Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С/С том 1. Лечение шоком. Легко приходят - легко уходят. Ясным летним утром
Шрифт:

Дело принимало опасный поворот. Если я не смогу уговорить ее принять мою версию смерти Делани, если она заявит коронеру, что он убил себя сам, пресса раздует этот случай на страницах газет, и полиция Лос-Анджелеса обязательно начнет следствие по этому делу. Самоубийство при помощи высокого напряжения — такого еще не было!

— Он был пьян. Я обнаружил бутылку виски и бокал. Когда ты ушла, он решил напиться с горя, а потом включил телевизор. И, обнаружив, что телевизор неисправен, он разозлился, нашел отвертку и полез вовнутрь. Не

вижу в этом ничего странного.

Она беспомощно пожала плечами.

— И все же я не могу в это поверить.

— Это был несчастный случай, Хильда! — я повысил голос. — Если ты посвятишь коронера в свои сомнения, газеты выдадут это за сенсацию, и полиция начнет следствие. Разразится скандал, и мы будем скомпрометированы раз и навсегда.

— Как скажешь, Терри, — она внезапно переменила мнение по поводу случившегося. — Мне это кажется невероятным, но я полагаю, это не имеет принципиального значения. Так трудно поверить, что он мертв, а я наконец-то свободна!

Я облегченно вздохнул.

— У нас мало времени, Хильда. Нужно быть предельно осторожными. То, что я тебе сейчас скажу, может показаться странным, но у нас нет иного выхода. Никто не должен знать о наших отношениях, если начнется следствие. Если об этом пронюхают, мы окажемся в щекотливом положении. Полиция захочет уточнить твое алиби. Ты сама должна понять, как все может повернуться, если полиция узнает, что ты в это время была у меня. Ты заявишь полиции, что уехала в Глин-Кэмп как обычно, то есть в девять утра. Поехала по окружной дороге вдоль озера и проколола шину. Пришлось менять колесо, и это заняло много времени. Ты никогда раньше не делала это, а на безлюдной дороге некому было прийти тебе на помощь. Ты приехала в город лишь после одиннадцати тридцати.

Она вздрогнула и с беспокойством посмотрела на меня.

— Но я не могу так сказать, ведь это же неправда!

— Но ты и не будешь ни о чем говорить до тех пор, пока тебе не зададут прямой вопрос, — сказал я, стараясь не выдать охватившего меня беспокойства. — Но если полицейские все же начнут тебя расспрашивать, то ты должна говорить именно так, а не иначе, или неприятностей не миновать. А сейчас я сделаю дыру в твоем запасном колесе, на тот случай, если начнут проверять твою версию.

— Терри! — она повернулась и, схватив меня за руку, испуганно глянула. — Ты пугаешь меня! У меня такое ощущение, будто я что-то сделала неправильно.

— Не только ты, но и я. Мы оба наделали глупостей. Мы ведь любовники, Хильда! Как только это откроется, все симпатии будут на стороне Делани. О нас будут писать на первых страницах газет во многих штатах. Я пытаюсь оградить тебя, Хильда, от неприятностей. Делай так, как я прошу!

Она вновь пожала плечами.

— Хорошо, — устало согласилась она. — Я не разделяю твоих опасений, но сделаю так, как ты просишь.

Я вышел из «бьюика», открыл багажник и осмотрел запасное колесо. Протектор был почти стерт. Я вернулся к своей машине,

взял гвоздь и молоток и проколол шину. Затем закрыл багажник и вернулся к Хильде.

— Тебе лучше вернуться домой, — сказал я как можно спокойнее. — Ты все поняла? Ты вышла из дома в восемь часов. В тот момент твой муж чувствовал себя хорошо. Он сказал, что будет смотреть боевик. Ты поехала вдоль озера в Глин-Кэмп. Посреди дороги ты проколола шину и была вынуждена менять колесо. На это у тебя ушло два часа. Потом ты приехала в Глин-Кэмп и сделала обычные покупки. На обратном пути встретила меня и узнала о смерти мужа. Запомнила?

— Да, конечно, но мне это не нравится. Это меня пугает. Ты уверен, что лучше лгать?

— Хильда, пожалуйста! Я бы не просил тебя делать так, если бы в этом не было необходимости. И еще одна вещь: пока длится следствие, нам лучше воздержаться от встреч. После того, как следствие будет закончено, тебе лучше уехать в Лос-Анджелес и снять там комнату. Я буду навещать тебя там. Затем через пару месяцев, или около того, мы поженимся. Мы уедем из этого района. Ты получишь деньги Делани, и мы сможем купить наш магазин. — Я взял ее за руки. — Теперь ты свободна, и через некоторое время мы будем вместе.

— Да.

В этот момент мы увидели санитарную машину, которая спускалась по дороге в направлении Глин-Кэмпа. Мы переглянулись. Хильда побледнела. Мы оба знали, что находится в этой машине.

— Теперь ты можешь ехать туда, Хильда, — сказал я. — Джефферсон ждет. Не беспокойся. Как только следствие будет закончено, мы будем вместе.

В этот момент я был совершенно уверен, что так и будет.

Глава 5

Я не возвращался к себе домой до позднего вечера.

Усевшись на веранде с бокалом виски в руке, я начал обдумывать все то, что случилось с тех пор, как я уехал отсюда в 8.30 утра.

Я стал убийцей! Как я ни внушал себе, что довел до логического завершения задуманную мной комбинацию и сделал это максимально безопасно, в глубине души я хорошо знал, что до скончания моих дней я буду спрашивать себя, не допустил ли я где-нибудь ошибки.

Звук приближающегося автомобиля прервал мои мысли. С сильно бьющимся сердцем я открыл дверь.

Шериф Джефферсон въехал сквозь открытые ворота и, остановив машину, поднялся ко мне.

— А не выпить ли нам, — сказал я.

— Неплохая мысль, — согласился он. — У меня был тяжелый день. Нужно как можно быстрее закончить следствие. Джо собирается в отпуск послезавтра. Разбирательство начнется завтра. Ну, а ты, сынок, будешь свидетелем.

— Нет проблем. Результат заранее известен, не так ли?

— Надеюсь, что так, — он сел в кресло. Старик выглядел усталым и обеспокоенным. Я налил две порции виски и протянул один из бокалов шерифу.

— Ты нашел миссис Делани в Глин-Кэмпе? — спросил он.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!