Саардамский плотник
Шрифт:
Наконец, осмотрев все подробности, он спросил опять:
– Дорого ли обходится постройка такой мельницы?
– Дорого ли? – повторил мельник.
– Да-да.
– Правду сказать?
– Разумеется.
– Ну, дружище, ты, кажись, малый добрый, – сказал мельник, – возьми же ее за 320 гульденов, да и дело с концом! По рукам, что ли?
– Нет, – возразил незнакомец, – я
– Как не думал? – и лицо Фозрбука опять вытянулось. – Что же ты спрашивал о цене?
– Я хотел только знать, во сколько может обойтись постройка.
– Вот что! – и мельник презрительно отвернулся. – Больно любопытен, приятель!
В это время работник принес мешок муки.
– Вот вам, дети, ваша мука, тащите ее с Богом.
– Скажи мне, пожалуйста, – спросил незнакомец, – где здесь живет лучший корабельный мастер?
– Который? – спросил мельник. – У нас много лучших.
– Блундвик.
Дети спускались в это время вниз по лестнице.
– Постойте! – закричал мельник им вслед. – Эй, дети! Покажите этому молодцу дорогу к дому Блундвика.
– Спасибо, – сказал незнакомец, уходя.
Любопытство Фоэрбука не было еще удовлетворено, а потому он пошел за незнакомцем и спросил его:
– Ты, верно, хочешь просить работы у Блувдвика?
– Да, – отвечал незнакомец отрывисто.
– Ты, верно, издалека? – продолжал любопытный.
– Да.
– Уж не из Швеции ли?
– Нет.
– А! Так, верно, из Польши?
– Нет.
– Откуда же у тебя такое странное платье?
– Мне так нравится.
– Гм! Скажи мне…
– Прощай! – и незнакомец, ускорив шаги, последовал за детьми.
– Да, нет, да, нет, – ворчал раздосадованный Фоэрбук. – Сам небось все выспросил да выведал, а потом онемел, словно рыба! Приди же ты в другой раз!
Глава II
МЕЙСТЕР БЛУНДВИК
Несмотря на тяжесть мешка, дети почти бегом спешили домой. Они мечтали уже о том, как маменька испечет им из муки хлеб и с каким аппетитом они будут есть его. Наконец, выбившись из сил, мальчик опустил мешок на скамью, стоявшую перед ближайшим домом, чтобы отдохнуть.
– Дай мне
– Нет, я сам донесу, – отвечал мальчик, запыхавшись.
Но в это самое время незнакомец сильною рукою схватил мешок и без малейшего усилия взбросил его себе на плечи.
– Вы замараетесь мукой, – сказал мальчик, который, может быть, боялся, чтобы незнакомец не ушел с мешком. – Вы замараетесь; оставьте, я сам снесу.
– Ничего, ничего, услуга за услугу: вы покажите мне, где живет корабельный мастер, а я донесу вам мешок; ну, вперед!
Дети пошли вперед, но мальчик не переставал искоса посматривать на мешок.
– Чьи вы дети? – спросил незнакомец, пройдя несколько шагов.
– Корабельного плотника Гаардена, – отвечал мальчик. – Он тоже работает у Блундвика.
– А тебя как зовут?
– Фридрихом.
– А сестру твою?
– Анной, – отвечала девочка.
– Ну, Бог даст, мы будем знакомы, – сказал незнакомец, погладив их по головке.
В это время они подошли к красивому домику из ярко-красного кирпича и с зелеными ставнями.
– Вот здесь живет мейстер Блундвик, – сказал Фридрих.
– А вы где живете? – спросил незнакомец.
Мальчик указал ему другой, простенький домик; незнакомец донес туда мешок, простился с детьми и потом вернулся к дому с зелеными ставнями. Минхер Блундвик, высокопочтенный корабельный мастер, объемистый, как сороковая бочка, сидел в своей рабочей комнате за столом, на котором лежали рисунки, чертежи, сметы и счеты.
По правую сторону, на особенно устроенной полке, стояла в симметрическом порядке полудюжина предлинных, но тоненьких трубок; возле них зажженная свеча в чистом серебряном подсвечнике и в глиняной кружке множество узеньких бумажек, фидибугов, для зажигания трубок. По левую сторону на столе находилась низенькая, почти круглая бутылка со светлым вином, стакан, вполовину опорожненный, селедка, приправленная луком, голландский сыр и белый хлеб. На невысокой скамеечке возле стула, на котором сидел хозяин, стояла фарфоровая чашка с ручками, служащая у голландцев плевательницей.
Конец ознакомительного фрагмента.