Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарь моего сердца
Шрифт:

– Вы новый лорд Эверлоха? – тихо спросила она, все еще прижимаясь к стене.

– Oui, леди.

Алисия несмело улыбнулась титулу, которым он так любезно ее наградил. Зато его улыбка была настолько лучезарной, что служанка едва не споткнулась, поднимаясь на лестничную площадку.

– Вы хотите расположиться в комнате хозяина, милорд?

Брэнд не успел отказаться, его позвал брат, взбегающий по лестнице. Но, увидев темноволосую красавицу, Данте онемел, все, что он собирался сказать, вылетело из головы. Он был слишком большим, а лестница

слишком узкой, поэтому ему пришлось чуть прижаться к Алисии, чтобы протиснуться к брату.

Со своего места Брэнд не мог видеть лицо Данте, но по ошеломленному выражению лица девушки понял: если бы брат так тесно не прижался к ней, она бы не устояла на ногах от слабости. Никогда в жизни она не встречала мужчину более статного, чем этот рыцарь, и более красивого. Словно издалека Алисия услышала, что лорд Брэнд представил незнакомца как своего брата.

– Очень рад, – произнес молодой человек.

От улыбки у него образовалась на щеке ямочка, окончательно сразившая Алисию.

– Ты хотел мне что-то сказать, Данте? – с растущим нетерпением спросил Брэнд, поскольку тот зачарованно смотрел на черную гриву, спадающую по плечам служанки.

– О чем ты?

– Ты едва не сбил с ног леди Алисию, торопясь мне что-то сообщить. Что именно?

Данте повернулся к нему:

– Здесь герцог Вильгельм. Только что въехал во двор замка, – рассеянно сказал он.

Теперь уже Брэнд поторопился протиснуться мимо них. Он чуть не приказал брату следовать за ним, когда заметил, как Данте и служанка улыбаются друг другу.

– Возможно, герцог приехал за нашими головами! – крикнул он, спускаясь по лестнице.

Данте лишь счастливо кивнул в ответ.

Глава 5

Герцог Вильгельм Нормандский с хищным превосходством бродил по залу, и от его взгляда не укрывалось даже малейшее движение. Слугам Эверлоха герцог внушал панический страх. Он явно главенствовал над всеми в замке, включая короля Эдуарда, который сидел возле большого очага, хмуро наблюдая за ним и с беспокойством постукивая ногой об пол.

Хотя Вильгельм был в тяжелой кольчуге, надетой поверх толстой шерстяной туники, облачение не скрывало мощи его тела. Длинная грива каштановых волос небрежно падала на широченные плечи, обрамляя бородатое лицо. Герцог не носил колец, о его богатстве свидетельствовали превосходная кожа сапог и густой мех подкладки на мантии, аккуратно перекинутой через спинку высокого стула.

– Вильгельм! – окликнул его Брэнд, спускаясь в зал с небрежной грацией человека, которому незачем спешить.

Герцог устремил на него безжалостный, немигающий взгляд. Потом улыбнулся другу, и в уголках его темно-серых глаз появились морщинки.

– Что вы здесь делаете? – спросил Брэнд.

– Вот как ты приветствуешь меня в своем новом доме, Брэнд? Даже не спросишь: «Как доехали, ваша светлость?» – Улыбка стала шире, огромные руки, напоминающие стволы дерева, обхватили нового хозяина Эверлоха, и Вильгельм крепко хлопнул бывшего оруженосца по

спине. – Я ведь знал, что зря отпускаю тебя так надолго в Англию. Твои манеры отвратительны.

Брэнд улыбнулся. Он был рад встрече с другом, несмотря на цели его приезда.

– Как вы доехали, милорд? – любезно снизошел он.

– Ужасно! Море штормило, к тому же по дороге я потерял коня, – проворчал Вильгельм, но быстро повеселел. – Впрочем, подобные неприятности стоят того, чтобы снова увидеть эту прекрасную страну. – Он бросил взгляд на Эдуарда. – Когда-нибудь меня коронуют в Англии, и все это будет моим. Ты ведь не можешь жить вечно, кузен, – прибавил он с горестной улыбкой.

– Я не хочу жить вечно, – слишком уж решительно ответил Эдуард. – Но дело в том, что после моей смерти тебе придется сблизиться с Гарольдом Уэссекским.

– А я и не против.

Глаза норманнского герцога воинственно сверкнули. Угрожающее, невысказанное противостояние повисло в воздухе, и, отлично зная своего кузена, Эдуард невольно поежился.

– Итак, – обратился герцог к Брэнду, – почему ты не убил Ричарда?

Вопрос застал молодого рыцаря врасплох, но он твердо выдержал изучающий взгляд друга.

– Его смерть не была частью договора.

– Свидетели договора подтвердили бы ваши слова, лорд Брэнд, – милостиво сказал Эдуард. – Как обычно, вы не сделали того, что было приказано, и взяли на себя решение оставить Ричарда в живых.

– Это верно.

Брэнд так очаровательно, так искренне улыбнулся, что король Эдуард чуть не улыбнулся в ответ. Но приятное выражение уже исчезло с лица норманна.

– Лорд Ричард Дюмон открыто выступил против короля, неспособного управлять собственной страной и позволяющего делать это за него другим. Я уважаю Дюмона. Он не слаб, а вы слабы. Так почему я должен его убивать?

Эдуард смотрел на него с мрачным презрением.

– Вы заходите слишком далеко. Я…

– Он прав, Эдуард, ты сам это знаешь, – произнес Вильгельм, не пытаясь скрыть насмешку. – Англией управляет Гарольд. Он все решает за тебя, как будто все время подталкивает тебя рукой под задницу. Я лично приветствую битву с саксами. Я здесь лишь потому, что знаю, насколько вы, саксы, глупы, и не хочу, чтобы с Брэндом случилось то же самое, что и с Ричардом.

Прежде чем король смог оправиться от его слов, Вильгельм перевел тяжелый взгляд на друга:

– Уважаешь ты Ричарда или нет, разве разумно было оставлять его в живых?

– Я был на поле битвы. А там я принимаю решение. – Брэнд продолжал улыбаться, но по тону молодого рыцаря Вильгельм понял, что тот не потерпит сомнений в правильности своего решения. Даже сомнений герцога Нормандского. Вильгельм одобрительно засмеялся. Брэнд – единственный из всех, кто не будет визжать с поджатым хвостом, видя его недовольство.

– Очень хорошо. Честно сказать, я рад, что Ричард жив. Он храбро и с большим искусством сражался во многих битвах, потому-то я и просил его остаться здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4