С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
Шрифт:
Голубые глаза Гарри вспыхнули гневом.
— Черт возьми, что произошло с этой страной за то время, пока я отсутствовал? — сказал он, с трудом сдерживаясь. — Почему взрослые мужчины пугаются каких-то длинноволосых юнцов?
Сержант склонил голову набок, рассматривая Гарри.
— Многое изменилось за эти три года. Ты что, не знаешь, что проблема наркотиков выросла до национального масштаба? Практически каждый второй из этих ребят, бредущих на юг, наркоман. Им на все наплевать. Они совершенно непредсказуемы и могут наломать таких дров, что волосы дыбом встанут, а все
Гарри молча наблюдал, как они уезжают. Затем, взвалив рюкзак на плечи, он задумчиво потер подбородок, пожал плечами и неторопливо двинулся дальше по пыльной дороге.
Красная неоновая реклама, гласившая: «Приятного аппетита», — доминировала над центральной улицей Еллоу Акр. Надпись светилась на фасаде внушительного деревянного строения с зашторенными окнами и верандой, откуда посетители могли наблюдать за улицей, не отрываясь от напитков. Но на веранде редко ужинали вечером.
Здание и ресторан принадлежали Тони Морелли, толстому итальянцу.
Почти двадцать лет назад случайным ветром его занесло в этот небольшой фермерский городок. Осмотревшись, он решил, что город нуждается в ресторане. Благодаря общительному характеру да еще тому, что он мог превосходно готовить, он преуспел в своем деле. Он мог часами слушать болтовню клиентов, и люди охотно посещали ресторан. Когда от сердечного приступа умерла его жена, весь город собрался на похороны. Это яснее ясного свидетельствовало о том, что Тони не только был важным человеком в городе, но его и уважали. Это открытие немного смягчило его горе. Его дочь Мария заняла место матери за стойкой, пока отец хозяйничал на кухне.
Час пик в ресторане Морелли начинался с 11.00. и заканчивался в 15.00. Фермеры, проезжающие через Еллоу Акр, заходили в ресторан пропустить по рюмке виски и подкрепиться. Около восьми часов вечера клиентов практически не было. Жители Еллоу Акр предпочитали ужинать в домашней обстановке. А после сидели у телевизора, но Морелли даже в это время держал ресторан открытым. Он любил компанию, и если вдруг какой-нибудь приезжий человек заходил в ресторан, он всегда был рад потенциальному клиенту.
Гарри Митчелл появился на центральной улице Еллоу Акр примерно в 20.30. Он немного устал, был голоден, но особенно хотел выпить пива. Красная неоновая вывеска привлекла его внимание. Он поднялся на четыре ступеньки и, толкнув дверь, вошел в ресторан.
В зале было около двенадцати столиков, покрытых клеенкой. Справа был небольшой бар и зеркало. Большой вентилятор вращался под потолком, гоняя воздух. Темноволосая девушка с молочно-белой кожей сидела за стойкой бара и читала газету. Она внимательно посмотрела на Гарри и одарила его ослепительной улыбкой, в то время как Гарри снимал рюкзак.
— Добро
Улыбнувшись в ответ, он поставил рюкзак на пол и подошел к стойке.
— Вы правы, — сказал он. — Пива, пожалуйста… много, много холодного пива.
Она вытащила из холодильника запотевшую бутылку пива, откупорила ее и, налив пиво в бокал, протянула Гарри. Он поднял бокал, глядя на нее.
— За свет ваших глаз и солнце вашей улыбки! — Затем он выпил.
Еще никто не говорил Марии таких слов, и она немного покраснела.
— Спасибо, — сказала она.
Гарри сделал большой глоток, поставил бокал на столик и, облизнув потрескавшиеся губы, перевел дыхание.
— То, что нужно. А может быть, здесь мне дадут еще и поужинать?
Мария улыбнулась, подливая пива в бокал.
— У нас всегда в наличии спагетти, свиные отбивные с жареным картофелем и горошком и яблочный пирог.
Гарри изумленно вытаращил глаза. Максимум, на что он рассчитывал, это получить черствый сандвич.
— Вы хотите сказать, что это я могу получить прямо сейчас?
Мария повернулась и открыла окошечко за спиной.
— Отец, у нас голодный посетитель! Сделай побыстрее наше фирменное блюдо.
Толстое сияющее лицо появилось в окошке. Морелли осмотрел Гарри, одобрительно кивнул и сказал:
— Спагетти я подам сейчас, а отбивные минут через десять. Вы любите лук, мистер?
Гарри застонал и хлопнул себя по животу.
— Да я могу съесть все что угодно. Спасибо.
Лицо Морелли исчезло.
— Садитесь, — пригласила Мария, указывая на столик. — И заберите ваше пиво.
Гарри подобрал рюкзак, положил его рядом с собой и осмотрел пустой зал.
— У вас всегда так пусто по вечерам?
— Почти всегда. Главные посетители днем, а вечером зайдет один, два посетителя, но мы все равно не закрываем. Сейчас я подам вам ужин. А вы откуда?
— Нью-Йорк. — Вновь Гарри осмотрел пустой зал. Приятное чувство облегчения пришло к нему. Он даже не ожидал, что здесь так уютно. — Вы не знаете, где здесь можно переночевать? — спросил он.
Мария улыбнулась. Она оперлась руками о стойку, рассматривая Гарри с неподдельным интересом. Она подумала, что он похож на киноактера. На кого? Скорее всего, на Пола Ньюмена. Да, конечно. Пол Ньюмен. Такие же решительные голубые глаза и прическа.
— У нас имеется комната. Три доллара и завтрак, который превосходно готовит мой отец… Пальчики оближете.
— Итак, у вас появился постоялец, — сказал Гарри.
Большая порция спагетти, щедро сдобренная булонским соусом, появилась из окошка. Мария взяла тарелку и поставила рядом с Гарри. Потом отрезала хлеба, наблюдая, как тот работает вилкой.
— Ваш отец все это готовит? — поинтересовался Гарри.
— Совершенно верно, — Мария положила хлеб рядом с Гарри, рассматривая его. Еще никогда ей не приходилось видеть таких сильных, красивых парней. Разве что в кино. — Не знаю, поверите ли вы мне или нет, но я и папа живем здесь уже двадцать лет. Я родилась здесь.