Рыцарь из рода драконов
Шрифт:
С того дня все стало иным.
Айтверн еще раз усмехнулся, на сей раз откровенно криво, и, так и не подобрав плащ, покинул балкон. Глаза все сильней жгло от усталости, и на сей раз Артур твердо решил добраться до постели. Он зашел в спальню, и обычно подавляющую своими размерами, а сейчас, в полной темноте, казавшуюся безразмерной черной пещерой. Остановился на пороге, наклонился, чтобы стянуть сапоги. Окончательно расшнуровал рубашку и швырнул, не глядя, да и попробуй что разглядеть в этом мраке, куда-то в дальний угол. Снял пояс с мечом и позволил ему упасть на пол, заодно подумав, что увидь Тарвел такое непотребство, не миновать бы подзатыльника.
... и ощутил легкое прикосновение к своей руке.
Вбитые в него боевые навыки сделали свое дело прежде, чем юноша успел что-либо осознать. Он отбросил коснувшуюся его ладонь и рывком соскочил на пол. Рухнул на колени и выпростал руку, шаря по ковру в поисках клинка. Проклятье, трижды проклятье, нельзя быть до такой степени беспечным! Наконец пальцы сомкнулись на костяном эфесе, Артур распрямил колени, одновременно обнажая клинок, и взмахнул им в воздухе, очерчивая вокруг себя круг.
– Ну, кто здесь?
– крикнул Айтверн в темноту.
– Покажись!
На кровати испуганно охнули:
– Ты что... Это же я...
Девичий голос. Прекрасно знакомый. До того знакомый, что Артур легко бы узнал его даже на том свете.
– Ай? Какого... черта? Это вообще ты, или я повредился рассудком?
Сестра рассмеялась: негромко и явно нервно. Она чего-то боится? Хотя попробуй тут не испугаться.
– Успокойся... Это я, и рассудком ты не повредился.
– Ну слава Богу, - Артур осторожно, стараясь не пораниться, вложил меч в ножны и положил обратно на пол.
– В первый момент, представь себе, я подумал, что это старина Мартин прислал по мою душу убийц. Может же, дорогая сестра, герцог Эрдер решить тихонько избавиться от герцога Айтверна? Вполне, я бы на его месте избавился, правда, я к счастью не на его месте. Ну, вот... Уже решил, предстоит славная драка. В известной степени, ты растоптала мои мечты.
– Айна вновь рассмеялась, теперь уже не так встревоженно. Ее смех прозвучал подобно перезвону маленьких колокольчиков, отлитых из чистого серебра.
– Но постой... Давай я свет зажгу, ладно? А то не удивлюсь, если здесь обнаружится пара-тройка настоящих убийц.
– Хорошо...
Двигаясь наощупь, Айтверн кое-как добрался до столика со свечами и, пошуровав огнивом, наконец высек огонь. Вспыхнувшее пламя отбросило круг света на противоположную стену и часть потолка. Обернувшись, юноша смог разглядеть в этом свете свою сестру. Айна сидела на его постели, поверх белоснежной простыни, вытянув ноги и опираясь спиной о стену. На девушке было блестящее синее платье, переливающееся рвущимися на него отблесками пламени и открывающее босые ступни. Айна держала голову чуть опущенной, и длинные волосы падали на высокую грудь, плотно обтянутую тканью платья, а на белых щеках выступил румянец. Лишь сейчас Артур сообразил, что стоит перед сестрой совсем голый, в чем мать родила. Первым его порывом было кинуться собирать с ковра одежду и поскорее
Артур обратился к сестре:
– Чем обязан чести принимать тебя в столь поздний час?
– он говорил со светской небрежностью, больше приличествующей званому вечеру, а не этой неудобной сцене.
Айна обратила на него взгляд своих не имеющих дна зеленых глаз, и под этим взглядом юноша ощутил, как все тело его покрывается гусиными мурашками. Он почувствовал охватившую мускулы знакомую пульсирующую истому - и не мог сказать, что она ему неприятна.
– Просто так, - сказал Айна.
– Мы последнее время совсем редко видимся. Я не могу долго без тебя.
– Спасибо, - выдавил Айтверн, ощущая себя совершенно растерянным. Тем не менее он постарался загнать растерянность поглубже и принять максимально естественный вид. Широко расправил плечи и с вызовом поднял подбородок.
– Ты же завтра уезжаешь, - продолжила Айна, мимолетным движением узкой ладони убрав упавшую на глаза прядь цвета подсолнечника, - я не могла к тебе не зайти. Мне страшно, Арчи, очень страшно... Это слишком опасно.
– Брось, родная моя, никакой опасности мне не грозит. Я еду на переговоры, не на битву. Просто побеседовать с этим... господином. Не переживай, все обойдется. И вздохнуть не успеешь, как мы вернемся. Этот их Гледерик и подумать не сможет, чтобы напасть. Кем он после окажется, в глазах всего мира?
– Да... Конечно...
– Девушка ненадолго замолчала, и Артур воспользовался паузой, чтобы сглотнуть вставший в горле тугой комок.
– Послушай, за эти дни... Мы так и не поговорили ни разу по-нормальному... Ты постоянно в делах, у меня и возможности не было с тобой побыть... Хотелось все время, да не выходило, так пусть хотя бы сейчас, напоследок. Тогда, той ночью... когда ты застал нас с Гайвеном... Гайвен... Он...
– Айна запнулась, вновь опуская голову. Ее тонкие пальцы бесцельно теребили край одеяла.
– Его высочество - крайне достойный молодой человек, благородный, умный и незлобивый, - сказал Артур с иссушающей чопорностью.
– В тот раз, когда я... когда вы... в тот раз он поступил несколько неразумно, но виной тому был вовсе не его злой умысел, а всего лишь неосторожность. Гайвен отнюдь не желал поставить твою честь под угрозу. Я потом поговорил с ним и понял, что он не имел никаких дурных намерений в отношении тебя. Так что...
– Да нет, - перебила его Айна.
– Все в порядке, я не держу на Гайвена зла. Наоборот...
– Тем лучше, - сказал Артур с поразившей его самого болью.
– Я очень за вас рад. Все обустраивается, как нельзя лучше. Его высочество - крайне достойный кавалер. Если он решит за тобой ухаживать...
– Ты не понял. Принц... Он очень милый, да, это конечно правда. Но я не люблю его, Арчи. Совсем не люблю. Тогда... Я поцеловалась с ним... просто ради интереса. Глупо, да... но мне хотелось поглядеть, чем все кончится. Я люблю совсем не его. Я люблю тебя, Артур.
На это Артур так и не смог найти достойного ответа. Вообще никакого ответа. Язык у него как отнялся, потеряв подвижность, а сердце, наоборот, забилось очень быстро, так, что сделалось больно. И перехватило дыхание. Он не знал, что сказать, да и не мог ничего говорить.