С днем рождения, Сорен

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Тиффани Райз

С днем рождения, Сорен

Серия: Грешники (новелла)

Перевод: Skalapendra

Сверка: helenaposad

Бета-коррект: lildru

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Eva_Ber

*обложка предоставлена http://vk.com/shayla_black

21 декабря, 2013

Ты был рожден в темноте, но твое рождение стало светом в моей жизни.

С любовью, твой создатель Тиффани.

– В моем столе есть огнедышащий дракон, и я не боюсь его использовать.
– Элеонор забралась на стол и уставилась на толпу варваров перед собой.
– Мне нужно, чтобы все низы встали на ступеньки через пять секунд, или никто не получит печенюх. Даже дракон. Раз... два...

Двадцать четырехлетних детей побежали к укрытой ковром трехуровневой сцене.

– Так-то лучше, - сказала она. Одна маленькая девочка подняла руку.
– Да, Кэти?

– У вас правда в столе дракон?

– Нет.

Все дети застонали от разочарования.

– Он не в моем столе. Он в кладовой. Кто станет держать дракона в столе? Это нелепо. Они огромные.
– Она взмахнула руками над головой, и дети захохотали.
– А теперь, Книжные черви, успокойтесь. Сегодня у меня для вас очень хорошая история. И, думаю, автор знал всех вас, потому что книга о диких чудовищах, а я никогда не встречала более диких детей.

Она взяла экземпляр «Там, где живут чудовища» и подняла его так, чтобы все увидели. Несколько детей заохали и заахали при виде монстров на обложке. Детей так легко впечатлить и так трудно заткнуть.

Элеонор перевернула первую страницу, чтобы начать читать, но заметила, что кто-то наблюдает за ней из-за угла. Казалось, он пытался выглядеть ненавязчивым, что было бессмысленно. Невозможно не заметить кого-то столь высокого и блондинистого.

– Дети, знаете, что?
– Она закрыла книгу и подошла к наблюдателю.
– Я почти забыла о нашем сегодняшнем особом госте.

Она схватила Сорена за руку и провела его к детям. Двадцать маленьких голов задрались, чтобы посмотреть на него.

– Черви, это Отец Стернс. Скажите: «Здравствуйте, Отец Стернс».

– Здравствуйте, Отец Стернс!
– прокричали все в унисон.

– Отец Стернс, это ваш первый визит в Вордсворт?
– поинтересовалась Элеонор, пытаясь не улыбаться как идиотка. Она не могла поверить, что Сорен пришел посмотреть, как она работает. Она не могла в это поверить, но и не могла пожаловаться. Она не видела его целую неделю. Очное обучение в университете и работа на полставки убивали ее.

– Да.

– Эти дети приходят сюда каждую неделю. Это мои Книжные червячки по вторникам.
– Она и все дети подняли указательные пальцы вверх и пошевелили ими. Это было официальное приветствие Червячков, которое она учредила, когда взяла на себя часы сказок

в книжном магазине. Взяв руку Сорена, она подняла ее и заставила его изобразить приветствие червячка. Его палец больше дергался, чем извивался.
– Над извиванием вам предстоит попотеть.

– Думаю, у меня сломался извиватель, - ответил он, глядя на палец с шутливым отчаянием.

– Ну, никто не идеален.

– Кроме меня, - не согласился он.

Она проигнорировала его и повернулась к детям.

– Червячки, Отец Стернс - священник. Кто-нибудь знает, кто это?

Маленький мальчик по имени Луис поднял руку.

– Он работает в церкви!
– выкрикнул Луис, прежде чем Элеонор успела среагировать. Почти похвально. Обычно они даже не поднимали руки.

– Правильно, - ответила Элеонор, и все отсалютовали Червячком, чтобы поздравить его с правильным ответом.

– Почему вы носите эту штуку?
– спросила девочка по имени Шерри, указывая на свою шею, обозначая воротник Сорена.

– Чтобы голова не отвалилась, - сообщила Элеонор.

– Это неправда, - сказал Сорен, и она покачала головой.

Она с притворным возмущением посмотрела на него.

– Вы солгали мне.

Сорен проигнорировал ее и обратился к детям:

– Священники носят такие воротники, чтобы люди знали, что они священники, - объяснил Сорен.
– По той же причине пожарные и полицейские носят униформу.

– Иначе люди не будут знать, что он священник, - дополнила Элеонор, - и попытаются сделать с ним противные вещи, например, поцеловать.

И все дети высунули языки, будто это было самое отвратительное, что они когда-либо слышали.

– Ваше имя Отец?
– спросил шестилетний Стивен.

– Нет. Отец - это обращение, как мистер или доктор.

– Мой папа доктор, - отозвалась Кейси.

– А мой папа полицейский!
– сказал еще один мальчик. Элеонор пока не запомнила его имя.

Она глубоко вдохнула, пока все дети выкрикивали профессии своих родителей. Она решила не присоединяться к ним. «Мой папа мертвый доносчик на мафию». Ответ мог испортить веселый настрой часа сказок.

– Дети!
– Она подняла руку и отсалютовала червячком. Дети затихли.
– В Отце Стернсе есть кое-то особенное, что вы все должны знать. Отец Стернс не обычный священник. У него есть волшебная пыльца.

– Правда?

– Правда. Отец Стернс может говорить на семнадцати разных языках. Вы можете в это поверить?

Все дети дружно ахнули.

– На восемнадцати, - поправил Сорен.

– Вы говорили, что их семнадцать.
– она уставилась на него.

– В прошлом году я выучил мандаринский.

– Точно. Вам однажды стало скучно, и вы выучили мандаринский?

– Приблизительно так.

– Я говорю на испанском!
– прокричал Луис.

– Я знаю, - ответила Элеонор.
– Как и Отец Стернс. И он сегодня наш особенный гость, потому что будет переводить нашу книгу на испанский. Я буду читать на английском. А он - на испанском. Готовы?

12

Книги из серии:

Грешники

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[4.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту