С видом на жизнь. Дилогия
Шрифт:
Другая ее часть была на приступке и за легкой занавесью. Я легко взбежала по ступенькам и заглянула: небольшая кровать и… Будуар! Я аж запрыгала вокруг него и не потому, что очень уж любила красоту наводить. Там было зеркало! Пусть небольшое, полукруглое, но зеркало.
Боясь оторвать глаз от его поверхности я метнулась к столику, наделала себе подобных круглых бутеров, взяла кружечку с дымящимся отваров трав, похожих по запаху на мяту, и помчалась обратно. Так я и ужинала, напряженно вглядываясь в зеркальную поверхность.
— Вета… — тихо — тихо, почти неслышно.
— Астелиат! — я подскочила и приблизила лицо к самому стеклу. — Ты жив!
— Как видишь! Спасибо тебе!
— Ты лежишь? — вдруг увидела я спинку кровати и повязки на теле любимого. — Ранен?
— Не переживай… — он поморщился. — Все уже хорошо.
— А Лиза? — я даже замерла, боясь ответа.
— С ней все хорошо. Она сейчас в Тиан — Ирре, — у меня отлегло от сердца.
— Как вы там?
— Мы победили! Война закончена. Правда, тут полная неразбериха. Отец ушел в Занг — Орш. Он решил сам отпеть Томириона. Все-таки сын…
— Это ты его… убил?
Он не ответил, просто кивнул.
— Знаешь, Вета, меня ведь доспехи спасли. Мы одновременно вонзили кинжалы друг в друга. Только я — в сердце, а его удар отклонился из-за пластин на колете. Так что, жить буду!
Я сидела, слушала, представляла себе весь этот ужас и слезы текли из глаз. Сама не пойму, то ли я радовалась так, то ли жалела Томириона. По сути, это не Астелиат его убил, а я.
— Вета, родная! Не плачь! Скоро мы тебя вытащим. Ты где, кстати?
— Я у лорда Грейва, — сказала я размазывая слезы по щекам. — Моя татуировка пропала и демоны поняли, что Князь мертв. Так что ты туда не суйся! Меня хотели казнить, но лорд спас и перенес к себе в замок.
Ну вот помяни черта! Только это сказала, а лорд тут как тут. Он вошел и замер у двери, видимо, решая с ума я сошла, или враги поблизости.
— Лорд Грейв, не обращайте на меня внимания! — выглянула я из-за занавески. — Я скоро!
Он кивнул, прошел и устроился в одном из кресел.
— Астелиат! Насчет Цветка даже не думайте. Я не знаю, что там у демонов творится, но они будут готовы к вторжению в любую минуту.
— Но у нас нет другого выхода…
— Надо подумать, как отсюда выбраться. А вот попасть ко мне ты можешь с помощью кольца твоей матери.
— Но ведь оно пропало? — он растеряно смотрел на меня.
— Нет. Оно в целости и сохранности. Его твой отец спрятал. Так что, вставай на ноги — и к нему. Запомни эту комнату, а потом просто представь, и ты окажешься здесь.
— Вета, я скоро буду у тебя. Так что ты не переживай и глупости там не делай! Не ввязывайся ни в какие переделки! Ладно, целую тебя! Он прислонился к зеркалу и чмокнул стекло, я провела рукой и вздохнула. Связь пропала,
— Я так понимаю, ваш возлюбленный жив, значит, Князь Тьмы умер — лорд Грейв вытер салфеткой рот и отвалился на спинку кресла.
— Вы и сами, уважаемый лорд, это видите, — я встала, спустилась к камину, уселась в кресло напротив и продемонстрировала совершенно чистую кожу руки. — Татуировки нет!
— У мnbsp; — Прямо сейчас, — улыбнулась я. А потом закрыла глаза и очень сильно захотела вернуться туда, где можно еще все изменить, где и Астелиат, и Рай Вард еще живы. Я представила комнатку, на полу которой лежат тела стражников, Астелиата, лорда Грейва, Гиля…
еня такое чувство, что я что-то упустил, — от его улыбки мне стало жутко. — Не объясните ли мне смысл некоторых ваших фраз. В частности, упоминание о том, что было бы все иначе, не выпей уважаемый даймон вашей крови. Или вот еще… Условие, на котором вы согласились на мою помощь: 'Но только кровь и ничего более…' Ощущение, будто я уже вам это предлагал…
— Вы правы, лорд, вы мне это уже предлагали… — это я ляпнула явно не подумав. Скрывать от своего двойного спасителя что-либо мне не хотелось, хотя… Кто его знает, какие мысли бродят в его голове.
— Почему же я ничего не помню? И об этом, милая леди, можно поподробнее?
Встал вопрос, что же ему стоит знать…
— Лорд Грейв, я не хотела бы выдавать некоторые тайны, скажу лишь, что nbsp;я была в будущем, и оно мне не понравилось. Поэтому… Я все постаралась исправить.
Вампир задумался. Он изучающее смотрел на меня, будто примериваясь, на что я еще способна.
— Артефакт? Или это ваша врожденная способность?
— Что? — не поняла я.
— Путешествия во времени…
— Пусть будет артефакт, — согласилась я с первым предположением, не желая раскрываться полностью.
— Он при вас?
Я отрицательно помотала головой. Нужно было переводить разговор на другую тему.
— Лорд Грейв, может лучше вы объясните мне, что вы имели в виду, когда запирали меня в этой комне-либо подозрения о личностях заговорщиков?
Он надолго замолчал, дав мне возможность спокойно покушать.
— Леди Вета, — наконец заговорил он, — у меня нет детей. В случае моей смерти власть перейдет к моему племяннику Вларейну. Он еще очень молод, но амбициозен. Хотя прямых доказательств, что это он, нет.
— nbsp;Он презрительно усмехнулся и внимательно посмотрел на меня.
А почему бы вам не озаботиться проблемой наследников?
— Просто не нашел подходящей кандидатуры на роль моей жены, — он резко выпрямился, а потом, нагнувшись над столиком с едой взял мою руку и поднес ее к своим губам. — Может быть, вы, леди Вета, согласитесь?