С чистого листа
Шрифт:
Глава 40. Временное пристанище
Утром я проснулась достаточно рано, едва забрезжил рассвет. Растерянно осмотрев окружающую обстановку, не сразу сообразила, что нахожусь не у себя дома.
Умывшись, я прогнала остатки дремоты и посмотрела на себя в зеркало. Вглядевшись в своё осунувшееся от переживаний лицо, задалась вопросом, кому же я успела перейти дорогу? Смогу ли я долго прожить в новом мире, если судьба преподносит одно испытание за другим?
Мысль о том, что меня хотела убить та самая ведьма,
Вскрикнув, я отпрянула назад, зрелище было не для слабонервных.
— Боги, как такое возможно? — задрав голову к потолку, я спросила, — Я что, превращаюсь в животное?
Когда я задала последний вопрос, в голове промелькнуло воспоминание. А ведь точно такие же глаза я видела у Раймонда Айленда. Он же рассказывал, что клан Альрийт умеет оборачиваться в кошек.
Я была немного ошарашена. Да, я знала, что прежняя хозяйка этого тела умела оборачиваться, но не была уверена, что данная способность достанется и мне.
Но почему я раньше не замечала за собой каких-либо изменений? Лишь только сегодня мои глаза преобразились. Получается, дело в храме? Объединив душу с телом, я получила возможность оборачиваться?
В дверь постучались. Бросив мимолетный взгляд в зеркало, и убедившись, что мои значки приняли прежнюю форму, я открыла дверь. На пороге обнаружила пожилую вампиршу в чепце, из-под которого виднелись седые волосы.
— Простите, госпожа, за столь ранний визит, — вежливо сказала она и поклонилась, — Я ваша камеристка на ближайшие две недели. Меня зовут Линдра.
В мои задачи входит следить за вашими покоями, нуждами и быть вашей компаньонкой. Лорд Варис распорядился, чтобы я сопроводила вас сегодня в город.
— Зачем?
— Он сказал, что ваши вещи пострадали и вам необходимо обзавестись новыми.
— Мне через два часа нужно быть на работе. А лавки сейчас не работают.
— Лорд Варис уже договорился с лордом Гилардом, что вас не будет до обеда.
— Надо же, — пробормотала я себе под нос.
— Вы завтракать будете в столовой или мне принести еду в ваши покои? — старуха с каким-то любопытством рассматривала меня.
— А лорд Варис уже проснулся?
— Да, милорд уже давно на ногах. Он сейчас завтракает в столовой.
— Хорошо, тогда я спущусь через пять минут.
Фамильяр всё ещё спал и я, стараясь не шуметь, причесала волосы и оделась.
— Поправляйся, мой хороший, — шепнула я Огоньку и вышла из комнаты.
Столовая занимала небольшое помещение и сильно отличалась от малой гостиной, в которой мы вчера ужинали. Здесь не было картин, напольных ваз и статуэток, стоящих на каминной полке. Но, несмотря на это, было очень уютно и всё было выполнено в спокойных, нейтрально-бежевых тонах.
Поприветствовав хозяина дома, я отметила, что тот выглядит мрачным. А глаза у него сегодня были не бордовыми, а практически черными.
— Лорд Варис, что-то
Пару минут в комнате стояла тишина и я подумала, что ответа на свой вопрос не дождусь. Как вдруг услышала:
— Этой ночью был убит герцог Валентийский, второй наследник престола.
Ничего себе новость!
— Но как такое возможно? — потрясенно выдохнула я.
— Убийца темный маг. Мы предполагаем, что кого-то не устраивает нынешняя власть.
Дальше завтрак проходил в молчании, я всё ещё находилась под впечатлением от полученных новостей и ела без аппетита. Ренард мрачно смотрел в окно и напряженно молчал.
Из коридора послышался стук когтей о деревянный паркет, и я, вскочив со своего места, поторопилась открыть дверь. Увидев на пороге фамильяра, я счастливо рассмеялась и бросилась его обнимать.
— Ты наконец очнулся. Как ты себя чувствуешь?
«Всё хорошо. Я тоже рад тебя видеть, — фыркнул фипи, — Меня кормить сегодня будут?»
— Да, конечно, сейчас тебя покормят.
Я торопливо отодвинулась и спиной упёрлась в стоящего позади Ренарда. А я и не заметила, как он подошёл. Смутившись, я отпрянула в сторону.
Мужчина опустился на корточки перед фипи и, заглянув в его глаза, попросил:
— Сможешь передать мыслеобраз той женщины, что приходила, когда твоей хозяйки не было дома?
Я удивилась, разве возможно передавать мыслеобразы посторонним? Или я не всё знаю о фамильярах?
— Но что вам это даст, лорд Варис? — поинтересовалась я у вампира, когда он поднялся, — Если это была та самая демоница, она могла принять любой облик. Поверьте, за все наши встречи, она являлась ко мне в разных обличиях.
Мужчина чуть прищурился, задумчиво рассматривая фипи.
— Магические существа видят иначе. В первую очередь ауру, а потом облик. Та женщина, что приходила к вам, имела ауру темно-фиолетового цвета.
— Значит, это была демоница? — сглотнув, тихо сказала я, — Только у представителей этой расы аура имеет такой цвет. Но ведь ауру наверняка можно скрыть? Например, замаскировать так, что потом ее невозможно будет отличить от ауры человека или вампира?
— Верно, — чуть подумав, мужчина проговорил, — Но сокрытие ауры очень сложный процесс, на который уходит огромное количество магических сил. Думаю, та гостья действительно была демоницей.
Оставив Огонька завтракать, мы поднялись с вампиром в его кабинет.
Это было большое помещение с дорогой мебелью из черного дерева. Между двумя окнами стоял массивный письменный стол с кожаным креслом. Вдоль стен высились книжные шкафы. А слева от окон, над каменным камином, висела большая карта Ливентского королевства.
Пока я рассматривала обстановку комнаты, поймала на себе взгляд мужчины. Он смотрел на меня со странным выражением, и я никак не могла дать ему определения.
Расположившись в удобном кресле, напротив хозяина кабинета, я выжидательно посмотрела на него.
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Невеста снежного демона
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мымра!
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
