Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С другой стороны
Шрифт:

А у столовой, за закрытой дверью, они нашли ещё несколько трупов персонала, их спальни, а также обширные склады с провизией. К сожалению тут удача им не улыбнулась - ничего из продуктов, предназначенных для кафе, длительное хранение не пережило.

Если бы не аварийные рационы, найденные в комплекте экстренной помощи, висящем прямо на стене, можно было бы сказать, что исследование станции прошло бесполезно.

– … Фёдор, ты вообще меня слушаешь?
– Повторно спросила его Мириам.

– Да, конечно. Что ты там говорила?

– Эх. Бери людей и начинайте

демонтаж брони. Будем ремонтировать корабль. Схема такая же, вначале переплавка, потом сборка. Не будем рисковать. И почините, наконец, конвейеры!

– А может ещё и сборщик запустим? Так быстрее пойдёт.
– Выступил с предложением Ванг.

Подумав, Мирам кивнула:

– Хорошо. Вначале сборщик, потом конвейеры, потом обшивка. Я запущу одного краба, больше энергии пока нет.

На этом их заседание закончилось. Часть астронавтов, включая Германа, Фёдора и Кристофера, отправилась отдыхать - подошла к концу их насыщенная событиями смена. А вторая часть - будет вкалывать дальше: резать старые панели и собирать новые. И хоть панели уже худо-бедно перекрывали потребление, решили срезать всё под корень. Вдруг в будущем понадобится.

Шесть часов беспокойного сна, в котором Герман, светя фонариком, передвигался по этажам родной хрущёвки, пытаясь отыскать дверь своей квартиры. А найдя - не мог её открыть - та всё отказывалась открываться, хотя он и взломал контрольную панель, подсоединив скафандр.

Проснувшись, он поморщился. В отличие от того же Артура, которому сон в невесомости, что называется зашёл - ничто нигде не давит, переворачиваться не нужно, Герман спал плохо. Привычная гравитация, к которой он привык за столько лет отсутствовала, а вместе с ней исчезло ощущение поддержки и ориентации. Герман спал поверхностно и прерывисто, и ему постоянно казалось, что он куда-то падает, проваливается в какую-то чёрную дыру.

Подождав своей очереди, он обтёрся салфетками, перекусил и перебросился парой фраз с Вангом, делавшим то же самое. В целях экономии времени в комнату с атмосферой заходили по двое.

Зевая и потягиваясь, он вскоре оказался в столовой. Девушек не было - их смена только что закончилась, и они ушли спать. Поздоровавшись с австрийцем он спросил, где Фёдор.

Оказалось, тот встал пораньше и уже организовал перегрузку найденного в контейнерах барахла. Герман покачал головой, Мириам же говорила - грузить в последнюю очередь.

Дождавшись Ванга и Азура, с которыми они сегодня будут работать вместе, все четверо поднялись на крышу. Их задача - продолжить установку солнечных панелей. Дело шло ужасно медленно из-за скорости печати деталей. Впрочем, Ванг заверил их, что сборщик уже восстанавливают. Всё необходимое либо было в закромах Фёдора, либо можно произвести своими силами. Единственный рабочий краб уже ползает где-то внутри повреждённого агрегата, тестируя оставшиеся узлы.

Осматривая осиротевшую станцию, оставшуюся без солнечной мачты и потому выглядевшую неполноценным, он разглядел вторую группу, работающую на корпусе.

– А это кто?
– Указал удивлённый Герман на фигуру в серебристом скафандре. Та, руководив двумя фигурками в их родных ретро-скафандрах, пыталась отпилить кусок обшивки.

– А, это Фёдор себе новый скафандр выбрал. Зарядил-таки за ночь.

Почти как у нас.
– Постучал Ванг по шлему, бывшему экраном, пальцем.
– Только немного попроще. Всё-таки у нас военные, а у него - гражданский. Инженерный скафандр. С возможностью расширения спинным модулем. Чего бы это не значило.

– А, ну да. Там у него какое-то крепление на спине было. Может под манипулятор, или инструмент какой-то. Мощный резак нам бы не помешал.
– Согласился Герман.

– Ага.
– Кивнул Ванг.
– Он с утра всю станцию облазил ещё раз, но никаких модулей не нашёл. Расстроился сильно. Кстати, вот - держи.

Китаец передал Герману тёмный ребристый цилиндр, удобно лежащий в руке.

– Что это?

– Это сварка, хотя можно и резать им. Фёдор на станции подобрал. Работает как наше, может чуть лучше, но намного удобнее. Провода паять, так вообще. Интегрируется с нашими скафандрами, попробуй.

Герман и сам обратил внимание на значок. “Обнаружено новое устройство: Карманный сварщик”. Пробежав глазами по меню, он выяснил, что теперь может регулировать мощность, а также размеры пламени.

Впрочем, пламени, как такового, не было. Движением глаз он активировал инструмент - над кончиком цилиндра появился плазменный огонёк.

– Круто! Почти как лазерный меч.
– Впечатлился Герман.

– Какая максимальная дальность. Можно использовать, как оружие?
– Сразу спросил Кристофер.

– Не особо. Пол ладони - это максимум. И разряжается тогда заметно быстрее - несколько часов и всё.
– Помотал головой Ванг.

В этот момент тройка на заднем плане сумела оторвать кусок обшивки, и тот медленно поплыл прочь. Красивая белая броня станции ощерилась тёмной, напоминающей выбитый зуб, дыркой. Первой из многих.

Глава 4.1

– Да уж, ну и видок у нас.
– Сказал, висевший у станции Андреа, глядя на крейсер.

А там, действительно, было, на что посмотреть. Хоть часть их смены все ещё ползала по обшивке, медленно и мучительно латая бронеплиты, большую часть дыр уже закрыли. Из-за этого серый крейсер стал напоминать то ли корову, то ли далматинца… у которого оторвало голову. Нос решили не делать, закрыв обшивкой переднюю часть в несколько слоёв.

Боковые крылья с солнечными панелями, растопыренными в сторону, как пальцы, больше напоминали рыбьи плавники. Завершали картину турели. Даже невооружённым взглядом было видно, что не родные. Мало того, что все разные, так ещё и по цвету отличались - снятые с эсминца турели были хищно чёрные.

– Образцовый мусорщик… ну или падальщик. Совершенно дикое зрелище.
– Проговорил висевший рядом Фёдор с какой-то гордостью.

– Эй, там! Чего застыли? Тащите сюда микросхемы.
– Раздался голос Мириам.

Она кричала прямо с корабля, чуть увеличив дальность вещания. С восстановлением турелей люди стали посмелее.

Вздохнув, инженеры скрылись внутри.

В столовой собрался практически весь экипаж. Дневная смена, которая как раз работала, плюс ночная, из тех, кто совсем не хотел пропустить это знаковое событие. Как Кристофер, который в ультимативной форме сказал его разбудить.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3