Рыцарь
Шрифт:
— А в ту ночь, когда ты бежала, не встретила ли ты в лесу кого-нибудь еще, кроме Кенрика и его вассала?
Тэсс метнула взгляд на Кенрика. Тот стоял с каменным лицом. Нет, дядю Иэна она не выдаст ни при каких обстоятельствах.
— Нет, Ваше Величество, никого. В лесу были только мой супруг и Роджер Фитц Элан.
Гордон поедал Тэсс глазами.
— Она врет! — закричал он, тыча пальцем в Тэсс. — У нее был сообщник.
— Или ты будешь молчать, или тебя сейчас выбросят за дверь, — спокойно предупредил Эдуард.
Гордон приуныл и замолк. Король успел задать Тэсс еще шесть вопросов, и тогда Гордон снова
Король держал в руках свиток с четырьмя подписями.
— Тэсс Ремингтон, обвинения, выдвинутые сегодня против Гордона Мак-Ли, ты считаешь справедливыми?
Тэсс кивнула и уже открыла рот для ответа, когда краем глаза уловила какое-то движение.
Внезапно зал взорвался криками. Истерически визжали женщины, перебивая друг друга, что-то орали мужчины, но только немногие понимали, что произошло на самом деле. Королевская стража рванулась вперед и окружила монарха. Другие плотным кольцом стали вокруг Кенрика и остальных. Ждали приказа короля.
Глава 28
Король поднялся с трона и махнул рукой, приказывая страже отойти. Воины медленно раздвинулись, пропуская короля вперед. Те, что окружали Фитц Элана, Гордона, Кенрика и Тэсс, тесня придворных, отступили назад. Придворные выглядывали из-за их спин, пытаясь что-нибудь рассмотреть.
На полу, без кровинки в лице, лежал Гордон. Его левая рука баюкала обрубок, который только что был его правой рукой. Аккуратно отсеченная кисть валялась рядом на полу. В безжизненных пальцах ее был зажат длинный шотландский кинжал. Раненый тихо стонал не переставая. Такие жуткие звуки обычно можно услышать на поле боя после сражения. К его горлу был приставлен окровавленный меч Кенрика, но Гордон этого не видел. Он сейчас ничего не видел. Кенрик медленно убрал меч в ножны и обнял за плечи жену. Рядом тоже с обнаженным мечом стоял Фитц Элан, предохраняя друга от не в меру усердных королевских гвардейцев.
Король подошел ближе и освободил кинжал из отсеченной кисти Гордона.
— Вероломный убийца! — воскликнул Эдуард. Он высоко поднял кинжал, чтобы все могли его видеть. Затем указал кинжалом на Кенрика. — Если бы не мой верный барон, этот предатель убил бы вашего короля.
Эдуард возвратился на трон, швырнул кинжал под ноги и мрачно посмотрел на поверженного Гордона.
— Я расторгаю помолвку Гордона Мак-Ли и Тэсс Ремингтон. Слушай же, подлый предатель: отныне ты отдан во власть барона Монтегю. Кенрик, ты волен делать с ним, что пожелаешь.
— Это Тэсс я хотел убить, — простонал Гордон. Слова короля вывели его из ступора. — Ваше Величество, умоляю вас… Мой отец… Даруйте мне жизнь, и я признаюсь во всем…
— Я так и думал, — прорычал король, — ты из тех, что не колеблясь предадут и собственного отца. Не сомневаюсь, ты признаешься во всем и очень быстро.
Он повернулся к капитану гвардейцев.
— Пусть в тюрьме ему забинтуют рану. И следите, чтобы он сам не ускорил свой конец. Его судьбу решит барон.
Гвардейцы подхватили Гордона, а он в их руках извивался, стонал, бился в конвульсиях. Придворные/расступились и в оцепенении застыли, пока его проносили на выход.
Конечно, дамы первыми заметили, как нежно барон Монтегю обнимает свою жену. Когда он обхватил ладонью ее лицо, они
— Кенрик Монтегю, ты сейчас поцеловал свою жену, и я благословляю этот поцелуй. Она твоя жена перед Богом и королем.
Раздались ликующие возгласы, но быстро стихли по мановению королевской руки.
— Тем не менее вопрос с твоей женитьбой еще до конца не решен.
Кенрик привлек к себе Тэсс и прошептал на ухо.
— Тэсс, это твой последний шанс освободиться от меня.
Он не был уверен, что она его слышала. Некоторое время Тэсс не шевелилась, затем придвинулась чуть ближе и со всей силой наступила ему на ногу, пяткой на большой палец. Нет сомнения — она хотела сделать ему больно.
Король вопросительно посмотрел на Кенрика, давая взглядом понять, что в такой важный момент ждет от него серьезности. Потому что на лице Кенрика сияла глупая улыбка. Эдуард прочистил горло и продолжил:
— Мы удовлетворены тем, что владения леди не попали в руки этого негодяя Гордона Мак-Ли. Ремингтону нужен барон, а леди Тэсс супруг, способный управлять ее землями и защищать их. С другой стороны, владения Монтегю тоже достаточно обширны, и там тоже нужен сильный барон. И мы не можем пройти мимо того факта, что ты женился без королевского позволения на девушке, официально помолвленной с другим. Церковь не может простить подобного преступления, и, я уверен, кардинал Джером согласится со мной, что подобное деяние должно быть наказано.
— Да, — отозвался кардинал Джером и задумчиво кивнул. — Однако, если учесть все обстоятельства, то следует признать, что Господь своей рукой соединил этих молодых людей. Поэтому, Ваше Величество, церковь не будет настаивать на строгом наказании.
— Я учту ваше мнение, когда буду принимать окончательное решение. — Эдуард сделал паузу и почесал бороду. Затем откинулся на спинку трона и выразительно посмотрел на Кенрика. — Разумеется, все, что заслужил Кенрик Монтегю, как рыцарь и воин, — его армия, его награды и прочее — всего этого он лишен никогда не будет.
Эдуард снова замолк. Зал напряженно затих.
— Наказание же ему я выбираю следующее: Кенрик Монтегю, а также и его супруга Тэсс Ремингтон, лишаются титулов барона и баронессы Монтегю, а также всех земель и источников дохода, которые дают эти владения, в пользу младшего брата Кенрика, Гая Монтегю.
Из разных концов зала послышались возмущенные возгласы. Большинству решение короля показалось несправедливым.
— И вы что, поверили, что я не способен вознаградить столь верного рыцаря? — спросил король, обращаясь к придворным. Протесты разом стихли. Эдуард кивнул и снова повернулся к Кенрику. — Учитывая, что ты фактически спас Ремингтон и, благодаря этому, большой участок нашей границы не попал под контроль предателя, я жалую тебе, Кенрик, титул барона Ремингтона, а тебе, Тэсс, возвращаю титул баронессы Ремингтон. Все земли, владения и источники дохода Ремингтона ваши, а после смерти Кенрика в соответствии с нашими законами перейдут к наследникам.