Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А вы, мистер Адано? Когда выдвинули обвинения против полковника, вами не двигали личные мотивы?

— Ни в коем случае! — взвился Хатори. Даже присоска со лба отвалилась.

— Ну и артист! — усмехнулся Нэш.

— Я всегда радел за процветание Кибера, — продолжал адъютант торопливо. — Здесь в каждой сфере требуется жёсткая рука. Чуть ослабишь — и всё начинает разваливаться. Оборона астероида поставлена из рук вон плохо и это стало очевидно ещё с 155-го цикла. Станция разваливается. Дисциплина хромает и в итоге мы имеем то, что имеем. Да, может быть, я действовал слишком бескомпромиссно,

слишком решительно… И пусть! Этому в своё время и научил меня господин Закиро — в те дни, когда правил станцией железной рукой… Мне не нужна власть, ваша честь. Но уж коль мне выпал шанс послужить общему делу… внести свой вклад в безопасность и развитие станции — я не жалел сил и опыта для этого.

— Означает ли это, что вы не хотели восстановления полковника Закиро в должности?

— Ну, разумеется! Стало бы только хуже, если дать ему командовать… то есть, в том состоянии, в котором он находился… Если оценивать его возможности сейчас, то… Но ведь тогда никто не знал, понимаете?

Хатори смешался и опустил глаза.

— Мистер Адано, вы препятствовали следствию установить личность убийцы?

— Нет, отчего же? Я лично снарядил поисковый отряд на Шамбалу и…

— Некорректный ответ. Уточняю: вмешивались ли вы в действия следственной группы, с целью замедлить расследование или пустить его по ложному следу?

— Ну почему сразу по ложному? Я так, просто… немного повысил градус бюрократии на местах и поставил приоритетной задачей поиски полковника.

— Признание обрабатывается. Промежуточный вердикт: арестовать Хатори Адано и поместить под стражу. Назначить рассмотрение его дела согласно штатному расписанию. Признать все приказы и постановления мистера Адано в должности временно исполняющего обязанности интенданта утратившими силу. Отменить проверку компетентности Френсиса Далтона по результатам первого эпизода в связи с актуализацией данных…

Сверхразум сказал что-то ещё, но зал уже взорвался от восторженных возгласов. Голосили, в основном журналюги — те из них, кто не успел выставить Френсиса козлом отпущения. Половина клановой ложи — по несколько человек из каждой группы — покинула заседание. Шесть одиноких ворон, сидящих отдельно друг от друга, остались беспристрастно наблюдать за окончанием процесса.

К трибуне тем временем прошла милая маленькая Акеми. Оказалось, Сверхразум вызвал её.

— Мисс Цинь, — спросил он. — Вы подтверждаете показания Хатори Адано и Микайо Сабаи по данному делу?

— Да, ваша честь, — проворковала девушка. Когда она говорила это, её голос звучал вдвойне мелодичнее и прекраснее, чем прежде. На контрасте с бездушными модуляциями Сверхразума её речь была подобно живительному горному ручью, питающему неутомимую улитку, штурмующую бесконечные склоны Фудзи.

— Известны ли вам какие-то подробности, способные пролить свет на дело об убийстве?

— Не знаю… Я не уверена, ваша честь. Но был один подозрительный человек… Он приходил в приёмную мистера Закиро.

— Когда это произошло?

— Сразу после того, как приходил Майкл… В тот день мистер Закиро чувствовал себя плохо, Майкл дал ему лекарство и попросил меня присмотреть, а сам ушёл. Сразу через несколько минут на этаж спустился

тот мужчина.

— Что ему было нужно?

— Я не знаю. Он вышел из лифта, осмотрелся. Я сказала, что интендант сегодня больше не принимает и мужчина уехал.

— Вы видели этого человека раньше?

— Никогда. Но после — несколько раз. Он часто бывал рядом с ротой Альфа и в ангарах казармы. Когда я заходила в ремонтную мастерскую, он тоже был неподалёку. Это кто-то из солдат клана Имперлеоне.

— Вы можете предоставить его точное описание?

— Я не видела его лица, он всегда был в шлеме. Высокий, широкие плечи. Смуглая кожа. На форме — герб клана Имперлеоне.

Блин! Это ведь тот упырь, который обхаживал меня с самого прибытия! Он же и вырубил меня тогда после аудиенции у полковника. Но как этот хмырь выглядел? Я силился вспомнить, но в памяти всплывали лишь бешено вращающиеся глаза и увесистый кулак. У них было что-то общее с квантонским головорезом…

— Данные недостаточны. — прожужжал Сверхразум. — Требуется сбор дополнительной информации. Сведения будут переданы в следственный отдел для дальнейшей обработки.

ПИИИИП! — Прозвенело вдруг из глубины помещения.

— Что такое? — возмутился судья, — Тишина в зале!

Пиииип! Пииииииии! — повторился звук.

Зрители зашевелились. В проходе показалась серая коробка внушительных размеров и поползла к заграждению.

— Старший супервайзер кадрового отдела Корпуса Гвардии требует принять его показания, — сообщил голосовой помощник.

Я пригляделся и с удивлением обнаружил, что коробка парит в полуметре над полом, покоясь на миниатюрном гравиборде. Неужто это наш бешеный принтер, собственной персоной?

Он пискнул и перелетел через барьер, очутившись рядом с Сверхразумом. Там он начал заливисто пищать на двоичном языке, временами выплёвывая из необъятного нутра прозрачные формуляры с текстом.

— Что он говорит? — с интересом спросил судья.

— Господин супервайзер утверждает, что видел человека, о котором идёт речь. Солдат роты Гамма, имперлеонец. Рост два метра пятнадцать сантиметров. Новобранец, знаки отличия отсутствуют. Этот человек напал на рядового Сабаи в вестибюле первого этажа, а затем обыскал и уехал на лифте, чему были свидетелями несколько кадровых работников, включая супервайзера. Супервайзер находит его весьма дисциплинированным молодым человеком, не теряющим самообладания в критическую минуту. Отмечено, что в первый день 156-го цикла он единственный не поддался всеобщей истерии во время ментального воздействия и предпринял решительные действия, коим господин супервайзер так же был свидетелем.

— Так, я запутался… — пробормотал судья. — Кто дисциплинированный? Кто не поддался? Нападавший имперлеонец?

— Никак нет, рядовой Сабаи!

В зале послышались смешки. Принтер начал вальсировать, вкруговую обстреливая зал бумажками и победно пища.

— Во имя Патриарха, сосредоточьтесь! Кто этот солдат из роты Гамма? Внесите ясность!

— Ваша честь, старшина по работе с личным составом может дать показания! — заявил кладовщик, похлопав по крышке Гроба.

— Несите его сюда и закончим балаган! — нервно приказал судья.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер