С ног на голову
Шрифт:
– Хотелось бы на это посмотреть, - несколько отстраненно заметил Люциус.
– Всего доброго. Приятно было пообщаться, профессор, - поклонившись, как принято среди чистокровных магов, я отошел от него в сторону.
– Это твое право, Гарри, - выдал Малфой, а затем уже другим тоном, скорее просительным и уставшим, с долей возмущения, добавил: - Я тебя очень прошу, не тащи больше ко мне зверей. То пушистик, оборзевший, ест, как конь, хотя на вид маленький. То гиппогриф, требующий выгуливать и летать не реже, чем два раза в день. Теперь еще и оборотня притащил.
– Купи намордник, и лучше металлический, - посоветовал я, находясь в некотором шоке от выражений аристократа.
И куда только вся чопорность подевалась, как только со мной связался?
– Чего? Намордник?
– опешил Люциус.
– Люпин же меня покусает еще на подходе к нему. А Сириус утопит в слезах, из-за причинения его паре неприятных ощущений. Жил себе, не тужил, свалился ты мне на голову, Поттер.
– Об этом я тебе и говорил, - усмехнулся Снейп.
– Мне пора. Кстати, о Сириусе замечательная новость. Поздравьте их от меня. Что-то так спать захотелось, - потянулся я выгибаясь.
Да так и замер. Эти двое на пару пожирали меня взглядом, а еще моралистов из себя строят. Настроение поднялось до отметки "отлично"! И я, вильнув задницей, как заправская путана, махнул им рукой и, послав воздушный поцелуй, скрылся за дверью.
До спальни я дошел без приключений, несмотря на мечтательно-глупую улыбку на своем лице. И даже с комфортом растянулся на кровати, собираясь уснуть, как меня кто-то начал трясти, крича и пытаясь что-то донести до моего полусонного пьяного мозга.
– Гарри, Гарри!
– Гермиона?!
– подскочил я на постели, старательно протирая глаза.
– Как тебя пропустили в мужскую спальню?
– А я по сути кто?
– скривилась она.
– У меня с проходом в женскую каждый раз проблемы возникают. Магический барьер постоянно проверяет минут по десять та ли я или не та, и не поменялось ли мое сознание. Это не главное, а... Фу... ты чего, пьяный?!
– Немного для расслабления, Снейп назначил, в качестве лекарства.
– А-а-а, тогда ладно, - с сомнением протянула она и опомнилась.
– У нас проблемы! Гарри, Рон рассказал Дамблдору, что ты встречался с Блеком и то, что он побежал за Люпином. Дамблдор рвет и мечет. Отправил на поиски Сириуса всех дементоров. Они по округе всем скопом рыщут. Надо что-то делать! Я же знаю, что если бы он был виноват, то ты точно бы его не простил. А это не так, вы разговаривали довольно мирно.
– Не страшно, пусть ищут, - успокоился я.
– Они с Люпином далеко от Хогвартса.
– Ты меня прости, что я не поверила тебе насчет Рона, - успокоившись и посмотрев на меня виноватым взглядом, уселась она на кровать.
– С чего вдруг такие перемены?
– Он бы не понял, расскажи я ему о себе. Осудил или хуже, ославил бы на весь Хогвартс. А сегодня, когда он с таким раздражением рассказывал о произошедшем Дамблдору, мне стало так противно. Ты был прав, Гарри, Рон сам по себе такой. И никакое доброе отношение не уберет из него то, что является его сутью. Он не оценит мою помощь. А именно с ним, с хорошим
– Не расстраивайся, Герми. Близнецы же не такие?
– она покачала отрицательно головой.
– Вот видишь. А с Роном тебе детей не крестить, так что не бери в голову. Ну, вот такой он, главное, что и ты теперь знаешь.
– Я буду держаться от него подальше, Гарри. Мне никогда не нравились подобные люди. Ой, вспомнила! Надо профессора Снейпа поторопить с зельем, а то мадам Помфри сказала, что осталось не более получаса, а потом оно бесполезно.
– Рон-оборотень, забавно.
– Скорее опасно, - не поддержала меня Гермиона.
– Так ты пойдешь со мной?
– Я?!
– еле сдержался, чтобы не ляпнуть ей о том, что совсем недавно оттуда вернулся.
– Одной мне страшно спускаться в подземелья. Слишком перенервничала за сегодня. Гарри, пожалуйста, сходим, а?
Возвращаться к Снейпу желания не было, к тому же там все еще может находиться Люциус. Но делать нечего, пусть Рон и говнюк, но зелье попросить у Северуса надо.
– Кажется, меня немного развезло, - признался я Гермионе, хватаясь за спинку кровати, когда меня качнуло и повело в сторону.
– Слушай, а где все?
– Они к девчонкам пошли, когда я пришла. Видимо, решили нас наедине отставить, - хихикнула подруга.
– Мечтательница, - протянул я.
Чего еще взять с полупьяного ребенка.
– Чего? Вот еще, - вздёрнула она свой нос кверху.
– У меня Джордж с Фредом есть. Ой!
– Поздно прикрывать свой рот, когда слова вылетели, - рассмеялся я.
– Значит, наша птичка певчая нашла себе клетку по вкусу.
– Ты как сравнишь, Гарри, так ничего и не хочется, - обиделась она.
– Так я же в хорошем смысле. Не обижайся, Герм. К тому же у меня уважительная причина: я пьян.
– И совсем не уважительная, - брякнула она.
– Гарри, давай скорее, а то время на исходе. Как думаешь, профессор его уже сварил?
– Вряд ли. Занят был.
– А ты откуда знаешь?
– Предположил, - выкрутился я.
Странно, но и в этот раз никого не встретив, мы спустились в личные покои профессора Снейпа, и Гермиона тихонечко постучала в дверь.
– Входите, - привычные ледяные нотки его голоса, теперь завораживали.
Я вздрогнул. Надо немного прийти в себя. Все, пока не подрасту, пить не буду. Впрочем, расслабиться помогло, определенно.
– Прошу прощения, профессор Снейп. Но мадам Помфри послала нас за зельем.
– Вас? Кто-то опасается выйти из-за двери?
– и ничего я не боюсь, а всего лишь немного замешкался... как бы.
– Ничего я не опасаюсь, - обиделся я.
– Меня просто покачивает.
– Гарри, - дернула меня за рукав Гермиона.
– Перестань.
– А Вам, мистер Поттер, давно было пора лечь в кровать и видеть десятый сон.