Русский Трафальгар
Шрифт:
Репродукция стихотворения Спарвенфельда из плачевной речи по Карлу XI, написанная латинскими буквами по правилам латиницы.
Участвовать в братоубийственной гражданской войне у Николая никакого желания не было, и он решил за оставшуюся часть дня пройтись по Лондону, и рассчитаться с портным, как здорово, что в это время не было никакой серийной одежды и вся она шилась исключительно на заказ, пекарем, аптекарем, цирюльником а также в баре «Нож и шпага», где Салтыков любил пропустить рюмашку другую. Затем последовал крепкий сон, и на утро экипаж принес его и слугу Емельяна с нехитрым скарбом к высоченному борту линкора «Твердый», который грузил в себя как Ноев ковчег 21 все необходимое начиная от провианта и скарба команды, и кончая животными которых предстояло съесть во время путешествия и вина в бочках.
21
Ноев ковчег – согласно Библии, судно,
К кораблю споро подходили телеги, запряженные лошадьми, и матросики бойко их разгружали. К полудню все было закончено швартовы отданы, но ветра в городской гавани не было линкор «Твердый» в прошлом француз «Леферм», спокойно покачивался на волнах как ни в чем не бывало. Салтыков взглядом Николая вопросительно поглядел на Сиверса, а по причалу прошли смешки среди горожан, провожавших русский корабль, видимо моряки из них были никудышны, не чета благородным англичанам выходцам из Саксонии-Анхальт, почему и страна называется Англия и династия правит здесь соответствующая 22 .
22
Ветвь Эрнестинской линии древней саксонской династии Веттинов, правившая в некоторых государствах Европы и являющаяся правящей династией в Бельгии и Великобритании. Герб Саксонии-Анхальт – это комбинация герба Саксонии (черно-золотое поле с зеленой рутовой короной в перевязь) и Анхальта (черный медведь, идущий по красной стене). Герб Саксонии-Анхальт. Герб пересечен двучастно. Фактически – это историческая область, так как графство в 1656 г. было разделено на графства Саксен-Вайссенфельс, Анхальт-Цербст и город Магдебург и династии принадлежало только Анхальт-Цербстское графство. Таким образом, это герб притязания на остальную часть области.
Но голштинский капитан ничуть не смутился и что-то приказал здоровенному боцману, облаченному в зеленый камзол с треуголкой. Тот кивнул, в знак того, что прекрасно все понял и уже сам на непонятном Бурлакову языке отдал необходимые распоряжения матросам. В том что там присутствовали крепкие выражения сомневаться не приходилось, так как приказания выполнялись быстро и споро. Рустерные 23 решетки быстро отодвинуты в сторону, и из-под палубы показалось огромное жерло бомбарды.
23
Рустерные решетки, или рустеры, состояли из продольных и поперечных реек, укрепленных в раме. Они применялись на парусных судах для вентиляции и освещения нижних палуб, причем могли быть в виде съемных крышек люков или фрагментов палубного настила.
– Вы в своем уме?! – Вырвалось у Бурлакова/Салтыкова, – собрались по парусам стрелять?
Рустерная решетка (Фото автора) и бомбарда, ошибочно принимаемая за метательное орудие. По мнению автора имела многофункциональное применение, как воздушная пушка и по необходимости шаровая мельница способная прямо в походе изготовлять порох.
– Успокойтесь мой друг, – Сиверс товарищески похлопал по плечу важную персону, я в своем уме, – это Вы что-то видимо совсем в Англии закутились и память бренди то и отшибло. Пейте поменьше мой друг. Такое устройство, запускающее не сильные воздушные бублики по собственным парусам, используются на всех флотах мира и имеет внутреннюю мембрану и запитано на внутреннюю энергосистему корабля и работает от особого прерывателя медленно всасывая воздух и быстро выплевывая воздушные тороидальные в форме баранки вихри, надувая паруса.
– Что значит внутреннюю энергосистему? – Бурлаков окончательно подавил Салтыкова в поведении, и теперь выглядел полным болваном и лучше бы следовало убраться в свою каюту.
– Друг мой что, по-Вашему, находится в балласте на дне моего замечательного линкора?
– Чугунные 24 чушки, что-же еще, – ответ Бурлакова опиравшийся на его блестящее образование, не терпящее никакого ухода в сторону, был непоколебим.
– Ха, ха, ха, – рассмеялся голштинец, он был в прекрасном расположении духа, зеваки с берега по умолкли, у многих заложило уши, и «Твердый» стал удаляться от пирса, – без ртутной Tain амальгамы 25 , содержащейся в шарах ball-ast, никакое плавание не возможно. Взгляните на стоячий такелаж 26 на нашем корабле от него идут металлические шины, прямо к балласту и от атмосферного электричества 27 , где роль земли, как раз и выполняют шары с ртутью-меркурием, который всегда олицетворялся со скорым перемещением.
24
Чугун – это промежуточный продукт, получаемый при выплавке, стали из железосодержащей руды. Фактически, чугун является сплавом железа с углеродом и другими элементами, обладающий многими полезными свойствами, и находящий широкое применение в машиностроении, строительстве и других сферах. По многим своим характеристикам чугун заметно отстаёт от стали, однако, являясь промежуточным продуктом выплавки.
25
Амальгама (ср.-век. лат. amalgama – сплав) – жидкие или твёрдые сплавы ртути с другими металлами. Также амальгама может быть раствором ведущих себя аналогично металлам ионных комплексов (например, аммония).
26
Стоячий такелаж (нидерл. takelage, от takel – «оснастка») – совокупность судовых снастей, служащая для раскрепления неподвижных элементов рангоута, и передачи тяги парусов корпусу судна.
27
Природа атмосферного электричества, следующая: модель "Земля-атмосфера" представляется
– Хорошо убедили, – произнес Бурлаков, – прикажите мне показать мою каюту да подать чаю, а то что-то поспать хочется.
– Как Вам будет угодно, – произнес Сиверс, – у капитана в море и так довольно забот, встретимся за ужином в кают-компании.
Тут же подскочил расторопный вестовой матрос взял под локоток, а то линкор начало раскачивать на некрупной зыби, которая шла с океана и проводил в каюту. Сзади пыхтел Емельян, он уже был не молод, но предан и всегда выполнял споро все распоряжения барина. Каюта небольшая, но уютная и Бурлакову ничего и не надо было больше, как остаться наедине. И переосмыслить новую информацию, что он узнал. Во-первых, летоисчисление, здесь используется имперский цикл, он еще раз в этом убедился, разговаривая с другими офицерами линкора, набранных во всех европейских портах специальными вербовщиками. Во-вторых, приспособления на борту парусных судов, позволяющие им преодолевать встречный ветер, изготовлять порох в море, да еще навесным огнем отправлять бомбы куда необходимо. Следует во всем разобраться и доложить «Граду», а он уж, верно, меня наградит достойно. Но необходимо здесь побыть подольше нежели предполагал Бурлаков и во всем разобраться.
Вечерний ужин в кают-компании 28 событие на любом корабле очень важное и ответственное. Офицеры кают-компании могут и не принять гостя, в таком случае решение обжалованию не подлежит и ужин подается прямо в каюту.
Battle of Malaga, 13 August 1704 by Isaac Sailmaker, холст, масло, в Национальном Морском музее, Лондон.
Но по этикету следует сойти в ближайшем порту. Но к счастью, такого не произошло, Салтыкову все офицеры были рады, он сам свободно разговаривал и на французском, немецком и норвежском, благо они несильно то и отличались, еще одна несостыковка показалась Бурлакову странной. И когда все офицеры подняли по фужеру шампанского в хорошо освещенном помещении матово светящимися шарами, а под потолком висела какая-то металлическая конструкция, отдаленно напоминающая люстру Чижевского 29 , Сиверс произнес:
28
КАЮТ-КОМПАНИЯ (Ward-room, mess-room, saloon) – помещение на корабле для коллективного отдыха, занятий, совещаний и общего стола начальствующего состава. Самойлов К. И. Морской словарь.
29
Лампа (или люстра) Чижевского – это ионизатор воздуха. Воздух, как известно, состоит из многих компонентов: азот, кислород, углекислый газ, разнообразные микроорганизмы. Кроме этого, в нем присутствуют ионы, которые могут быть как положительными, так и отрицательными, в зависимости от количества электронов. Ионизация – это трансформация нейтральных частиц в заряженные. Происходит она из-за добавления или потери нейтральной молекулой (атомом) электронов.
– Корабль наш «Леферм» построен на французских верфях, и за свою недолгую карьеру уже успел поучаствовать в двух сражениях. 12 октября i802 года с Английским сиречь 30 нашим флотом под командованием отважного маркиза Шаторено, защищавшим громадные сокровища, привезенные Габсбургом из их Американских владений. И уже в составе британского флота, подготовленный к плаванию отважным капитаном Соломоном Морисом с перевооружением на мощные 32-фунтовые орудия под общим управлением адмиралом Джона Рука, который по собственной инициативе, пользуясь моментом захватил Гибралтар.
30
СИРЕЧЬ, союз пояснит. Устар. То есть, или, иными словами. Барон Брамбеус есть мизантроп, сиречь человеконенавистник. Белинский, Литературные мечтания.
Все офицеры одобрительно загудели, чокнулись и выпили под звон бокалов, некоторые участвовали в том знаменитом сражении, а Сиверс продолжил:
– Взгляните на репродукцию 31 , которую я заказал в картинной маринисткой галерее Лондона, она показывает, что единый флот англичан и голландцев действовал на море во время войны за Испанское наследство, 1701-14, и он был безрезультатным. Флот включал 51 линейный корабль, и действия велись в строгом линейном порядке. Англо-голландским главнокомандующим был сэр Джордж Рук, а его франко-испанским противником-граф Тулузский, незаконнорожденный сын Людовика XIV. На левом переднем плане французский флагманский корабль "Foudroyant" («Молниеносный» – как перевел Бурлаков, двадцать восемь 36-фунтовых, 18-фунтовых, 12-фунтовых орудий), тесно связан с правым бортом с линкором "Royal Katherine" («Королева Екатерина», двадцать шесть 32-фунтовых, 18-фунтовых и 12-фунтовых орудий). Вдали виднеется испанское побережье. Также показаны французские галеры, буксирующие французские корабли в бой и из боя. Художник показал сражение с высокого горизонта, изобразив панорамный вид и красочный акцент на флагах и знаменах. Хотя сама битва была нерешительной и ни одна из сторон не потеряла ни одного корабля, потери были тяжелыми, и это положило конец франко-испанской попытке захватить Гибралтар.
31
Репродукция – воспроизведение предметов искусства путём фотографии, клише (копирование) или ручного воспроизведения оригинала. Самая главная цель – сохранить подлинность объекта, максимально точно передать информацию о нём и его внешний вид.
– Славные времена были, – произнес старший офицер Мюллер и выпил шампанское, которое под действием электронов от люстры, висевшей на потолке, лучше раскрывало свой вкус, превращалось в белки и питало организм, напоминая собой ту атмосферу, которая существовала до глобального потопа произошедшего лет семьдесят назад, почему данный напиток все и любят.
– И вот сейчас этот славный корабль под флагом Российского государства плывет выручать Петра Великого из возникшего недоразумения с Карлом XII, закончил свой длинный тост Сиверс.