Рысь Господня
Шрифт:
– Но я же еще не ужинал!
– Господь накажет вас за чревоугодие!
– Странно… – сказал я, устраиваясь за столом.
– Что именно вас удивляет, Жак?
– Отец Раймонд, несмотря на неожиданное избавление от городского оборотня, кажется мне слегка встревоженным и расстроенным.
– Вы тоже заметили? – хмыкнул де Брег.
– Такое чувство, что он надеялся на нечто иное, – осторожно заметил я.
– Это опасное заявление, друг мой. Ценю вашу искренность, но больше не произносите это вслух. Даже
– Я бы с радостью это сделал, если бы не одно обстоятельство.
– Какое? – прищурился де Брег.
– Перед покоями его преподобия я столкнулся с Гуарином Грандом.
– Что?! Не может быть!
– Сударь, я удивлен не меньше.
– Он…
– Узник Святого Трибунала. Судя по состоянию, он выдал все, что знал.
– Вот дьявол… Жак, видит Бог, я не хотел вас впутывать в историю, но вы уже столько знаете, что глупо умалчивать и все остальные новости.
– Вы о чем?
– Судя по слухам, которые дошли до моих ушей, у аббата Хьюго побывал гость из замка Буасси. Никто не знает, когда он прибыл и где останавливался. Кстати, именно после отъезда этого неизвестного гостя отец настоятель был в прекрасном настроении и соизволил сказать несколько теплых слов о вашей храбрости.
– Если он тайно прибыл, то…
– У меня есть друзья в монастыре, – пояснил де Брег. – Полагаю, что этот таинственный посланник привез то, что так старательно прятал старик управляющий. Тот самый гобелен, ради которого убили молодого графа. Если Гуарин Гранд в руках Святого Трибунала, то записи о тайне гобелена в руках отца Раймонда.
– Это напоминает мне затишье перед бурей.
– Возможно, но и это еще не все! В беседе с аббатом я высказал удивление известиями о злодеяниях оборотня и его жертвах. Как уже говорил, наш досточтимый отец настоятель не глуп, а его знания экзорциста достойны уважения. Про оборотней он знает немного, но основа их сущности не является для него секретом.
– Он удивлен выбором жертв?
– Мало того, – усмехнулся де Брег, – он видит в этом козни Святого Трибунала!
– Это невозможно! Зачем отцу Раймонду…
– Жак, в мире нет ничего невозможного! – перебил меня шевалье. – Тем более для слуг Божьих. Так или иначе, но аббат попросил меня разобраться в этой истории.
– Раздери меня дьявол… – выдохнул я.
– Жак, вы уже начали сквернословить? Спаси вас Господь от этого!
– Шевалье… В который раз поражен вашей хитростью!
– Помилуйте, Жак! Где вы видите хитрость?! – ухмыльнулся де Брег.
– Вы хотели разобраться в истории оборотня, и вот не проходит и недели, как сам отец настоятель просит вас раскрыть эту тайну!
– Мало того – он еще мне и платит за этот тяжелый и опасный труд! Так что послезавтра я соберу вещи и отправлюсь в дорогу. Судя по некоторым признакам, оборотень прибыл из соседней
– Вы хотите узнать причину, побудившую его мстить?
– Плевать на причину! Как плевать на раздоры между святыми отцами, королевскими прихвостнями и местной знатью! Хочу знать, кто зачаровал оборотня! Если… – задумчиво протянул де Брег и поморщился. – Если эта тварь еще жива.
– Орландо…
– Что?
– Я еду с вами!
Глава 31
– Мало вам подрали шкуру? – спросил де Брег, когда я объявил о своем решении. – Едва встали с постели и уже торопитесь получить новые шрамы? Эдак, мой друг, легко нахватать таких прорех в шкуре, сквозь которые и душа выпорхнет!
– Я здоров!
– Здоровы? – Орландо посмотрел на меня и покачал головой. – Ну-ну…
– Почти здоров. Вы же не собираетесь сразу ввязываться в драку?
– Мало вам своих бед… – проворчал он.
– В том-то и дело, шевалье, что таким образом я стараюсь избежать новых.
– Как прикажете понимать ваши слова? – Он с удивлением посмотрел на меня.
– Это касается нашего общего знакомого.
– Хм… – Де Брег нахмурился и посмотрел по сторонам. – Кого именно вы имеете в виду, позвольте спросить?
– Гуарина Гранда.
– Вот оно что… Гуарин Гранд, который был так глуп и неловок, что попался в руки его преподобия? Невелика беда.
– Я вам рассказывал о разговоре с отцом Раймондом, который ни словом не обмолвился о нашем путешествии в замок Буасси, хотя я и ждал этого вопроса. Согласитесь, это довольно неожиданно с его стороны.
– Ничего удивительного, – хмуро заметил де Брег. – Святые отцы любят многообразные и весьма запутанные комбинации. Если он промолчал, то считает вопрос преждевременным.
– Но вы согласны, что встреча с Гуарином Грандом не случайна?
– Согласен. Встреча настолько неожиданная, что я готов увидеть в этом случае трезвый и холодный расчет отца Раймонда.
– Вот, уже и вы задумались? – усмехнулся я.
– Видите в этом опасность для отца настоятеля?
– Разве вы так не считаете?
– Готов поразмышлять над этим казусом, – нехотя признался Орландо. – Хотя… Судьбы наших святых отцов меня мало интересуют. Давно подозреваю отца настоятеля в некоторых неблаговидных поступках, но кто я такой, чтобы осуждать его деяния? Уж не говорю о его преподобии, который сжигает людей с той же легкостью, с какой мы подбрасываем дрова в камин! Эти Божьи слуги, да простит меня Господь, давно попирают законы. Чем больше я с ними общаюсь, тем сильнее убеждаюсь в справедливости этих слов.
– Вот поэтому, шевалье, когда в Баксвэре начнутся очередные беды, я хотел бы оказаться подальше от этих мест. Тайна рода Буасси уже пришла в этот город, но находится по разные стороны барьера.