С ним или на нём
Шрифт:
Собственно, так мы и оказались в трактире для каменотёсов, желая узнать как можно скорее все самые свежие новости. Бер даже подкинул трактирщику пару монеток и заказал всем парням горного эля, презренно называя местное пиво лаконичным словом "помои". Сам же владелец трактира особо и не возражал от сравнений и спокойно принимал критику в адрес местных пивоваров. Он был нескладен и сух, а так же имел странное выражение лица, что в моменты смеха преобразовывалось в конскую морду, и, кто знает, была ли этом виновата сильная кровь зверолюдов, что текла в его жилах, или же он попросту был уродом с лошадиным лицом.
— Говорят, кузнец пошёл по дурной дорожке и начал оживлять доспехи. — сипло произнёс трактирщик, но, увидев раздражённый
Стоило ненадолго отлучиться и уже полезли слухи порочащие моё имя. Нет, я, конечно, не отрицаю, что взял золота, но так и король не запрещал, да и Карим отказался, так что чего добру пропадать? Вот злые языки, подумаешь, немного взял на расходы, и всё, уже ирод и грабитель народа такого сирого и убогого. Да, впрочем, я никогда и не думал о чужом мнении, пусть это и важная штука, но как-нибудь обойдусь и без этих людишек, что нужно вечно спасать. Вот так герои и разочаровываются в обществе.
Неодобрительно покачав головой, больше для проформы, чем от возмущения, Бер в меру неспешно продвинул двумя пальцами ещё одну монетку по дубовой стойке, прямо к угодливо улыбающемуся трактирщику. Признаться, так он ещё больше напоминал побитую клячу, до чего же неприятный тип. Интересно, а он бы сильно обрадовался, если бы узнал, что и кому только что рассказал? Мысленно улыбнувшись, я продолжил слушать свежие сплетни. Пусть слышать про себя и было слегка неприятно, но что поделать, ведь я теперь "едрить его через колено", а это что-то да значит.
— А про этого ушлого мечника и вовсе все говорят. — снова продолжил нескладный старик. — Как его там, Ишак или Лишак? Короче, чужак! — всё же определился трактирщик с названием для героя, и продолжил рассказ. — Этот отморозок вырезал целый караван, что перевозил зверолюдов-отступников из теократии, да простят шестеро его жалкую душу. А после той бойни герой и вовсе продал рабов на невольничьем рынке соседнего города. Думаете я буду брехать ради монет? Да вот те руна, милсдарь. — человек снова повторил странный жест, а мой спутник лишь «понимающе» кивнул. — Да осветит святейший престол вашу щедрую душу, господин. — быстро прочитав какую-то молитву на незнаком мне диалекте, он снова продолжил.
— А вы слышали, что жадные сеньораты, собирают войска на границе великого леса? У них появился новый генерал из старого дома полководцев, вот этот сопляк и мутит воду. Они хотят забрать себе Карег Динас прямо у нас из-под носа. — тихо заговорил хозяин трактира. — Этот некто — Адильхан Рхад, что-то там Дим, являлся одним из сильнейших полководцев союза, а о его личной гвардии и сотнях тяжёлых магов ходят байки, одна страшней другой, и вы только подумайте. Её величество собирается выдать за этого монстра свет наших очей — принцессу Азель! — возмущённый до самой глубины чувств человек слегка повысил голос. — Да уронят шестеро небо на голову этого заносчивого маркиза. Этот иноземный чёрт метит в будущие короли, но наш батюшка Яромар не пустит его в светлые земли короны. — слишком уж уверенно произнёс хозяин таверны.
— Так же я слышал, что на старой мельнице, недалече от королевского тракта, в двух часах пути
Заказав напоследок кувшин нокоса, я поспешил покинуть город, да и была там какая-то гнетущая атмосфера, что не давала расслабиться, да и люди не отличались радушием в отличие от тех же деревенских, что приняли чужаков хлебом и солью. Немного отпив бодрящего напитка из кувшина, я вздохнул полной грудью и снова стал наслаждаться флёром необъятной зелени, что украшала тракт.
Эх, словно опять в гостях у бабушки, но королевский тракт не шибко-то и походил на просёлочную дорогу, так что я быстро прогнал очередное ностальгическое наваждение и вернулся к слегка более приземлённым целям. Или зря мы терпели этого лизоблюда трактирщика? Теперь мы знаем, где водятся местные мобы и можем продолжить наш кач, а то за слабых монстров опыта почти не дают. Интересно, а как другие с этим справились? Впрочем, вариантов-то здесь и немного: нескончаемый гринд или же битвы с превосходящим тебя по силе врагом на грани жизни и смерти. Есть конечно ещё варик с массовым геноцидом тварей среднего уровня силы, но он, опять же, имеет свои недостатки, как, впрочем, и плюсы.
Добравшись до резиденции кузнеца солидных размеров, что находилась в небольшом отдалении от города, мы всё же решили заглянуть к данному мастеру и проверить, что и как. А то мало ли для каких целей он создаёт армию из доспехов? Вдруг задумал чего, ну и мне опыт лишний не будет, если он такой высокоуровневый. Дом кузнеца походил на небольшой филиал ада: печи работали на всю мощь, а в огромных домнах из слитков крицы уже во всю шла выплавка чего-то нового, высокие трубы что стремились в самое небо со всем усердием задымляли всё, что было вокруг резиденции мастера. Вскоре показался и сам говорящий с железом. Ломаный нос с лёгкой горбинкой и цепкий взгляд матёрого стервятника слегка добавляли ему своеобразного колорита и злодейского шарма.
— А вы ещё что за отрыжка теократии? Такие все нарядные и в униформе, а ну идите нах отсюда, пока я не спустил собак. Мне не нужная новая вера, я чту предков, а не ваших размалёванных гандольеров. — практически рыча произнёс мастер нервно оглаживая свою русую бороду.
— От тебя несёт зверем, кузнец. — принюхавшись Бер хищно осклабился. — Я чую твою ярость. И ты чертовски прав, мы нарываемся в поисках битвы! — всё так же спокойно продолжил камрад. — Ты можешь убить этого хлюпика в честном бою и мы не скажем и слова, но если он убьёт тебя, то условия аналогичные и «твои» будут так же без претензий, и скажу от себя, если Нойман всё-таки проиграет, то можете сожрать его труп, ведь мне такие бестолковые ученики не нужны. — опешив от слов спутника, я даже не нашёлся что сказать, а вот кузнец, походу, был вовсе не против и уже агрессивно бросил свой защитный фартук на землю.