Рыцарь из моих снов
Шрифт:
— А вы сколько еще здесь пробудете? — шепотом спросила Венди.
— Сколько потребуется.
— Я купила газету, — сказала Венди. — Вам будет интересно почитать. Видимо, эту же информацию передавали и во вчерашних вечерних новостях.
В статье рассказывалось о том, как Закери Бэллантайн «борется за жизнь», а возле его постели дежурит его невеста — «международная модель Кэтрин Кромвелл». Об их «тайной помолвке» автору статьи рассказала сама мисс Кромвелл.
— О, нет! — вскрикнула
Кэллум! Надо связаться с Кэллумом.
Она ведь даже ни разу не позвонила ему! Кэтрин почувствовала угрызения совести. Надо было предупредить его. Глупо надеяться, что он не посмотрит новости и не прочитает газеты. Что он теперь подумает!
Кэтрин вскочила. Но как ему все объяснить? Надо попытаться.
Она вызвала медсестру.
— Мне надо отойти на некоторое время.
— Хорошо, — улыбнулась женщина. — Мы присмотрим за ним. — (Кэтрин теперь все знали.)
Она позвонила Кэллуму на работу из телефона в вестибюле. Он разговаривал с ней напряженным голосом и как-то отстраненно. Его можно понять, подумала Кэтрин.
— Меня подловила репортерша, — объясняла она, пытаясь говорить так, чтобы он ее слышал, а люди в вестибюле — нет. — Мне не надо было вообще с ней разговаривать — все, что я сказала, было искажено.
— Я видел репортаж по телевизору, — ответил он.
Кэтрин закрыла глаза.
— Но ты же знаешь, эти журналисты… Они все всегда перевирают.
— Удивительно только, как тебе удалось обручиться с человеком, находящимся в состоянии комы. К тому же, как мне казалось, ты была обручена со мной…
— Я и сейчас обручена с тобой! — поспешила возразить Кэтрин. — И это твое кольцо, оно и ввело их в заблуждение!
— А я думал, что причиной является твое самоотверженное дежурство у постели раненого героя. Когда ты возвращаешься домой, Кэти?
— Не знаю. Закери все еще без сознания.
Кэллум преувеличенно тяжело вздохнул.
— Ну что ж, дай мне знать, когда снова соберешься стать моей невестой. А сейчас, боюсь, мне пора. Я и так заставил ждать моего клиента.
Она не винила его в холодности. Кэллум и так был более терпелив, чем любой из мужчин на его месте. Но когда Кэтрин повесила трубку, то почувствовала себя подавленной и одинокой.
А что ты ожидала? — презрительно спросила она себя. Поддержки от мужчины, которого ты бросила ради кого-то другого? Опустись на землю!
Когда Кэтрин вошла в палату, то увидела, что занавески вокруг кровати Зака задернуты. У нее на миг остановилось сердце, но тут подошла медсестра и, ободряюще улыбаясь, раздвинула их.
Сильно запахло спиртом, и Кэтрин поняла, что Заку готовятся делать перевязку.
От его носа убрали трубку, он был небрит, длинные темные ресницы не шевелились, потрескавшиеся губы были слегка приоткрыты. И все же он выглядел потрясающе.
Медсестра закончила перевязку и уложила его руки на простыню.
— Красавец, не правда ли? — сказала она, любуясь его лицом. — Вы счастливая женщина. — Потом, смутившись, добавила: — Я имею в виду, что он непременно выкарабкается. Он из крепких! — Она наклонилась к нему и громко сказала: — Мистер Бэллантайн, здесь ваша невеста. Как насчет того, чтобы очнуться и поздороваться с ней?.. Никакой реакции! — Медсестра взглянула на датчики у него над головой. — Когда мы его переворачивали, произошли некоторые изменения в показаниях, — объяснила она. — Мы подумали, что, может быть… — Она отодвинулась в сторону. — Попробуйте вы.
Кэтрин склонилась над ним, опершись рукой о подушку.
— Закери, — прошептала она. Потом у нее запершило в горле. Она не могла говорить. Он выглядел таким живым, таким красивым!.. И все же не приходил в сознание.
Слезы покатились у нее из глаз, и одна из них упала ему на веко, потом скатилась на щеку. Повинуясь порыву, Кэтрин наклонилась, слизнула ее и вдруг почувствовала слабое дрожание его века.
— Зак? — Она подняла голову, всматриваясь в его лицо. — Зак! — Кэтрин начала осторожно целовать потрескавшиеся губы, молясь, чтобы ее страсть проникла в него.
У него были безвольные сухие губы, она уже почти оторвалась от него, когда вновь ощутила слабое дрожание век. И Кэтрин снова до боли в глазах стала всматриваться в его лицо.
— Зак… — Поцеловав его еще раз в губы, она заметила, как слегка дрогнули его ресницы.
Кэтрин выпрямилась на стуле и взглянула на медсестру, зачарованно наблюдавшую за происходящим. Потом глаза женщины переместились на монитор, и она, казалось, была поражена увиденным.
Неожиданно Зак издал хриплый стон, и сестра быстро нажала на кнопку в стене. Зак пошевелил головой и снова застонал. Его глаза на мгновение открылись, затем веки вновь опустились.
— Закери! — настойчиво позвала Кэтрин. — Зак, очнись. Пожалуйста! Посмотри на меня!
Он опять пошевелил головой и опять застонал. Его губы попытались что-то сказать.
— Все в порядке, — сказала Кэтрин. — Не говори ничего. — Она снова поцеловала его, боясь, что он опять провалится в пучину беспамятства. — Просто открой глаза.
Вокруг кровати уже толпились какие-то люди. Кто-то взял ее за руку. Медсестра, которая наблюдала за происходящим, воскликнула: