Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
Шрифт:

«Надо следить за собой, — в который раз твердил я самому себе. — Постоянное нервное напряжение рано или поздно доконает меня».

Спустя два дня произошло то, чего я так боялся. В газетах появилось сообщение, что сделанная Мендону операция прошла успешно и его жизнь находится вне опасности. Через неделю гангстера доставят в Санта-Барбару в тюремную клинику, и через некоторое время, необходимое для того, чтобы он встал на ноги, состоится суд. Итак, то, чего я больше всего опасался, все же случилось. Вассари удалось выкарабкаться,

и теперь, если я не сообщу копам правду об убийстве, он будет казнен.

Сара, сидя в кресле-каталке, читала какую-то книгу. Меня так и подмывало рассказать ей обо всем, но в последний момент инстинкт подсказал мне, что время для этого еще не пришло.

Итак, медлить больше нельзя. Нужно завтра же отправиться в Санта-Барбару и рассказать обо всем Кэйри. Пусть он немедленно начнет поиски Уилбура.

— Кстати, Сара, — как можно более небрежным тоном сказал я, — завтра мне необходимо на пару дней выехать в Сан-Франциско. Нужно встретиться с поставщиком металлоконструкций.

Сара с удивлением глянула в мою сторону.

— Разумеется, поезжай. Но что-то уж слишком неожиданная поездка.

— Мы не удовлетворены темпами поступления металлоконструкций.

Едва Сара скрылась в спальне, я позвонил Джеффу домой.

— Хочу завтра же поехать в Сан-Франциско и переговорить со Стовеллом. Металлоконструкции поступают слишком медленными темпами.

— Вот как? — удивленно произнес Джефф. — А мне кажется, фирма во всех деталях соблюдает наше соглашение. Пока не было никаких перебоев с поставками металлоконструкций.

— И все же не помешает лишний раз переговорить со Стовеллом.

— Как скажешь. — В голосе Джеффа слышались все те же недоумевающие нотки. — Поступай, как находишь нужным.

Уже на следующий день, около четырех часов дня, я переступил порог полицейского участка в Санта-Барбаре.

Дежурный сержант, долговязый белобрысый парень, сидел за столом и от нечего делать грыз кончик карандаша. Бросив на меня равнодушный взгляд, он лениво осведомился, что мне нужно.

— Могу я поговорить с инспектором Кэйри?

Сержант вытащил карандаш изо рта и с подозрением в голосе поинтересовался:

— И как же вас отрекомендовать?

— Сообщите, что с ним хочет поговорить Джек Холлидей.

Он протянул уже было руку к телефону, но затем, решив, что не стоит утруждать себя лишними манипуляциями, махнул в сторону коридора:

— Третья дверь направо.

Я прошел по коридору, остановился возле нужной двери и неуверенно постучал.

— Войдите, — рявкнул изнутри знакомый голос.

Инспектор сидел, закинув ноги на стол, и читал газету. Увидев меня, он отбросил газету в сторону и так откинулся в кресле, что едва не упал. Глаза его удивленно расширились.

— Вот уж кого не ожидал вновь увидеть! Мистер Холлидей, каким ветром занесло вас в наши края? Приветствую вас в Санта-Барбаре!

Я уселся напротив него.

— Вам здорово повезло,

что вы застали меня здесь, — между тем продолжал Кэйри, вытаскивая пачку жевательной резинки. — Сегодня мой, последний рабочий день. Я отдал службе тридцать лет и, надо полагать, заслужил отдых. Не скажу, правда, что меня ждет безбедная жизнь за ту пенсию, что мне положена, да что поделаешь. Как ваше строительство?

— Продвигается.

— А самочувствие жены?

— Улучшается.

Кэйри сунул в рот жёвательную резинку и сосредоточенно заработал челюстями.

— Прекрасно. — Кэйри пытливо смотрел на меня. — И что за причина, по которой вы явились сюда, мистер Холлидей?

— Достаточно важная. Я хочу заявить, что Мендон не виновен в убийстве Рут Маршалл.

— Вот как? — Маленькие глазки Кэйри удивленно расширились. — И на каком основании вы можете утверждать это, мистер Холлидей?

— В ее убийстве повинен человек, называющий себя Уилбуром. Он наркоман и недавно освобожден из тюрьмы под подписку о невыезде.

— А что дает вам основания полагать, что это именно он убил Рут Маршалл?

Я глубоко вздохнул.

— Я это знаю. Именно по показаниям Рут Маршалл Уилбур был осужден на двадцатилетний срок заключения. Едва оказавшись на свободе, он тут же принялся разыскивать свою бывшую сожительницу, но это ему до поры до времени не удавалось. Именно я сообщил Уилбуру адрес, по которому в данный момент проживала Рут Маршалл. А днем раньше предупредил Вассари, что копы напали на его след. Когда Уилбур нагрянул в бунгало, где проживала Рут Маршалл, Вассари там уже не могло быть.

Кэйри взял в пальцы карандаш и принялся постукивать им по столу. Его одутловатое лицо ничего не выражало.

— Интересные факты, но не совсем понятно, откуда все это вам известно. Когда вы познакомились с Уилбуром?

— Это длинная история. Может, будет лучше начать с самого начала?

— Как пожелаете. — Кэйри не сводил с меня пытливого взгляда. — Мне некуда торопиться.

— Я хочу дать компрометирующие меня показания. Не будет ли уместным позвать кого-то еще, чтобы должным образом запротоколировать их, дабы не тратить потом время на повторение?

Кэйри нахмурился и механически почесал кончик носа.

— Вы это серьезно?

— Серьезнее некуда.

— Как скажете.

Он выдвинул ящик стола, вытащил портативный магнитофон, поставил напротив меня и нажал кнопку записи.

— Валяйте, мистер Холлидей.

Взяв в руки маленький микрофон, я принялся рассказывать о том вечере, когда впервые встретился с Рут Маршалл, как спас от рук Уилбура, как она навела на него копов, после чего тот был осужден на двадцать лет. Подробно остановился на ее необыкновенном голосе и о моей попытке стать ее антрепренером, о том, как сделал все возможное, чтобы излечить ее от этой пагубной привычки, и о том, как мы проникли на киностудию, чтобы добыть денег.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия