С ведьмой наедине
Шрифт:
— Черт!
Хреновы зубчатые стены. Неплохой урок: никогда не думай о сексе на ходу. Он открыл дверь, и в комнату ворвалась Карамелька — первопричина того, что эту дверь вообще закрывали.
Кошка пронеслась мимо Моргана, заскользила по полу на сверхзвуковой скорости и врезалась в стену. Взвизгнув от страха, на разъезжающихся лапах она резко развернулась и бросилась к Моргану, запутавшись у него в ногах и чуть не повалив на пол, пока он не взял ее на руки.
— Ну вот. Теперь довольна?
Карамелька благодарно замурлыкала и потерлась макушкой о его шею.
Он
— Какой сегодня день? — спросил Морган у Дестини.
— Среда, кажется.
— Так и думал. Пикник отменяется. Мне нужно позвонить родителям.
— На острове нет телефонов, а сотовые не ловят.
Он ущипнул ее за нос.
— Именно поэтому мне нужно в город. Приглашаю тебя позавтракать там. Морское такси будет через десять… нет, через двадцать минут. Так что одевайся, поедешь со мной. И поторопись.
— Я могла бы повидаться с Реджи и Джейком, посмотреть, как она справляется с магазином. Сладкий чай с лаврушкой! Да я ведь смогу взять чистую одежду, которая не стоит колом от соленой воды! Если, конечно, ты опять не пытаешься от меня избавиться, — Дестини захлопала ресницами, как сексуальная кошечка. Его сексуальная кошечка.
Морган поцеловал ее. Ему не хотелось останавливаться, но он все же сумел противостоять ее умопомрачительной притягательности.
— Нет. Я на тебя подсел. Если ты останешься в городе, я останусь там с тобой. Потому что тебе еще многому предстоит меня научить. Так что ты вернешься сюда со мной без всяких возражений. — Он собирался шлепнуть ее по заднице, а в итоге нежно погладил. Затем взял за плечи и развернул лицом к лестнице. — А теперь вперед, иначе уложу прямо на коврик в гостиной, и никто никуда не поплывет.
— Запиши, чтоб не забыть, — сказала она и побежала наверх.
Морское такси пришло вовремя. Дестини, само собой, опоздала.
— Быстрее! — крикнул Морган, чтобы его было слышно наверху. — Все равно переоденешься, когда попадешь домой.
— И то правда, — согласилась она, спускаясь и пытаясь на ходу стянуть волосы в хвост.
Он схватил ее за руку и потащил на улицу.
— Погоди! Я выронила резинку. Без нее мне с волосами не справиться.
— Вот и хорошо. Мне нравится, как они танцуют на ветру в распущенном виде.
— Да у меня бардак на голове.
— Ага. Причем дикий. Как будто ты испытала оргазм в моих руках в душевой кабинке под открытым небом.
Дестини остановилась и скрестила на груди руки.
— То есть, по-твоему, из-за волос я выгляжу, как какая-то дикарка?
Морган подхватил ее на руки, затащил в такси и стал ждать, пока они не пошли на полном ходу. Только тогда он выбрал для них место, где их не услышит водитель.
— По-моему, ты выглядишь обольстительно и…
— Грехопотрясно, фантасшибательно и соблазнительно? — предложила свои варианты Дестини. — Ты тоже.
— Согласен насчет тебя, — сказал он. — А что до меня, то я просто первостатейный похотливый мужик.
У нее поползли вверх брови.
По какой-то причине выражение ее лица вызвало у Моргана вспышку
Дестини покачала головой, словно он законченный болван, но болван очаровательный. Ох, как сладка на вкус власть!
Его уверенность в себе росла только благодаря этой знойной волшебнице и ее потрясающим «урокам», которые переворачивали с ног на голову весь его мир. Она сняла с него священные оковы, облегчила груз, который он нес в своей душе, и сделала больше похожим на самого себя. Он наконец-то вырвался из кокона ограничений. Вздохнув, Морган обнял Дестини, повернулся с ней навстречу ветру и поцеловал ее.
Он чувствовал себя живым впервые с тех пор… с тех пор, как умерла Мегги.
Должно быть, Дестини почувствовала произошедшую в нем перемену.
— Как-то быстро твоя радость сошла на нет, — заметила она, когда Морган помогал ей выбраться из лодки. — Что-то забыл?
Заплатив водителю за проезд с щедрыми чаевыми, чтобы сгладить плохое впечатление, которое могло сложиться о нем у Дестини, Морган повернулся к источнику своего приподнятого ранее настроения:
— Ты вспыльчивая кошечка с интуицией гадалки. Иногда ты меня до чертиков бесишь.
— Значит, я права.
— Ты бываешь права пугающе часто. Я лишь надеюсь, что период твоего везения закончится до того, как рухнет башня.
Она поймала его за руку, шагнула ближе и искренне заглянула в глаза:
— Я тоже.
Держась за руки, они пошли к машине Моргана, стоявшей на платной парковке в порту.
— Никогда не думала, что тебе нравятся игрушечные машинки. Симпатичный старенький «мустанг».
— Симпатичный?! Я его лично отремонтировал и довел до ума. Это «Кобра» — царь дорог, «шелби-мустанг» GT500KR шестьдесят восьмого года с откидным верхом и двигателем 428 Jet V-8. Их в мире всего пятьсот тридцать штук. Полоски на кузове видишь? Я просто погряз в бунтарстве.
— Тем лучше для меня.
От ее улыбки Моргану захотелось сейчас же заняться с ней любовью. В машине с откинутым верхом. Средь бела дня.
С горем пополам он задвинул эту мысль поглубже и проехал небольшое расстояние до дома Дестини — особнячка в викторианском стиле, который был не только жильем этой семьи, но и офисом. Дом был выкрашен в цвета, которые сам он не сумел бы подобрать лучше: баклажан, шалфей и сливки. Именно в эти цвета он покрасил свой последний скворечник. Хм-м. Еще что-то общее между ними? Или очередной ее экстрасенсорный выверт?
— Тетя Дестини! — завопил Джейк, сбегая с крыльца по ступенькам ей навстречу.
Дестини выскочила из машины, чтобы обнять его. Вдоволь пообнимавшись с ней, малыш, удивив Моргана до глубины души, бросился к нему и крепко обнял за ноги.
— Привет, дядя Морган.
Растроганный такой детской непосредственностью, Морган поднял его в руках.
— Здорово, приятель. Как тебе нравится помогать маме в магазине?
— Я не помощник. Я — вредитель. Так она говорит.
Морган потрепал Джейка по волосам на макушке. Трудно поверить, что Джейк — внук Кинга.