Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарь надежды
Шрифт:

Когда все немного успокоились, Паркен начал задавать вопросы:

— Мы в самом деле поедем в замок, чтобы жить там? Мы поедем вместе с графом Роксфордом и с его боевой дружиной?

— Да… — нерешительно сказала она, — потому что…

Паркен не дожидался объяснений, вопросы сыпались из него один за другим и вовсе не требовали ответов:

— Мы тоже примем участие в сражении? И я тоже? И Аллен? Нам дадут мечи?

Эдлин обняла Паркена и, нахмурившись, сказала:

— Об этом мы поговорим позже.

Хью подошел ближе, и тень его упала на нее.

Испугавшись, она взглянула вверх. Он протянул ей руку, она равнодушно посмотрела на нее и продолжала сидеть в той же позе.

Что теперь не так с этой глупышкой? Ведь он же выполнил ее желание — привез ее сыновей.

Наклонившись, он обхватил рукой ее талию и поставил на ноги. От всего сердца он улыбнулся ей.

Она не ответила на его улыбку. Да, Хью, безусловно, не так представлял их встречу.

Не многим женщинам удается принимать грозный, тем более пугающий облик, но именно такое впечатление сейчас производила Эдлин. Он не заметил этого раньше, но в косо падающих лучах заходящего солнца ее лицо виделось ему составленным из разрозненных причудливых углов и выступов. Ее подбородок казался слишком широким, вдобавок у нее вошло в привычку вздергивать его, словно бросая ему вызов. Высокие скулы придавали взгляду ее слегка раскосых глаз странное, колдовское выражение — она смотрела сейчас на него так, словно перед ней находился один из ее сыновей, которого она могла наказать.

Но тут Паркен вскочил на ноги и подлил масла в огонь:

— А мы действительно пройдем обучение и станем настоящими рыцарями?

— Нет! — резко ответила она, и Хью с чувством вины вспомнил о ее бесповоротном решении, чтобы ее сыновья никогда не брались за оружие.

— Но, мама, Хью нам обещал, — захныкал Паркен. Она с тем же выражением посмотрела на Паркена и, отметая все возражения, произнесла:

— За вас отвечает не Хью, а я.

Аллен, почувствовав неладное, тоже поднялся с земли и принялся головой толкать ее руку, пока она не обняла его и не прижала к себе. Несмотря на его восьмилетний возраст, макушка его головы уже доставала до ее плеча. Он вдруг спросил с характерной для него спокойной интонацией:

— Это правда, что, пока нас не было, ты вышла замуж за Хью?

Пораженная Эдлин не смогла вымолвить ни слова, она, словно остолбенев, уставилась на него.

Хью пришел ей на выручку:

— Да, она действительно вышла за меня замуж, хотя и против своей воли.

Аллен сосредоточил свой задумчивый взгляд на Хью.

— Почему против воли?

— Мне хотелось дождаться вас, — поспешила объяснить Эдлин и бросила предупреждающий взгляд на Хью. Тот сделал вид, что не заметил. Повернувшись лицом к Аллену, она тепло улыбнулась ему и продолжила: — Мы не могли больше ждать и поэтому вчера обвенчались.

Ревнуя к брату, Паркен прижался к матери с другой стороны. Он не был таким же высоким, как его брат. Внешне они вообще мало походили друг на друга, да и внутреннее их сходство оставляло желать большего. Но не могло быть никакого сомнения в том, что они — дети одного отца. Хью и раньше приходилось встречать таких

близнецов.

— Почему вы не могли больше ждать? — спросил Паркен.

— Иногда людям приходится делать не то, что хочется, а то, что необходимо, — попытался объяснить Хью. — Когда вы подрастете, то поймете это.

— О! — Впервые с тех пор, как Хью повстречал Паркена, мальчик затих. Казалось, что он сразу повзрослел на несколько лет. — Мне это знакомо.

И Хью показалось, что он услышал мысли мальчика: «Это все равно как поступили с нами — взяли и выбросили из замка нашего отца. Наверное, это было необходимо, но нам не хотелось уходить».

Эдлин, увлекая мальчиков за собой, отошла от ограды вокруг сада лекарственных трав и окунулась в толчею на площади. И только пройдя уже некоторое расстояние, поняла, что сыновья как будто прибыли одни. Она беспокойно огляделась.

— Смотрите, мальчики, это сэр Грегори, который проделал с вами столь длительное путешествие. Давайте подойдем к нему и поблагодарим его за заботу о вас.

Ее сыновья тяжело вздохнули, и Хью подумал, что сэр Грегори, должно быть, вздыхает не менее тяжко. Когда Хью нашел его, тот еле плелся по дороге и тащил за собой обоих мальчиков. Он трогательно благодарил Хью за то, что тот предложил довезти их до монастыря.

Но монах, не собираясь поминать о трудностях пути, героически улыбнулся, когда Эдлин крепко обняла его и спросила:

— Надеюсь, они не доставили вам много хлопот?

— Совсем нет, леди Эдлин. — Он слегка поморщился, так как вынужден был солгать. — Они вели себя примерно и достойно вашего имени.

— Как вы думаете, они готовы принять послушничество?

Паркен недовольно протянул:

— Ма-а-ма!

Она в ответ дернула его за локон.

— Так они готовы? — настаивала Эдлин.

— Возможно… через несколько лет… — Сэр Грегори повернул обратно, в сторону монастыря. — Их время еще не пришло, но, может быть, в недалеком будущем это и произойдет.

Монах говорил весьма уклончиво, явно стараясь не вмешиваться в это дело.

Эдлин выглядела расстроенной, но мальчики, безусловно, вздохнули с облегчением. Хью, молча наблюдавший всю сцену, пришлось ущипнуть себя, чтобы не рассмеяться. К несчастью, Эдлин как-то почувствовала, что он обрадован, хоть и не смотрела в его сторону. Развернувшись, она заторопилась к лагерю, всем своим видом продолжая выражать недовольство.

Хью, которому удалось все же удержаться от смеха, спросил:

— А тебе не хочется поблагодарить меня?

— За одежду? Спасибо. — Она продолжала идти, не останавливаясь. Мальчики, подпрыгивая, бежали рядом.

— Нет, за то, что я привез твоих сыновей.

Она удивленно взглянула на него, затем неохотно замедлила шаг.

— Это ты их привез?

— А где, ты полагаешь, я провел целый день?

— Не знаю, твой молчаливый слуга не проронил ни слова.

— Он встретил нас на перекрестке. — И Паркен весело добавил: — Нам бы пришлось потратить еще два дня, чтобы добраться сюда, — сэр Грегори шел очень медленно.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля