Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй
Шрифт:
Однако семьи и стада привели в лагерь только хавазиниты. Другие племена этого не сделали.
Пророк не желал больше никаких кровопролитий, но у него не было иного выбора, кроме как выступить навстречу этому новому врагу. У него не было ни малейшего желания ждать, пока против него образуется новая коалиция и нападет на него, как это случилось три года назад во времена битвы у Рва. Более того, если бы он ждал, готовясь к обороне, в Мекке, а враг продолжал бы укрепляться в Автасе, ситуация зашла бы в тупик и могла бы оставаться таковой на протяжении месяцев. Пророк не мог позволить себе потратить столько времени понапрасну. Ему нужно было заниматься организационными вопросами и приступить к обращению аравийских племен,
Мусульмане выступили из Мекки 27 января 630 г. (6 шаввала, 8 г. хиджры). Войско состояло из тех изначальных 10 000 человек, которые вошли в Мекку, и в него влилось еще 2000 новообращенных жителей Мекки. Ценность этих новых мусульман была сомнительной, так как Ислам еще не вошел по-настоящему в их сердца; они пошли в поход, полагая, что так нужно. Среди них были Абу Суфйан и Сафван ибн Умаййа. Последнему было отпущено четыре месяца на то, чтобы решиться на переход в новую веру, но теперь он был благосклонно настроен по отношению к Пророку и дошел до того, что одолжил мусульманам 100 кольчуг для грядущего сражения.
Во главе мусульманского войска, выступившего из Мекки, находился отряд из 700 человек из племени бану сулайм, действовавший под командованием Халида. Вечером 31 января мусульмане вышли в долину Хунайн и разбили в ней лагерь.
Хунайн — долина, простирающаяся от Шара'и'-ал-Муджахида (нынешнего), расположенного в 11 милях к востоку— северо-востоку от Мекки, до Шара'и' ан-Нахла (старого), находившегося еще на 7 миль восточнее. Долина тянется еще на 7 миль к востоку, а затем загибается на север, к Займе. (Тогда ни одного из этих населенных пунктов не существовало.) Между обоими Шара'и' долина достаточно широкая, около 2 миль в большинстве мест, но за старым Шара'и' она сужается до полумили или даже до четверти мили, а у Займы становится еще уже. Эта вторая половина долины Хунайн представляет собой узкое ущелье, и к Займе это ущелье сужается. За Займой извилистая дорога на Та'иф проходит по Вади Нахлат ал-Иаманиййа. (См. карту 6.)
Пока мусульмане шли к Хунайну, каждая из сторон высылала разведчиков для сбора информации о противнике. Обе стороны были хорошо осведомлены о силах противника, его местонахождении и направлении движения. Посланный Пророком лазутчик проник к хавазинитам в Автасе, установил точное количество воинов коалиции и незаметно ускользнул, чтобы передать эти сведения Пророку. Во время его доклада у Пророка находился 'Умар, который по каким-то причинам не поверил сообщению лазутчика. Он обозвал лазутчика лжецом, на что лазутчик ответил: «Если ты называешь меня лжецом, то ты называешь правду ложью. А ты называл лжецом того, кто лучше меня». Этот человек намекал на те времена, когда 'Умар, до обращения, был заклятым врагом Пророка.
Внезапно 'Умар обратился Пророку и сказал: «Ты это слышал?» — «Успокойся, о 'Умар! — ответил Пророк. — Когда-то ты сбился с пути и Аллах, указал тебе путь истинный». 'Умар умолк.
Когда мусульмане прибыли в свой новый лагерь в долине Хунайн, лазутчики донесли об их появлении Малику ибн 'Ауфу. Он догадался, что мусульманам известно о нахождении его войска в Автасе и что они намерены дать ему бой в Автасе или в его окрестностях. И Малик ибн ' Ауф придумал план, как перехитрить Мухаммада.
До рассвета 1 февраля 630 г. (11-го шаввала 8 г. хиджры) мусульмане выстроились для движения походным порядком на Автас, где они собирались дать бой врагу. Они намеревались пройти через узкую часть Хунайна до того, как враг узнает об их приближении. В авангарде вновь находились бану сулайм под
При первых проблесках зари на востоке авангард вошел в узкую часть долины (до Займы оставалось примерно 2 мили). С нетерпением предвкушая жаркий бой с захваченным врасплох врагом в Автасе, Халид ускорил шаг. И тут грянула буря!
Халид первым встретил удар, нанесенный из засады. Тишину рассвета взорвала тысяча пронзительных криков, и стрелы полетели не десятками, а сотнями. Они обрушились на мусульман как камнепад, со свистом поражая и людей, и лошадей. Бану сулайм не замедлили оказать врагу сопротивление. Они не стали останавливаться и раздумывать, не стали прятаться. Они как один развернулись и принялись вести обстрел из луков. Голос Халида, приказывавший воинам держаться, потонул в шуме и хаосе. Сам он получил тяжелое ранение, и конь понес его прочь, увлеченный бегущими людьми и животными; однако, отскакав на небольшое расстояние, Халид упал с лошади и лежал недвижимо, потому что раны не позволяли ему пошелохнуться.
Когда бану сулайм в страхе обратились в бегство, они налетели на другие подразделения, заполонившие узкий проход, и остальные начали понимать, что случилось нечто ужасное. Не слишком отважные мекканцы обратились в бегство, за ними последовало еще несколько мусульманских отрядов. Часть мусульман бежала в лагерь, но большинство из них просто разбежалось в разные стороны и спряталось по обеим сторонам дороги на некотором расстоянии от места вражеской засады. Никто толком не знал, что произошло. Сумятица возрастала по мере того, как при попытке убраться прочь верблюд сталкивался с верблюдом, а кони топтали людей.
Малик ибн 'Ауф застал врасплох тех, кто намеревался застать врасплох его самого. Ночью он отвел свое войско в узкую часть долины Хунайна, где не было места для маневра. Его люди заняли позиции по обеим сторонам дороги, спрятавшись за валунами и в трещинах в земле, оказавшихся превосходным укрытием. Впереди находились хавазиниты и несколько групп сакифитов. Далее стояли сакифиты, а за ними — отряды других племен. Малик составил превосходный план. Он откладывал свой маневр до наступления темноты, чтобы мусульмане продолжали считать, что его войско стоит в Автасе, а затем поставил его в засаду в узкой части Хунайна, намереваясь уничтожить мусульман или заставить их в страхе бежать в Мекку и далее. За местом, избранным для засады, начинался узкий проход[77 Я не сумел определить, где именно он находился. Вероятно, он был у Займы или где- то рядом.] по которому Малик мог отойти в случае, если сражение будет развиваться не в соответствии с его планом. Пока этот проход был защищен, мусульманам невозможно было пройти к Автасу, опорному пункту Малика.
Большинство новообращенных мекканцев были обрадованы отпором, полученным мусульманами. Абу Суфйан заметил: «Это отступление закончится только тогда, когда они выйдут к морю!» Рядом с Сафваном ибн Умаййей находился его сводный брат, который сказал: «Теперь колдовство Мухаммада будет изобличено!» — «Замолчи! — рявкнул на него Сафван. — Да порвет Аллах твою глотку! Пусть уж лучше нами правит один из курайшитов, чем один из хавазинитов!»[2]
Пророк остался стоять на дороге с девятью сподвижниками, среди которых были 'Али, Абу Бакр, 'Умар и 'Аббас. Когда мусульмане пробегали мимо него, он кричал им: «О мусульмане! Я здесь! Я, Посланник Аллаха! Я, Мухаммад, — сын 'Абдаллаха!» [78 Там же.]Но его криков никто не слышал. Передовые отряды хавазинитов приблизились к тому месту, где стоял Пророк, и там 'Али сразил первого павшего при Хунайне неверного — человека, ехавшего на рыжем верблюде и державшего в руке длинное копье, к концу которого было привязано черное знамя. Этот человек преследовал обратившихся в бегство мусульман. 'Али погнался за ним вместе с другим мусульманином и, поравнявшись с ним, разрубил мечом сухожилия на задних ногах верблюда. Неверный свалился с верблюда, и другой мусульманин отрубил ему голову.