Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С ним или на нём
Шрифт:

– Идём герой.
– аккуратно взяв меня под локоток и своеобразный прицеп, Регина повела нас вслед за Ва Си Бо Раном, что всё так же был нашим проводником, и добровольным гидом по катакомбам.

Глава 9

Покинув катакомбы мы наконец-то оказались во дворце, но в этой части замка я ещё не был. Вручив мне какую-то фонящую магией маску вырвиглазного цвета, Люций лаконично поблагодарил за помощь и быстро слинял по английски, словно лорд, а не вчерашний бандит. Продвигаясь дальше в замок мы обнаружили подчинённую магией стражу и пару гвардейцев, что тут же напали на нас, вырубив людей парой скупых ударов, капитан без промедления шла дальше в покои своей королевы. За очередным поворотом нас

встретил безумного вида шаман с куклой вуду в руках, шепча что-то на своём языке, он бросил куклу в капитана и та стремительно увеличивалась пока полностью не оплела Регину, не в силах выбраться девушка злобно смотрела на мага, что лишь каркающи рассмеялся. Резко ускоряясь и уклоняясь от пучков тьмы что выпускал шаман из посоха, я наотмашь ударил безумного мага щитом, и ловко выхватив пистоль заранее напитанный манной выношу шаману мозг, протерев об его лохмотья свой артефакт, я быстрым шагом подошёл к Регине Токдже, и быстро её освободил парой скупых взмахов ножа.

Продвигаясь дальше во дворец мы столкнулись с парой отрядов ещё не подчинённых гвардейцев, что едва отбивались от прущих из лаборатории мага химер, выжигая эту погонь адским пламенем в синих тонах мы продолжили путь к королеве, что находилась на самой высокой точке замка, ибо статус располагает к помпезности, и никак иначе. В зале для приёма иностранных гостей мы столкнулись с десятком разъярённых берсерков, что в порыве безумия пожирали собственных врагов и павших товарищей, решив не мешать пиру безумцев, мы тихо прокрались мимо них. Следующий поворот встретил нас восставшим из мертвых магом, что по всей видимости был жестоко убит и погрызен берсеркерами, вот он и прошёл экспресс курс по становлению личом, как бы это чудовищно не звучало. В очередной раз ускоряясь, я использовал свой пистоль, ловко принимая зелёные сгустки чужеродной магии прямо на щит, мощным ударом сношу не мёртвого мага с ног, и мгновенно приставляю пульсирующий от магической силы артефакт к голове нежити, и выпускаю пучок раскалённой манны выбивая из головы трупа всё серое вещество.

Пробравшись в покои королевы без последующего сопротивления мы наконец-то встретились с её величеством. Не смотря на года и двух дочерей она прекрасно выглядела для своих лет, нежное платье в пурпурных тонах подчёркивало диковизную её глаз. Получив болезненный толчок по ноге от Бера, я быстро взял себя в руки и ничего не говоря задумчиво вошёл в её покои совершенно не обращая внимания на свои одеяния, что были испачканы запёкшейся кровью врагов, и различных отродий.

— Герой щита, какая радостная встреча, как вижу вы уже в парадном? Капитан, как добрались? — ласково словно королевская кобра, она поинтересовалась мнением склонившейся Регины.

— Ваше величество. — опустила голову девушка. — Мы с боем пробились из центра города, столица захвачена наёмниками Касима и он жаждет вашей крови. — монаршая особа тут же стремительно побледнела, словно не замечая огней пылающей столицы.

— Будете ёрничать мы с камрадом просто уйдём, не так ли Бер? — оборотень скупо кивнул. — Так что не стоит испытывать моё терпение ваше величество, лучше бы сами поскорее покинули столь опасное место, я думаю канализация всё ещё свободна, так что вы можете успеть, но лучше поспешить. — скрывая сарказмом нервозность, я заслужено получил пощёчину от королевы и моего милого капитана.

— Нахал… — синхронно ответили девушки.

— Есть такое. — не став отрицать сей факт, я быстро взял себя в руки и неспешно продолжил. — Так что вам всё-таки нужно от скромного героя щита, ваше величество? — в очередной раз интересуюсь у потерявшей былую важность королевы.

— К сожалению мне понадобились услуги героя. — с горечью произнесла женщина. — Но других героев рядом не оказалось, так что вся надежда только на вас и пожалуйста только не лишайте чести, и мою вторую дочь. — серьёзно произнесла королева.

Ловя ехидный взгляд Бера и осуждающий от Регины, я не нашёлся что ответить, да и сам был виноват если подумать, хотя кто ночью будет разбираться принцесса или обычная служанка у

тебя в кровати? Я вот не стал и до сих пор расхлёбываю эту кашу, зато познакомился с милашкой капитаном, но это уже другая история. И что делать? Послать королеву? Так вроде и не удобно, да и на чудака короля она совсем не похожа. А с другой стороны брать на себя подобную ношу, надо ли мне это? Тот ещё вопрос.

— Обычно за принцессу дают пол королевства, а даёте вы? — с самым серьёзным видом интересуюсь он застывшей с арктическим спокойствием королевы. — Вы не подумайте, что я какой-то жадный иномирянин, просто привык когда платят за выполнение того или иного дела и желательно не обычными обещаниями и ласковыми словами, надеюсь мы поняли друг друга? — поймав от капитана ещё более осуждающий взгляд я мило улыбнулся.

Какая же она милашка когда дуется. Грустно что свидание всё-таки срывается из-за одного грубого шакала и вот приспичило ему захватить власть именно сегодня? Нет бы устроить переворот на недельку позже, я бы как раз уже ушёл, а Карим наверное бы вернулся, по слухам с данным героем ходит небольшая армия из сподвижников и тех вдохновился его примером, а мне что? Оборотни и все прочие тёмные твари, я конечно не жалуюсь, но порой хочется чего нибудь более приятного чем пьяная морда медведя собутыльника, но что поделать таков путь. Эх не открой я ту треклятую книгу нежился бы сейчас в ванной и не знал бы всей геройской чуши, но что поделать раз тебя призвали в другой мир, то придётся превозмогать.

— Что за дикость? — прервала мои размышления королева. — В вашем мире всё настолько плохо и царит подобное варварство? Я была о вас лучшего мнения господин герой. — снова надела маску снежной королевы женщина. — Похоже вы меня не поняли, я хочу чтобы вы доставили мою младшую дочь к её жениху в союз свободных сеньоратов в земли одного маркиза, ведь вы герой, но похоже я ошибалась на ваш счёт. — пурпурные глаза вспыхнули холодной яростью. — Что вы хотите Нойман? Злато, власть, женщин? Раз вам привычен подобный подход, то я вас слушаю, но поспешите, а то скоро моё предложение не будет стоит ровным счётом ничего. — на последних словах её величества произошёл оглушительный взрыв и пол в королевских покоях неожиданно обвалился явив нашему взору ехидно скалящегося пироманта с гривой алых волос.

Помахав нам ручкой огневолосая девушка мило улыбнулась и резко прыгнув усилила прыжок огненной тягой, как и подобает настоящему пироманту, в миг оказавшись в покоях монаршей особы, она резко стала серьёзной мгновенно испепелив трёх боевых магов, что подвернулись ей под руку. Артефактное платье с синими язычками пламени, что обрамляли узорами ткань смотрелось в меру эффектно и я бы даже сказал стильно, интересно она тоже из людей Шакала или сторонний специалист?

— Златогрив великодушно хочет сохранить жизнь вам и вашим дочерям, так что пожалуйста не сопротивляйтесь, ведь я не хочу попортить посылку, да и заплатят тогда меньше. — мило улыбаясь этот курносый ангел одним жестом сжёг ещё двоих гвардейцев, что были заживо запечены прямо в доспехах.

— Сайрус… — тихо произнесла королева, словно кого-то позвав.

Мгновение и из тени её величества вышел элегантно одетый дворецкий неопределенно возраста, сероглазый брюнет лишь лаконично поклонился королеве и неспешной походкой направился в сторону «горячей» девушки. Пиромант лишь иронично усмехнулась, а её пламя приобрело обжигающе белый цвет, что выжигал всё вокруг, но Сайрус спокойно продолжил неспешной походкой двигаться к ней. Когда он уже подошёл в плотную к девушке, я заметил едва видимую ауру, что была в паре миллиметров от фигуры дворецкого, видимо она и защищала его от огня и магии в целом. Мгновение и мощные пальцы дворецкого сжимают горло пироманта, ещё один миг и её слепящее пламя стремительно тухнет, синие огоньки так же погасли и теперь девушка была в обычном платье каких было множество. Поглощая всю доступную магию огневласки Сайрус спокойно ждал, а после аккуратно подхватил обездвиженное тело и зафиксировав на шеи девушки какой-то миниатюрный артефакт неспешно понёс её в соседнею комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4