Русско-Ордынская империя
Шрифт:
Известный специалист по истории средневекового оружия А.Н. Кирпичников в статье «Страницы „железной книги“» («Наука и жизнь», 1966, № 6) пишет: «В 70-х годах прошлого века хранитель Бергенского музея (Норвегия) А.Л. Лоранж заинтересовался викингскими мечами и, к удивлению, обнаружил на них ранее незаметные знаки и надписи… К 1957 году в Финляндии сотрудник Национального музея Хельсинки И. Леппяахо расчистил 250 раннесредневековых мечей и встретил десятки надписей и знаков… В 1963 году расчисткой мечей начал заниматься историк-металловед рижанин А. К. Антейн… В музеях Латвии и Эстонии ученый открыл свыше 80 клинков с надписями, знаками и орнаментами… [Кирпичниковым] было расчищено 99 мечей, найденных… на территории Древней Руси, в Латвии и в Казанском Поволжье… На 76 клинках открылись ранее неизвестные начертания… Удивительное обилие надписей и знаков, проступивших вдруг на вещах, давно и хорошо известных, объясняется производственными особенностями клеймения… надписи и знаки на изделиях IX–XIII веков… были инкрустированы
Считается, продолжает А.Н. Кирпичников, что «на лезвиях были написаны имена мастеров или мастерских. Имена принадлежали западноевропейским каролингским оружейникам, работавшим, вероятно, в районах Рейна и Дуная… Некоторые из приведенных имен или редкие, или встречены впервые. Таким образом, русская земля сохранила произведения некоторых западных кузнецов, до сих пор неизвестных на своей родине».
Зададимся вопросом: так откуда же известно, что эти мечи были сделаны в Западной Европе, если, как нам говорят, прочтенные на них имена мастеров в Западной Европе неизвестны? Приведем яркий пример из все той же статьи «Страницы „железной книги“», иллюстрирующий, как именно археологи «определяют» родину меча. А.Н. Кирпичников воспроизводит на страницах журнала фотографию рукояти одного из мечей и заключает: «Эта красивая рукоять меча в виде перевитых чудовищ послужила основанием для утверждения, что меч был сделан в Скандинавии». Таким образом, родину меча «узнают», например, по красоте рукояти. Но на одном из таких «типично скандинавских» мечей А.Н. Кирпичников обнаружил надпись: «Людота коваль», то есть попросту — «кузнец Людота». «Коваль» — хорошо известное славянское слово. По поводу этого меча автор высказывает следующее мнение: «Красивая бронзовая рукоять с рельефным орнаментом в виде перевитых чудовищ была подобна скандинавским украшениям XI века. Во всех исследованиях он значился скандинавским мечом, найденным на Руси».
Вот еще цитата из той же статьи: «В XII веке техника наведения клейм изменилась. Появились фигуры, выложенные латунью, серебром и золотом. Изменилось и содержание клейм: вместо имени мастеров… появились длинные вереницы букв… подавляющее большинство такого рода надписей, в том числе и обнаруженных нами, еще не прочтено».
Где больше всего найдено мечей с надписями? Этот вопрос мы специально не исследовали. Но некоторое представление о распределении находок могут дать подсчеты, сделанные в книге Д.А. Дрбоглава «Загадки латинских клейм на мечах IX–XIV веков» (М., 1984). Речь идет о мечах со специальными, так называемыми сокращенными надписями. Вот данные из книги Д.А. Дрбоглава (мы сохраняем названия государств, существовавших на момент выхода книги): «Полный подсчет мечей с сокращенными надписями дает цифру 165… Если учесть места обнаружения клинков или, когда они неизвестны, места хранения, то по странам мечи распределяются следующим образом: СССР — 45 (в том числе: Латвийская ССР — 22, Эстонская ССР — 7, Украинская ССР 6, Литовская — ССР 5, РСФСР 5), ГДР — 30, Финляндия — 19, Швейцария —12, ФРГ — 12, Польша — 11, Чехословакия — 9, Франция — 8, Англия — 6, Дания — 5, Норвегия — 4, Испания— 2, Швеция— 1, Италия— 1».
Из приведенных цифр видно, что на первом месте по числу находок стоит бывший СССР и сопредельные с ним страны (а не Скандинавия).
Обнаружено много мечей (их количество исчисляется тысячами), надписи на которых пока не расчищены. Кроме того, как свидетельствует А.Н. Кирпичников, «из четырех тысяч мечей VIII–XIII веков, находящихся в различных собраниях Европы, изучена едва ли десятая часть».
Что же написано на мечах? Как уже было сказано, уверенно читать этот материал историки сегодня в общем-то не могут. И понятно почему. Надписи выполнены в виде вереницы значков, в которых причудливо смешаны русские, латинские буквы, различные символические изображения. Д.А. Дрбоглав в своей книге, например, приводит лишь два более или менее осмысленных прочтения имен: Константин и Звенислав. Первое имя— интернациональное, другое — явно славянское. Остальные непонятные буквосочетания стараются прочитать в основном так. Предлагается считать, что каждая буква— это лишь первая буква некоего латинского слова. То есть вся надпись является якобы сокращением — состоит лишь из первых букв неких слов. Но, приняв такую точку зрения, не так уж трудно прочесть практически любую последовательность символов на любом, наперед заданном языке.
При этом исследователи считают, что большинство мечей происходят из Западной Европы. Отсюда и нацеленность на попытки прочтения значков и буквосочетаний именно по-латыни. Интерпретируя значки (иногда удачно, иногда — нет) как латинские буквы, исследователи начинают «вычитывать» длинные тексты религиозного содержания.
Приведем типичный пример из книги Д.А. Дрбоглава — надпись на мече, найденном у села Монастырище в Воронежской области (см. рис. 20 и верхнюю надпись на рис. 21). Вот как предлагает ее читать автор книги. Сначала он переводит знаки надписи в латинские буквы. Получается: Nredd[C]dlt. Затем предлагается следующее латинское прочтение
Рис. 20. Рукоять и клеймо меча якобы Х века
Рис. 21. Надписи и изображения, раскрытые на старинных мечах
Мы не занимались специально этим вопросом. Все же выскажем одно наблюдение, которое, возможно, окажется полезным в будущем. Так называемая «тайнопись», то есть письмо с использованием непривычных сегодня букв, было довольно распространенным явлением вплоть до XVII века. В том числе и на Руси. Известны примеры бесспорного прочтения некоторых надписей. К ним относится надпись на русской книге XVII века, расшифрованная Н. Константиновым (см. его статью «Тайна стольника Барятинского» в № 10 журнала «Наука и жизнь» за 1972 год). Эта надпись тоже много лет считалась историками совершенно не поддающейся расшифровке. Мы приводим здесь на рис. 22 эту надпись и таблицу расшифровки ее символов, предложенную Н. Константиновым.
Рис. 22. Надпись Барятинского, ее расшифровка и таблица знаков надписи, составленная Н.Н. Константиновым
Попробуем применить эту таблицу к надписи на мече, о которой только шла речь. Получится следующее: сикер или сикера, а дальше идет разделительный символ, после которого, по-видимому, слово «вопе» или «нове». Вторая половина надписи не очень ясна. Возможно, это слово «новая». Но первая — хорошо известное русское слово секира, то есть как раз меч (специального вида). И получается вроде бы русская, а не латинская надпись «новая секира». Да и меч найден в Воронежской области.
Применим тот же метод ко всем прорисям надписей на мечах, которые исследует Кирпичников в своей статье. Их — четыре.
Надпись 1 (рис. 21). Это та самая надпись, которую мы только что обсудили. На оборотной стороне меча изображена тамга — уже хорошо знакомый нам «татарский» символ. Три других содержат якобы латинские имена неизвестных западноевропейских мастеров.
Надпись 2 (рис. 21). Кирпичников предлагает прочитывать ее по-латински: получается слово «CEROLT». Такого слова в латинском словаре нет. Поэтому предлагается считать его именем некоего мастера. (Заметим, что любое непонятное звукосочетание можно с успехом назвать старым забытым именем.) Если же читать это буквосочетание по таблице Константинова, то получится слово сордце. (Здесь букву «ц», отсутствующую в таблице, мы восстановили по смыслу. Это не противоречит таблице Константинова.) Но слово «сердце», писавшееся раньше иногда именно в форме сърдце, то есть сордце (поскольку «ъ» читался как «о»), — хорошо известное русское слово. Вполне подходит в качестве клейма на мече. На оборотной стороне меча снова изображена русско-татарская тамга.
Надпись 3 (рис. 21). Кирпичников снова предлагает прочитывать ее по-латински. Предлагается чтение «ULEN». Такого латинского слова нет. Если же это — имя, то, скорее всего, славянское — Ульян. Но если читать по таблице Константинова, то получается исон, или ясон, или ясный. Тоже подходит для меча.
Надпись 4 (рис. 21). Кирпичников предлагает читать по-латински и получает «LEITPRIT». Такого латинского слова также нет. Применяя таблицу Константинова, получаем «цестарие» или «цестание». Похоже на старое русское слово «цестить», то есть «чистить» (см. словарь М. Фасмера). Получается, что на мече написано: чистое, то есть, возможно, чистая сталь, или чистое оружие, или что-то еще в таком роде. На обратной стороне клинка — символ, означающий по таблице Константинова букву Б.
Конечно, мы не настаиваем на том, что наше прочтение — правильное. Четырех коротких надписей явно недостаточно для сколько-нибудь значимых выводов. Тем более что нам пришлось догадываться о смысле нескольких не очень понятных значков. Мы лишь хотели привлечь внимание к этой проблеме и указать на возможное единство так называемой «тайнописи», использовавшейся на монетах, книгах, мечах и т. д. Скорее всего, это никакая не тайнопись, а просто забытый сегодня старый алфавит, который использовался на Руси, а возможно, и в других странах, например в западноевропейских (см. ниже).