Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом
Шрифт:
Рассказ Марии тронул ребят. Лучия и та заговорила мягче:
— Значит, ты в самом деле думаешь, что все, что она написала, правда? А мне почему-то кажется, что здесь опять какой-то подвох. Может, она взяла да и переписала прошлогоднее сочинение…
— Нет, ты явно несправедлива, Лучия, — возразил Дан. — В этом письме нет ни капли сочинительства. Оно очень искреннее.
— Послушай, Лучия, — взволнованно заговорил и Тик, — будь ты на ее месте, тебе было б обидно, что друзья, вместо того чтобы помочь, сидят и рассуждают…
— Я? — удивилась девушка. — На ее месте? С какой стати? Не в моих
Урсу хотелось тоже вставить словечко, но боялся обидеть и Лучию, и Тика, и Марию: всей душой он был с мальчуганом и его сестрой, но разумом признавал правоту Лучии.
— Не будем, однако, торопиться, — вступил в разговор Дан, чувствуя на себе умоляющий взгляд Тика. — Давайте все обсудим.
— Но ведь она в плену, — напомнил Тик.
— Ну уж этому, Тикуш, я никак не могу поверить. Может, нашла какие-то развалины, пусть даже целый замок… Но вся эта история с пленом, с Филиппом… смахивает… как бы это выразиться… на сочинение по литературе…
— Ты сам себе противоречишь, — настаивал Тик. — Вдруг все это на самом деле так? Разве нам самим не встречалось такого? Вспомни…
— И все же не будем торопиться. Что, если…
Дан так и не успел закончить свою многообещающую фразу — Лучия, которую, казалось, удалось почти убедить, вдруг сказала:
— Нет, не пойдет! Это, конечно, розыгрыш! Орлиная крепость… Замой двух крестов… Если уж она добралась туда и хочет, чтобы мы действительно помогли ей, то следовало бы по крайней мере сообщить, где мы можем искать ее!
Это было подобно удару грома. Единственный, кто остался непоколебимым, был Тик. Остальные дрогнули под напором новых сомнений.
— А когда вернется Виктор? — спросил малышка Тик, цепляясь за последнюю надежду.
— К концу недели, — ответила Лучия.
— А почему? То есть… — забормотал он. А что, если Лаура просто забыла написать об этом?
— Возможно и такое, Тикуш… Но видишь ли, Лучия тоже права. Представь себе, ты получаешь телеграмму: «Тик, спеши на помощь. Твой Помпиликэ». Как бы ты поступил, если он тебе не сообщил, куда поспешить?
— Я бы сразу подумал, что он в таком волнении, что позабыл указать адрес… А потом просто постарался бы узнать, откуда отправлена телеграмма, — сразу нашелся малыш.
Слова Тика вызвали почти такую же реакцию, как открытие Лучии. Ко всеобщему удивлению, она первая похвалила Тика:
— Вполне логично, Тик! Мы тут бог знает что напридумали, а истина рядом. Откуда пришел пакет?
— Его кто-то привез из Вултурешть, — ответил Дан. — Больше отцу ничего не удалось узнать.
— Так давайте отыщем того, кто доставил сверток, — предложила Лучия. — Даже если письмо прошло через несколько рук, не так уж трудно будет узнать, кто в этом участвовал. А тогда и тайна будет раскрыта. Тикуш, поздравляю тебя. Кто же отправится на поиски почтальона? Нужно одного-двух человек, не больше.
Одного-двух! Легко сказать! Все хотели участвовать в поисках. Но самыми подходящими оказались Тик, Дан и… Урсу, который считал своим долгом помочь друзьям в трудном предприятии.
Решено было отправляться в путь на заре следующего дня. Ребята условились встретиться после обеда в доме Урсу и обдумать план действий.
К
— Что еще стряслось, Тикуш?
— Как ты думаешь, Урсу, мы быстро найдем того, кто первым получил сверток?
— Боишься, что поиски затянутся недолго?
— Не в этом дело. Вдруг кто-то случайно наткнулся на этот сверток?
— Но он наткнулся на него в каком-то определенном месте. Значит, и замок где-то неподалеку. Если, конечно, он существует на самом деле… Сказать по правде, Тикуш, вся эта история с замком выглядит не слишком правдоподобной. Но это только между нами.
— До чего же вы любите все осложнять, Урсу, честное слово! Точь-в-точь как моя мама. Когда я говорю ей, что вправил мозги сорванцу, который бил сестренку за то, что она плачет, — а плакала она, потому что он ее же ударил, — мама смотрит на меня укоризненно и дает понять, что не верит ни одному слову. А если я скажу, что всыпал ему за то, что он кинул в меня камнем, верит. Для нее это проще, а я ведь ей соврал.
— О чем это ты? — спросил незаметно подошедший Дан — Не очень-то это подходит к данному случаю…
— Да неужели вы думаете, что если бы она хотела нас разыграть, она написала бы такое письмо? Она бы точно указала место, чтобы вдоволь над нами посмеяться, да еще так громко, чтобы мы услышали.
— А ведь и Лучия так рассуждает, — поддержал его Дан. — Я только что от нее. Лучии тоже кажется, что отсутствие адреса — лишнее доказательство достоверности всей этой истории. Эх, как подумаю, что до Вултурешть около двадцати километров…
— Наверно, лучше всего ехать поездом, — сказал Урсу. — До станции Брынчень. Оттуда до Вултурешть семь километров лесом. Согласны?
Дан и Тик молча кивнули.
— Вряд ли стоит особенно снаряжаться в этот путь. За день, за два управимся. Руки в карманы — и потопаем…
И это предложение не встретило возражений. Красота! Ни тебе рюкзаков, ни тяжелых дорожных ботинок. Но тут в калитку вбежала запыхавшаяся Лучия. А она не из тех, что волнуются и бегают по пустякам. У Тика сразу заныло под ложечкой.
— Что с тобой? — спросил Дан.
— Кто-нибудь из вас был в Вултурешть?
— Я был однажды, — ответил Урсу. — Вернее, прошел околицей, не останавливаясь. Но дорогу от Брынчень помню отлично.
— Значит, ты не видел развалин?
Ребята кинулись к ней:
— Какие развалины?
— Я сама только что услышала о них в музее, — ответила Лучия. — Вспомнила кое-что в связи с этой легендой о Замке двух крестов и Орлиной крепости. И сразу туда и отправилась…
— Вултурешть… [3] — догадался Тик. — А никому из нас и в голову не пришло!
3
Вултур (рум.) — орел. Вултурешть — Орлиная крепость.