С риском для сердца
Шрифт:
— Что?
— Если бы мне не понравилось проводить время с тобой. Может, перестанем ругаться?
— Так проще, — бросила она.
— Проще? — Томас оставил кисточку отмокать в раковине. — Я ценю твою помощь больше, чем ты думаешь, — признался он. — И Карлос с Марией будут тебе благодарны, особенно Мария. Она все никак не оправится после пожара и мечтает, чтобы все было как раньше. Я вообще-то ради нее стараюсь. Ранчо стало даже лучше, чем прежде. Но я чувствую себя отвратительно из-за того, что заставил тебя выполнять грязную работу.
— Ты
Ее застенчивость и робость убивали его.
— Я сделала это для тебя.
Для него?! Томас растерялся. Боже, меньше всего он хотел, чтобы София влюбилась в него. Им нельзя заходить слишком далеко. Но он не мог отвергнуть ее.
София стала как-то иначе смотреть на него. Это все поменяло. Томас воспринимал происходящее как освобождение из плена, взлет, но одновременно чувствовал себя пойманным в сети.
Прошлой ночью они были ближе чем когда-либо. Томас не предполагал, что это может повториться. Однако он ошибался. Именно сейчас какая-то неодолимая сила связала их вместе.
— Скоро приедут Мария и Карлос, — пробормотал он.
Может, не стоит копаться в их отношениях. София в какой-то степени скрасила его одиночество, и ему было приятно проводить с ней время. Неужели нельзя насладиться несколькими днями, проведенными вместе? Она скоро уедет, а он останется здесь, на ранчо.
— Тебе нужно переодеться, — нахмурился Томас. — Я сам все закончу.
Это их последний вечер наедине. Скоро появятся Родригесы, а там и София улетит в Канаду.
Глава 8
Когда София вышла из своего номера в чистых джинсах и майке, Мария и Карлос уже приехали. Она оказалась в гостиной во время оживленной беседы и встала робко в сторонке, не зная, как прервать разговор. Темноволосая невысокая женщина грозила пальцем Томасу, а он весело смеялся. Карлос, улыбаясь, наблюдал за ними.
— Ты, должно быть, София. Это Мария. А меня зовут Карлос. Добро пожаловать на Виста-дель-Сиело! Хотя для тебя это приветствие уже не актуально.
Мария повернулась к ним. От этой женщины так и веяло энергией и оптимизмом. Она весело поприветствовала Софию на испанском языке. Девушка не поняла ни слова, но уловила суть. Мария Родригес была настоящей хохотушкой.
— Мы очень рады тебе, София! Завтра первым делом разберемся с твоим бронированием. Обещаю. — Мария обняла ее и радушно улыбнулась.
Бронирование. София уже и забыла об этом. Если и произошла ошибка, то исключительно приятная.
Она наблюдала за Томасом. Без сомнения, он не захочет, чтобы Мария все про них узнала.
— Наш Томас был гостеприимным хозяином, — сказала Мария.
Это был не вопрос, а утверждение. София еле удерживалась от смеха. Она получала огромное удовольствие от разговора с Марией и от реакции на него Томаса. Ей было любопытно, как отнеслась бы Мария к тому,
— Несомненно, — подтвердила София, немного успокоившись. — У вас прекрасный дом и ранчо, сеньора Родригес. Вид просто изумительный!
— Мне жаль, что мы не смогли тебя встретить, София.
Девушка улыбнулась:
— Ничего страшного. Томас позаботился обо мне. Он отлично готовит. Это вы его научили?
Она перехватила одобрительный взгляд Томаса. Впрочем, ему не о чем беспокоиться. Все, что было между ними, останется их тайной.
— Ничто не сравнится с тем, как готовит Мария, — заметил Томас.
Мария похлопала Томаса по руке, внезапно встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Если ты еще не успела заметить, Томас — член нашей семьи. — Мария взяла Софию за руку.
Девушка расчувствовалась от такого теплого приема.
— Каждого гостя мы считаем родным, — добавил Томас.
Сеньора Родригес окинула их проницательным взглядом, словно догадывалась обо всем. Она рассмеялась, хитро посматривая на Софию и Томаса:
— Поживем — увидим. А теперь пойдемте обедать. Мы купили кое-что вкусненькое в любимом кафе Карлоса. День был долгий, и на готовку нет времени. Ничего, завтра обязательно пожарим мясо на углях.
Во время обеда София внимательно прислушивалась к разговорам хозяев ранчо и Томаса. Было очевидно, что они очень близки. Порой они переходили на английский язык — из уважения к Софии, — но чаще болтали на родном испанском. Девушка не понимала ни слова, однако не могла не уловить веселый тон беседы. София чувствовала себя как дома. Она не ощущала ничего подобного даже с родной матерью, не говоря уже о семье Энтони.
Любовь ее матери была напрямую связана с достижениями Софии — успехами на работе и в учебе, умением оказаться в нужное время в нужном месте. Безусловно, Маргарет желала своей дочери только добра, но она не смогла дать ей ощущение семьи, покоя и радости. А на ранчо ее принимали такой, какая она есть. Ей не приходилось подстраиваться под кого-либо. София твердо решила больше не ждать ни от кого одобрения.
Девушка взглянула на Томаса, который звонко рассмеялся, когда Мария сказала что-то про Мигеля. Она не ждала одобрения и от него.
Карлос помалкивал и наблюдал за происходящим. Лишь когда Мария что-то протараторила по-испански и в очередной раз погрозила Томасу пальцем, он посмотрел на Софию и улыбнулся. От этого у нее на душе стало очень тепло. Она поняла, что они приняли ее. Вдоволь насмеявшись, Мария взглянула на Софию:
— Извини. Мы что-то увлеклись, заговорили на испанском языке и поставили тебя тем самым в неловкое положение.
— И хорошо. Софии, вероятно, совсем не интересно слушать рассказы о моих выходках. — Томас строго посмотрел на Марию, но София заметила озорной огонек в его глазах.