Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

S-T-I-K-S. Феррум 3: Стаб
Шрифт:

— Выходим, — велела старшая Василиса, и все её безропотно послушались.

— Панда в этом лесу? — спросил Феррум, уже выбравшись из машины.

— Скоро ты ее увидишь, — не стала прямо отвечать девушка.

Младшая Вася тут же скрылась в лесной чаще не стесняясь подсвечивать себе путь фонарем, взятым в машине у Бритвы. Остальные последовали за разведчицей не спеша и соответственно значительно отставая. У них на троих имелся только фонарь Феррума, коим он тоже не стеснялся пользоваться. Иначе бы он попросту переломал себе ноги, да и Бритва со старшей Василисой, наверное, тоже, ведь даже тропинки в нужном им направлении на кластере не нашлось. Лезли прямиком по буреломам.

Где-то приходилось перелезть, а где-то обходить. Старшая Василиса ещё на подходе говорила, что им делать с препятствием. Младшая успевала все обследовать и каким-то образом сообщала ей, хотя не возвращалась.

Наконец они вышли к месту, которое многие бы сочли колдовским или даже ведьмовским. Оно представляло собой освещенную факелами с живым огнём поляну почти правильной круглой формы. Деревья вокруг поляны оказались повалены неведомой силой макушками к краям кластера. Место не пустовало. На колдовской поляне находилось сразу две девчонки Василисы, Панда и человек пять, ранее незнакомых Ферруму мужчин, среди которых, каким это странным не казалось, Ферр заметил одно хорошо знакомое лицо. Ещё бы это лицо ему не было знакомым, ведь старшина пусть и не каждый день, но видел его в зеркале. Это было его собственное лицо, только не со щетиной, что отросла со дня последнего не столь давнего бритья, а с полноценной бородой и отросшими почти до плеч патлами.

Глава 24. День 243-244

Присутствие собственного двойника на колдовской поляне не могло не озаботить бывшего милиционера, но сейчас его больше волновало присутствие здесь же Панды и ее состояние.

— Мне можно поговорить с Пандой? — Феррум видел, что девочка вроде бы в порядке и просто не решается подойти к нему из-за наличия охраняющих ее вооружённых людей, но хотел полностью убедиться в этом.

Вместо ответа девчонка Василиса, находившаяся рядом с Пандой, что-то ей сказала, махнула головой в сторону Ферра, и его подопечная опрометью кинулась к старшине. В отличие от мужчины девчонку разоружили, но следов побоев видно не было и комок из дорогой редкой ткани не отняли. Мгновенно на легке добежавшая до бывшего милиционера воспитанница буквально запрыгнула на Феррума, обхватив его руками за шею и ногами за пояс. Ей мешало висевшее на мужчине оружие и снаряжение, но девочка просто игнорировала такую помеху.

— Я знала, что ты за мной придёшь, — прошептала Панда на ухо старшине сквозь слезы застилающие глаза.

— Как ты? Они тебя не обижали? — спросил у девочки Феррум, бросая взгляды на однозначно опасных людей.

— Следили, чтобы я не сбежала, пока ты не придешь, но особо не обижали, — девчонка совладала с собой и, пока не слезая с опекуна, стала утирать слезы одной рукой.

— Ну, я пришел. Только вот я не понимаю, как так получилось, что мне пришлось идти за тобой. На тебя как-то воздействовали? Или тебя увели обманом? — возможно не ко времени, но Ферр решил прояснить вопрос.

— Васька владеет даром убеждения. Он действует не на всех и не всегда, но на Угля, а потом и на меня подействовал. А вот к тебе она даже подступиться не решилась. Говорит, убедить бы не смогла. Этот дар не как у нимф или других. Он действительно как цыганский. Словно наваждение какое-то находит, — пояснила девушка произошедшее с ней как смогла.

— Нечто подобное я и подозревал, — хмуро озвучил старшина.

— Ну, ты её ещё разложи тут на радостях, — высказался двойник бывшего милиционера, которому быстро надоело ждать окончания разговора.

— Ты, наверное, Марлин? — Феррум с трудом вспомнил имя своего двойника, за которого его приняли, когда он впервые появился в Каменистом.

— Не

ожидал, что ты в курсе как меня зовут, но не могу сказать, что польщён этим, — с усмешкой ответил двойник, подтверждая, что память старшину пока не подводит и что он не обознался, и не видит перед собой какого-то другого своего двойника.

— Зачем вам вся эта хрень понадобилась? К чему такие сложности? Если хотели завалить меня, то пули в голову прямо в стабе хватило бы. Если хотели поговорить, то и это можно было сделать прямо в Каменистом, — Ферр опустил Панду на землю, и та не желая никуда отходить, встала рядом с ним.

— Ты что ничего не слышал о том, что можно забрать силу двойника? Обычно люди в первую очередь об этом думают, когда встречают своего двойника, — не дал прямого ответа, но вполне ясно пояснил, в чем дело Марлин.

— Это все суеверия, — с сомнением сказал старшина, стараясь как можно незаметнее достать из кармашка на боку гранату, чтобы метнуть использовать ее по прямому назначению.

— Кто тебе сказал? — усмехнулся двойник. — Мы килдинги знаем, как это сделать. Нужно специальное место и поединок на ритуальных ножах. Я когда узнал о твоем существовании, то попросил товарищей по братству помочь и вот мы в специальном месте. Теперь я убью тебя, стану в два раза сильнее и отберу один из твоих даров. У тебя оба дара хороши, так что мне пойдёт любой. А ещё я смогу забрать себе твой нож из когтя скреббера, — распелся натуральным соловьем человек жаждущий силы.

— Так вот значит, для чего она подначила Угля, чтобы он вызвал меня на арену, — догадливый Ферр бросил взгляд на одну из Василис.

— Правильно. Я хотел посмотреть на то каков ты в бою. На трибунах сразу три человека снимали тот бой. Я после все отсмотрел. Скажу тебе ты дерьмовый боец. Я давно тренируюсь и разделаю тебя как оленью тушу. У тебя нет шансов, — Марлин явно бахвалился, но это ничуть не пугало бывшего милиционера.

Он успел с тех пор неплохо подучиться у одного из лучших мастеров ножевого боя на всю округу. К тому же старшина прекрасно знал, сколь много в поединке на ножах зависит от переменчивой удачи и решительности обоих дуэлянтов. В свою удачу бывший милиционер верил, а решительности ему всегда было не занимать.

— Если я тебя зарежу, меня с Пандой отпустят? — не подавая вида, спросил старшина, и, не дожидаясь ответа, метнул взрывающееся яйцо туда, где стояло сразу несколько килдингов, при этом валя Панду на поляну и подминая ее под себя.

Следом полетела вторая граната, но ни она не первая граната не взорвались, а мужчины и Василисы стояли спокойно. Марлин дернулся было упасть, но и он, вовремя спохватившись, теперь стоял, как ни в чем не бывало. Увидев вторую гранату, упавшую рядом с ними, две девочки Васи хором рассмеялись. Ферр уже целился в окружающих из Вереска готовый полоснуть кого-нибудь очередью, но стрелять не стал, поскольку осознал, что и от этого толку будет не больше чем от гранат. Иначе бы враги если не разбежались, то хотя бы залегли. Да и стволы со всем прочим у него не отобрали наверняка, потому что знали, что они бесполезны.

— Оружие рядом с ними не действует, если они не хотят. У кого-то из них такой дар, — подтвердила мысли бывшего милиционера его воспитанница.

— Ладно, — Феррум поднялся на ноги, как ни в чем не бывало, и помог встать девочке, а после вернулся к вопросу, на котором остановился. — Если я тебя зарежу, меня с Пандой отпустят?

— Ну, ты кадр, — двойник принял игру, как и все остальные. — Если вдруг у тебя получится, то да, но такого не будет, — улыбка собеседника, прятавшего за ней стыд за недавнюю секундную слабость, едва помещались на лице.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга