Рыжеволосая бестия
Шрифт:
Лаззаро поднял руки.
– Отлично. Ты хочешь ее – ты ее получишь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Конечно, это было нелегко. Для поисков Кайли потребовались усилия целой команды, включая детектива Руфио. Николо не мог вспомнить, чтобы в его жизни когда-нибудь был такой тяжелый период. Однако ему некого было в этом винить. Он сам позволил ей уйти, и это больше всего терзало его сейчас. Когда же детектив наконец-то позвонил ему, Николо не сразу смог произнести
– Где она, Руфио? – спросил он после долгой паузы.
– В дешевом мотеле в Мишн. Я лично не рекомендовал бы женщинам останавливаться в таких местах.
Николо выругался.
– Какого черта ее туда занесло?
– Не могу сказать. Возможно, это все, что она сейчас может себе позволить. Слава богу, мисс О'Дел все-таки воспользовалась кредитной картой, а то мы искали бы ее целую вечность.
Николо устало закрыл глаза.
– Наблюдайте за гостиницей, – проинструктировал он детектива. – Через пятнадцать минут я буду на месте.
– Лучше, если через десять.
– В чем дело?
– Наш старый знакомый Феррел только что вышел из такси. Похоже, он направляется в мотель, и выглядит так; будто выполняет важную миссию. Ты хочешь, чтобы я остановил его?
– Нет. По крайней мере до тех пор, пока не возникнет какая-нибудь проблема. Я выезжаю немедленно.
Через пять минут, когда Николо был уже в пути, Руфио снова позвонил.
– У меня новости, – прозвучал в трубке угрюмый голос детектива. – У Кайли еще один посетитель. Блондинка небольшого роста. Очень похожа на нее.
– В каком номере Кайли?
– В 209-м. Я буду ждать тебя наверху.
– Мне будет трудно пройти мимо консьержа? – предусмотрительно поинтересовался Николо.
– Я не уверен, что тебя радушно встретят, поэтому брошу Франклина на консьержа, и он у нас сразу оглохнет, ослепнет и онемеет.
– Держись. Я уже почти на месте.
Через несколько минут автомобиль Николо повернул к мотелю «Рафф Рифф». Взятка, которую сунули консьержу, сработала. Тот лениво поднял голову и жестом указал на старую лестницу, покрытую протертой до дыр ковровой дорожкой. Николо прошел по коридору к Руфио, который стоял недалеко от номера Кайли.
– Там, – прошептал он, указывая на дверь. – Я, пожалуй, подойду поближе на тот случай, если дела пойдут совсем плохо. У них, по-моему, небольшая ссора.
Николо слышал разгневанные голоса Феррела и Лэйси. Когда же раздался отчаянный крик Кайли, он не стал церемониться и выбил хлипкую дверь. За доли секунды Николо оценил ситуацию. Феррел и Лэйси боролись за какой-то предмет, излучавший сияние, которое нельзя было перепутать ни с чем другим. Бриллиантовое ожерелье. Это, несомненно, было оно. Затем Николо увидел Кайли. Она лежала на полу, прижимая руку к сильно покрасневшей щеке. Он подхватил ее на руки и перенес подальше от дерущихся. Он еще не разобрался,
– Ты в порядке?
– Да. – Кайли пожирала Николо глазами. – Не сочти меня неблагодарной, но… Что ты здесь делаешь?
Николо медленно растянул губы в улыбке.
– Спасаю тебя. Разве не так должно быть? Вместе они стали разнимать Феррела и Лэйси.
Мать Кайли удивленно взвизгнула и отскочила от Феррела, как только Кайли схватила ее за руки. Пожилой мужчина попятился. В руке он держал часть бриллиантового ожерелья.
– Если ты немедленно не отдашь мне ожерелье, я заставлю тебя съесть все ковры в этой гостинице, – потребовал Николо.
– Я никому ничего не отдам, – прорычал Феррел. – Бриллианты мои.
– Я вернул тебе твои деньги. – Николо с презрением посмотрел на него. – Даже больше. Или ты забыл об этом?
Кайли сжала кулаки.
– Ах ты низкий лгунишка! Ты же сказал мне, что не получил от Данте ни гроша.
– Помолчи! – прокричал в ответ Феррел. – Я заслужил эти бриллианты уже потому, что ты славно поиздевалась надо мной.
– Второй раз я тебя предупреждать не стану, – прервал его Ник. – Брось ожерелье.
Но Феррел, казалось, не понимал, что происходит. Он уставился на Николо невидящим взглядом. Тот подошел ближе.
– Я могу поверить в то, что синяк на щеке Кайли появился в результате случайного недоразумения и что ты, урод, не имеешь к этому никакого отношения. И пока я нахожусь во власти подобного заблуждения, ты уберешься отсюда так быстро, как только сможешь. Понял?
Рука Феррела крепче сжала ожерелье. Здравый смысл боролся в нем с жадностью. Эта схватка длилась мучительно долгое мгновение.
– Ладно, – глухо прозвучал его голос. – Я уйду. Но ты, Данте, глупец. – Феррел с отвращением посмотрел на Кайли. – Она прикончит тебя, и ты будешь проклинать тот день, когда впервые встретил ее.
Сказав это, Феррел швырнул Николо обрывок ожерелья, что был у него в руке, и, шатаясь, вышел из комнаты. Ему очень хотелось хлопнуть дверью на прощание, но та почти слетела с петель.
– Спасибо, что помогли нам от него избавиться. – Лэйси одарила Николо сияющей улыбкой. – Можете спасать меня в любое время.
– Весьма польщен, однако я спасал Кайли, а не вас.
Лэйси наклонилась и подняла ожерелье. На секунду она нахмурилась.
– Черт возьми, – буркнула женщина себе под нос. – О чем ты только думала, Кайли?
Кайли пожала плечами.
– Ты знаешь, о чем я думала.
– Что случилось с ожерельем? – спросил Николо. – Где остальная часть?
Лэйси заговорила раньше, чем Кайли успела ответить.
– У моей девочки, кажется, проснулась совесть. – Миссис О'Дел бросила кислый взгляд на Ника. – Это ваше влияние.