Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарь или трус
Шрифт:

— Хорошо, — заметила Ясенка. — Не придется торчать тут, дожидаясь, пока она вернется из какого-нибудь долгого путешествия.

Зазар без малейшего удивления встретила их на пороге.

— Горячая похлебка на огне, — вместо приветствия сказала она. — Не слишком густая — зима нынче суровая. Однако согреетесь.

— Здесь вяленое мясо, и я еще пришлю к обычному нашему месту заднюю ногу оленя, свежую, — пообещал Горин. — Хотя, думаю, она успеет замерзнуть, пока ты ее заберешь. Или ее кто-нибудь слопает.

Зазар порылась в тростниковой корзине, достала амулет и протянула

ему:

— Положи его рядом с олениной, и мясо дождется меня. Он отпугнет хищников и воров. — Затем знахарка отложила в сторону принесенные припасы и добавила в котелок с варевом ароматных трав и толстой лапши, чтобы сделать похлебку гуще.

— Эту лапшу я с детства помню, — сказала Ясенка. — Она с удовольствием принялась за еду. — Мне она всегда нравилась.

— Ладно, ты ведь весь этот путь проделала не для того, чтобы мой суп хвалить? — сказала Зазар. — Так зачем пришла?

Горин и Рохан рассказали ей о предстоящем турнире, о нарушении политического единства в Ренделшаме, о появлении таинственного мага и о том, как он — или она — пытался искушать Рохана. Когда они умолкли, Зазар состроила кислую, презрительную мину.

— Вдова — дура, — отрезала она, — Но я это давно знала. Знаю я и этого мага. Точнее, колдунью. Ее зовут Флавьель. Когда она путешествует в мужском обличье, зовет себя Флавианом. Но это женщина. Можешь быть уверен, добра от нее не жди. Ты говоришь, Рохан, что отверг ее любезное предложение?

— Да. Что-то в ней есть такое, от чего у меня волосы на затылке зашевелились.

— Хм. Хоть раз у тебя башка сгодилась на что-то, кроме как шлем носить. Ладно, тут мне кое-что понадобится, а это значит, что придется съездить в Галинф. Вы трое можете поехать со мной.

— Я как раз надеялась показать Горину Галинф, — сказала Ясенка. — Да и Вейзе снова увидеть хочется.

— Не слишком рассчитывай на ее общество. Она будет помогать мне. Так. Теперь возьмите-ка этот мешок с едой, а я еще кой-чего приготовлю, потому что нам нужно будет поесть, когда придем туда. На ноги никакой защиты надевать не надо, сейчас все змеи в спячке — но можете дать мне тот новый теплый плащ, что привезли. — Зазар закуталась в плащ, и ее мрачное лицо слегка просветлело. — Мы в Трясине не особенно охотились за мехом, да и не нужен он был нам до последнего времени. Спасибо.

— Я надеялся, что он вам понравится, — сказал Горин и поцеловал ей руку. Зазар снова ухмыльнулась.

— Пошли-пошли, нечего время терять. Чем быстрее вернемся, тем лучше. Рохана будут искать, если уже не ищут, да еще эта его самовольная отлучка… вряд ли она хорошо скажется на его военной карьере.

С этими словами знахарка повела их к берегу протоки, где стояли на приколе несколько лодочек. Выбрала одну, способную выдержать четверых, и мужчины, следуя ее указаниям, повели лодку по солоноватой, ледяной воде протоки, отталкиваясь шестами. Не раз приходилось им ломать тонкую корочку льда, чтобы повернуть в очередную протоку, уводящую от основных водных путей.

— Ну, хоть болотные твари спят, — сказала Зазар. — Когда холодает, они становятся слишком вялыми для охоты.

— Холодная кровь, как у

змей. Хотелось бы мне увидеть хоть одну из этих тварей, — сказал Рохан — Я много слышал о них от Ясенки. Однако не могу не порадоваться, что сейчас они спят.

— Потом я покажу тебе одну сонную тварь, — пообещала Зазар. — Это пойдет тебе на пользу, если ты вообще соображаешь, что именно идет тебе на пользу.

Им повезло. День еще не начал клониться к закату, когда они добрались до озера, за которым лежал город Галинф. Ясенка при виде стены радостно воскликнула:

— Тут ничего не изменилось! А я-то думала, все разрушится еще сильнее!

— Нет, — сказала Зазар, — он останется таким до скончания времен. Вот причал.

Зазар взяла у Рохана шест и воткнула в расщелину между двумя камнями. Потом веревкой крепко привязала лодку к шесту. Мужчины выбрались на берег первыми и помогли выйти женщинам, хотя Зазар проворно выскочила из лодки и уже почти поднялась по склону, прежде чем Ясенка нашла, куда поставить ногу.

— Так вот он каков, Галинф, — негромко сказал Горин. — Наверное, когда-то это был могучий город.

— Столица Рендела. До того, как они построили новый город и это пустячное подобие замка.

Ясенка обернулась к Зазар и уставилась на нее, и Рохан понял, что прежде его приемная мать этого не знала.

— Но что случилось? — спросила она.

— Многое, — отрезала Зазар. Она подняла обе руки ладонями вверх и что-то звучно произнесла нараспев. Слова были неразборчивы. Но в ответ на них раздалась песня — странная и по мелодии, и по ритму.

— Как прежде, — прошептала Ясенка. — Словно бы Зазар сообщает что-то важное или просит об убежище.

— Или просит позволения войти, — ответил Горин. — К кому она взывает?

— Не знаю. И не смею спросить.

— А ну, кончайте шептаться, — сказала Зазар. — И идите за мной.

Она повела их по тропинке, затем вверх и вниз по лестнице за стену, мимо разрушенных зданий, пока наконец они не подошли к строению, пострадавшему менее остальных. Во дворе лежала лицом вниз каменная фигура, разбившаяся на три части. Горин присел рядом с ней на корточки и с любопытством потрогал. Затем, по нетерпеливому зову Зазар, он вошел следом за ней в дверной проем. Его загораживала занавесь, защищавшая внутреннее помещение от взглядов непрошеных гостей. Внутри уже горел огонь, и маленькое пушистое существо при виде их замурлыкало и запищало. Оно вразвалочку побежало к ним, спеша, насколько позволяло круглое брюшко.

— Вейзе! — воскликнула Ясенка и наклонилась, чтобы взять малышку на руки. — Как же мне тебя недоставало!

Вейзе громко замурлыкала. Ее урчание эхом разносилось по комнате, в которой они находились. Пушистая малышка обхватила руку Ясенки передними лапками и принялась ее облизывать.

— Положи вещи вот тут, — приказала знахарка. — Вам придется побыть здесь некоторое время.

— И сколько? — спросил Рохан.

— Сколько понадобится. — Но тут же лицо Зазар немного смягчилось. — Ты отсюда поедешь в Ренделшам, так что в Крепость Дуба тебе возвращаться не понадобится.

Поделиться:
Популярные книги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV