Рыцарь. Еретик
Шрифт:
Андрей уже было спустившись со стены спешно вернулся обратно, и привлеча внимание Жана, показал в сторонку, чтобы они могли пообщаться без свидетелей. Оно конечно полной гарантии дать было нельзя, так как разговаривать приходилось все же в голос, поэтому открыто он говорить и не собирался.
— Жан, ты помнишь, что было шесть лет назад?
Егерь ненадолго задумался, вопросительно посмотрел на сюзерена, но заметив как Андрей заговорщицки подмигнул ему, вдруг догадался, что имеется ввиду его выходка с отрядом инквизиции, полностью полегшим от волчьей стаи.
— Да, милорд.
— У тебя есть, такие же надежные люди?
— Все настолько серьезно?
— Лишнего не болтай.
— Сейчас в замке, Билли, обратитесь к нему. — Уловив кивок Андрея в сторону десятка егерей, которые весело перешучиваясь уже раскладывали костер, Жан тайком показал два пальца.
Вызванный в срочном порядке к милорду, Билли был в недоумении. Он уже знал, о том, что на орочьей стороне было моровое поветрие, из-за чего отряд под
— Милорд?
— Вот и ты, Билли. Времени не так много, так что давай сразу к делу. Помнишь вашу выходку с инквизиторами?
— Д-да, милорд. — Ничего не понимая проговорил егерь.
— Так вот, наберется среди ваших егерей хотя бы десяток таких, кому можно было бы довериться в подобном поручении?
— Найдется и больше. Но раз нужен десяток…
— Не десяток. Трое уже есть, это Жан и двое из его десятка, что сейчас за стеной. Один, ты. Так что нужно будет еще шестеро.
— Когда они нужны?
— На рассвете.
— Что мы должны будем сделать?
— Многое. Слушай меня внимательно. Помимо обычного груза, вы возьмете с собой три десятка горшков с крышками и воск. Вы должны будете выдвинуться в моровый поселок, там выберете одно из орочьих тел, после чего расчлените его на куски. Тридцать горшков, тридцать кусков. Горшки закроете крышками и запечатаете их воском, хорошо запечатаете, толстым слоем. Потом, найдете поселок, в котором нет мора и подбросите один из кусков в его окрестности, только как можно ближе. После этого понаблюдаете за поселком, пока в нем не начнется мор.
— А он начнется?
— Должен начаться. Во всяком случае, вы это и выясните. Все понятно?
— Понятно-то все, только непонятно зачем вам это надо.
— Просто сделайте это. Ну и разумеется об этом никому ни слова.
— Об этом, могли бы и не говорить, милорд. — Обижено проговорил егерь.
— Когда вернетесь, горшки ненадолго опустите в кипящую воду, так чтобы и воск не успел весь расплавиться и стенки не успели прогреться. Если какой горшок треснет, то вы от него тут же избавитесь.
— Милорд, а мы сами-то…
— Люди не болеют орочьими болезнями. В этом меня заверил падре, да и не только он.
— Ясно, милорд. Все сделаем.
— Все. Готовь людей.
— Проходи брат Горонфло. Ты с такой настойчивостью просил тебя принять, что я вынужден был отложить важную встречу. Надеюсь, это стоило того.
— Да, Ваше Высокоприасвищенство, я уверен, что стоило.
— Тем лучше. Итак.
— Ваше Высокоприасвищенство, сэр Андрэ Новак барон Кроусмарш не тот человек, за которого себя выдает. — Архиепископ прояви любопытство, приподняв одну бровь, всем своим видом поощряя брата дознавателя продолжать. — Я нашел настоящего Андрэ Новака, вернее я нашел только его могилу, но это его могила.
— Откуда такая уверенность? — В голосе архиепископа кроме заинтересованности просквозила так свойственная всем инквизиторам подозрительность.
— Он много путешествовал, но уж уродился он таким непутевым, что толку от него не получилось ни в родной Тулузе ни на чужбине. В прошлом году, больной и разбитый он вернулся в отчий дом, где на руках своей родни и скончался. Так что сомнений нет, это именно тот Новак, а другого сына по имени Андрэ у каменотеса Новака никогда не было, да и остальные два сына все еще проживают в Тулузе и являются мастерами каменотесами.
— Хорошо, брат Горонфло, ты меня убедил в том, что Андрэ Новак не тот за кого себя выдает. Ну и что это меняет. Я знаю о том, что ты питаешь к нему неприязнь, но так же знаю и то, что ты всегда докапываешься до истины, никогда не идя на поводу у своих чувств. Допустим, что Новак не тот за кого себя выдает, тому могут быть различные причины, возможно он раньше был разбойником или в его жизни было еще что-то порочащее доброе имя христианина, но он отринул прошлую жизнь и решил начать новую. Есть множество примеров, когда разбойники становились даже святыми, это учит нас тому, что оступившемуся всегда нужно дать шанс стать на путь истины, именно поэтому большинство из тех, кто был уличен Святой Инквизицией в грехопадении получают шанс отречься от содеянного и раскаяться в грехах. Чтобы там не говорили, но большинство в отношении кого проводилось дознание, были отпущены с миром, после наложения на них епитимьи. Сэр Андрэ конечно не святой, но какова бы ни была его прошлая жизнь, он искупил свою вину праведной службой под сенью креста, принеся на ниве этой службы много пользы для христиан, и спася многих от лап приспешников сатаны.
— Если посмотреть на это с этой стороны, то да, Ваше Высокоприасвищенство. Но если сопоставить все имеющееся, то возникает множество вопросов, ответ на которые один, он еретик и приспешник сатаны.
— Это серьезное обвинение.
— Я готов высказать свои умозаключения и доказательства. — Уловив поощрительный взгляд, дознаватель начал
— Ты имеешь подтверждения тому, что в Кроусмарше славят сатану?
— Да, Ваше Высокоприасвищенство. Вчера в мою дверь постучался добрый христианин, из тех, что были взяты баронов в полон, на землях баронства Рупперт. Он поведал мне о том, что на проповедях священники говорят о том, что орки не являются исчадиями ада, а истинные хозяева этого мира, где мы только гости, приведенные сюда святым Иоанном, волей Господа нашего, дабы нести свет истинной веры этим дикарям, ибо все живое есть творение Господа нашего. Он много чего рассказал. Вот подробный отчет, в котором я указал и свои умозаключения и показания крестьянина.