S-T-I-K-S. Иные 2
Шрифт:
— Ой, спасибо. Какой классный фонарик. Тяна то включала, то выключала свой фонарик.
— Благодарю, — Зоя приняла из рук старика два фонарика понимая, что кваз сам не сможет его удержать.
— Как добрался? Коротко спросила старика Рипли, осматривая помещение.
— Норм, правда по дороге меня чуть твари не схарчили. Кое-как успел отбиться до прихода Умника, а потом и Кошатина подтянулась. Здесь полно урчалок. Он потер перебинтованное наспех плечо.
— Ой вы ранены. Давайте я посмотрю, — Зоя потянулась к старику.
— Не надо, сказал что нормально. Так немного зацепила тварюшка. Все хватит балаган разводить пойдемте на верх. Там безопасно,
Компания поднялась на третий этаж здания по лестнице заваленной разным хламом и останками людей принявших смерть от зараженных в первые часы после перезагрузки.
Дед провел их в большое помещение, видимо это было когда-то отделом продающим туристическое снаряжение и одежду.
— Вот располагайтесь, — старик замотал проволокой мощные ручки металлической двери. Прикрою маленько, а то вдруг какая тварь забредет, а мы беззащитны. Как младенцы.
— Про себя говори, — нахохлился кваз.
— Ой ты бы помолчал болезный, — Дед пихнул кваза ногой в уже отросшую до стопы ногу.
— Давайте уже устроимся и отдохнём немного, Рипли бросила пустой рюкзак на пол и направилась в отдел спальников.
Глава 45
Ночь прошла крайне не спокойно, урчание и топот то приближались к запертой двери, то удалялись. Какие-то зараженные осмеливались даже поскрести двери, но после шумного сопения и урчания Кошатины спешно удалялись в поисках более доступной еды.
Когда в большое витражное окно ворвалось солнце, иммунные были уже на ногах и разбирали стеллажи с одеждой и другим снаряжением. Дед готовил что-то на газовой горелке и причмокивал пробуя свое варево на вкус.
Бакс тихо порыкивал и тыкался в Таню, но девочка занятая примеркой разной одежды только отмахивалась от большого рыжего кошака.
— Поди на прогулку захотел наш котик, — Дед примерил новый костюм и спортивные ботинки на толстой ребристой подошве.
— Аха, лоток ему поставьте, — отозвалась Рипли подбирающая себе одежу в мужском отделе. В последнее время она стала в два, а то и в три раза крупнее и это касалось даже ее миниатюрной ступни, теперь одежда подходила только из мужского ассортимента, и то девушка выбирала с запасом на пару размеров.
— Это же какой надо ему лоток, — Зоя округлила глаза от удивления.
— А чем вы думали когда котика, заводили, — Дед ухмылялся и щурился от яркого солнца пробивавшегося через копоть на стекле.
— Да я как то не подумала, — серьезно ответила Зоя.
— Да шутка это, — Рипли подмигнула высунувшейся из-за шторки примерочной Тани.
— Мне кто-нибудь поможет? Кваз отозвался с нижней полки стеллажа.
— Ой, — Зоя метнулась к нему и свернула большой стеллаж с толстовками, которые рухнули прямо на кваза и завалили его с головой.
— Все, заживо похоронен под шмотом наш квази, — Дед хохотнул и стал помогать Зое разбирать завал.
Бакс воспользовавшись моментом, налег на дверь и выбрался из туристического отдела. Тихонько рыкнул по привычке, направился в низ ловко перепрыгивая через завалы. Зараженные мгновенно отреагировали на кошака и заурчали со всех сторон сообщая о вкусной еде сородичам. Лев спускался по лестнице на нижний этаж, когда его догнал топтун и утробно уркнув кинулся на иммунного решившего прогуляться без охраны. За топтуном увязалась целая стая более мелких зараженных призывно урчавших и подбадривавших нападающего. Лев мгновенно среагировал и его мощная
Лев издал оглушительный рык в котором сочеталась, боль и ярость разъяренного хищника, топтун воспользовавшись ситуацией кинулся на льва и остальная серая свора последовала за ним в надежде откусить лакомый кусочек.
Мгновенно лев скрылся под яростно урчащими зараженными, кусающими и грызущими его рыжую шкуру. Бакс взвыл, как раненый бизон и стал крутиться волчком сбрасывая урчащих тварей рвущих его тушку. Топтун изловчился и вцепился в прокушенное ранее плечо, горячая кровь текла в его пасть придавая сил и уверенности в победе, голод затуманил его разум и он только глубже и глубже вгрызался в такую вкусную плоть.
Лев бился как бешеный, уже десяток мелких зараженных пали под его когтями и зубами, но вцепившегося топтуна он не мог сбросить из многочисленных ран лилась красная кровь взбудоражившая всех зараженных в кластере.
Короткое урк и черно-серая тень мелькнула в лестничном полете, оставляя на сером бетоне разорванные трупы пустышей и других мелких зараженных. Топтун все еще грызший и рвавший мягкую плоть льва даже не понял как его тело рассталось с башкой.
Рубер клацнул мощной челюстью и окровавленная тушка топтуна исчезла в огромной пасти, через минуту, что смачно шлепнулось на залитый кровью бетон бесформенной черно серой массой переломанных костей и разорванной плоти.
Бакс истекал кровью, но все еще держался на трясущихся лапах, природный инстинкт хищника кричал ему, что упасть или даже споткнуться равносильно проигрышу и смерти. Он гордо поднял морду и оскалил желтые клыки встречая последнего противника в этой не равной битве.
Кошатина тихо уркнула и лизнула в морду рыжего кошака. Ее шершавый язык прошелся по гриве перепачканной кровью зараженных выдирая пучки рыжей шерсти. Лев от неожиданности присел на задние лапы и застыл в недоумении уставившись на незнакомого монстра. Кошатина славно поохотилась в этом кластере и переросла на следующую стадию, за одну ночь превратившись в молодого рубера.
Глава 46
Оглушительный рык Бакса и урчание зараженных ни осталось не замеченным, на шум уже ломился Храп протискивая огромную тушу в узкий проход. Здание трясло, бетонная конструкция издавала скрежет, стекло еще сохранившееся на этажах сыпалось мелким крошевом на голову элитника решившего что его тушка легко пройдет в здание не разрушив его до основания.
— Мля, Храп прекрати ломиться, ты разворотишь все и нас похоронишь под обломками, — Рипли орала ментально врываясь в огромную башку очумевшего элитника.