Рыжее братство. Трилогия
Шрифт:
Словом, телохранители несли стражу, Фаль летал по окрестностям, может, надеялся найти чейнибудь понастоящему потерявшийся кошелек, а Лакс подъехал поближе ко мне и вернулся к разговору:
– Значит, ты пацана пожалела не потому, что он вор, как и я?
– Как ты? Ну нет, Лакс, вор вору рознь. Думаю, ты никогда не крысятничал, не крал у своих и не брал у того, кто сам нуждался в деньгах. Поэтому моя совесть спокойна. Ты, конечно, мазурик, но в данный момент никаких противоправных действий не совершаешь, и, если бы ко мне обратились с требованием выдать тебя,
– Спасибо, – глухо пробормотал рыжий и отвернулся, чтобы я не слишком пристально всматривалась в его подозрительно заблестевшие влагой глаза.
– Двойная мораль, магева? – иронично вставил Гиз, похлопывая рукой по холке своего неприметногнедого, но, несмотря на неказистость, весьма удачно сложенного и прыткого коня.
– Неа, круговая порука, – усмехнулась беспечно. – Своих не выдаю. Тебя это, кстати, тоже касается!
– Заплакать, что ли, от умиления? – цинично вопросил киллер.
– Не надо, животных жалко, – попросила строго.
– При чем здесь звери? – удивился от неожиданности Гиз, даже в седле чуть дернулся.
– Просто поговорка одна на ум пришла из моих краев, – ухмыльнулась я. – Если чтото очень странное случается, у нас говорят: «Чтото в лесе сдохло». А если оченьочень странное, вроде плачущего киллера, упоминают того зверя, который в данном лесу ни при каких обстоятельствах оказаться не мог.
– Странные словесные конструкции употребляют в твоих краях, магева, – скривил губы мужчина и замолчал.
– Жизнь вообще странная штука, но от этого становится только еще более привлекательной, – отозвалась я, и Фаль, носящийся вокруг, охотно меня поддержал очередной порцией мелодичного ликующего визга.
Глава 6
О пользе трактирных обедов и сторожевых лошадей
Так мы и ехали по тракту до тех пор, пока солнце, стоящее в зените, не начало бить по маковке особенно интенсивно, а животы требовательно заурчали, намекая на желательность очередной трапезы.
– Есть хочу! – громко оповестила компанию. – Мой растущий организм настоятельно требует питания!
– Деревня Пересыпные Короба недалеко, постоялый двор там небольшой, ночуют мало, народ большей частью предпочитает до Мидана добираться, а вот харчевня отменная, – оповестил Кейр. – Кухарка там такую свинину с яблоками готовит и грибы в сметане с травами, что руки по локоть откусишь. Потерпишь еще чуток, Оса, или привал сделаем?
– Свинина, – мечтательно протянул Фаль.
– Грибы, – столь же томно простонал Лакс и облизнулся.
– Пусть будет харчевня, уболтал, чертяка языкастый, – согласилась я, уступая воле коллектива, тем паче что грибы в сметане тоже любила, а свинину с яблоками никогда не ела и хотела попробовать.
Кейр не обманул,
Харчевня – один из самых больших домов в деревне – стояла с самого края близ дороги, привлекая едоков соблазнительными запахами, вьющимися из приоткрытой двери. А расположившиеся по соседству кузня и колодец прибавляли клиентуры практичным хозяевам.
Мы привязали лошадок под навесом, повод Дэлькора я, как обычно, только накинула на коновязь, бросили пару монет прытким паренькам, дежурившим с ведрами воды, чтобы те напоили коней, умылись у колодца сами, отряхнули дорожную пыль и прошли в таверну. Полный на две трети зал (времято обеденное!) встретил относительной прохладой. Толстые стены и светлый влажный холст, прикрывавший окна, обеспечивали комфортную разницу температур.
Гиз первым углядел свободный чистый стол слева у стены, недалеко от двери на кухню, и мы уже вознамерились пробраться на место, когда худенькая, почти щуплая, но очень деловитая девушка, вытирая мокрые руки о вполне чистый длинный фартук, решительно откинула косу за спину (точно плащ перед дуэлью!) и заступила нам дорогу.
– Почтенная магева, ваши услуги тут не надобны, – подчеркнуто вежливо (только вот почемуто прозвучало это почти как ругательство!) произнесла она, уставив взгляд больших серозеленых глаз, украшавших вполне заурядное лицо, в район моей переносицы.
– Я не колдовать, а кушать сюда пришла, – вполне миролюбиво отозвалась, желая отобедать, а не устраивать разборки. Нутром чуяла, что эта девица чтото против меня имеет, только никак не могла сообразить что. Ято ведь ее в первый раз в жизни видела и даже на ногу наступить или толкнуть не успела. Парни насторожились, Кейр так и вовсе попытался оттереть меня себе за спину. – Мой друг очень ваши свинину и грибочки хвалил. Угостишь? Платить серебром будем.
– Угощу, – буркнула девица, зыркнула глазами, точно пулеметную очередь пустила, и отступила в сторону. Мы расселись за свободный стол, высказали свои пожелания на тему меню, и решительная худышка исчезла за дверью кухни. Кажется, в харчевне даже дышать стало легче.
– Ну и подавальщицы пошли, – хмыкнул Лакс, откидываясь на стену, – уж и магев ни в бронзовку не ставят.
По левую сторону от нас шумно откашлялся громадный, будто КингКонг, и столь же буйно заросший шерстью мужик, выуживающий из громадной мисы крупные куски мяса в подливе. Да, такое тело травкой не прокормишь. Кашель сменил гулкий и неожиданно мягкий голос:
– Вы, господа хорошие да магева почтенная, не серчайте на Дуницу, одна девкато хозяйкой при харчевне с малым братом осталась, как отец тех грибочков в осень покушал, к богам отправился. Все хозяйство на ней держится.