Сафари как страшный сон
Шрифт:
– В Таизе мы продаем финики и верблюжью шерсть. А вы там сможете оповестить о себе своих родных, – продолжил Хасан.
– А ближе нет городов? – Два дня идти по пустыне не очень вдохновляло Савичева, в первую очередь из-за Алины.
– Нет, – коротко ответил Хасан.
– Что ж, значит, так, – произнес Олег.
Про себя он решил, что по приезде в Таиз он отблагодарит Хасана. В кармане лежало почти полторы тысячи долларов, но говорить о них сейчас он не хотел.
– Сейчас лучше ложиться отдыхать, ночью спать не получится, – сказал Хасан и что-то добавил по-арабски своим товарищам. Те быстро встали, и вскоре все расположились неподалеку на отдых. Савичев же совсем не хотел спать и, снова сев рядом с Алиной, пересказывал
– Наконец-то мы выберемся отсюда, – мечтательно произнесла Алина, и взгляд ее выражал надежду.
До вечера ничего знаменательного не происходило. Алина действительно очень быстро шла на поправку, и только легкое недомогание напоминало о недавней болезни. Она немного поспала, понимая, что сон прибавит ей сил, которые будут так необходимы при ночном переходе.
Вечером их новые спутники, перегрузив тюки с одного верблюда, помогли Алине сесть на него. Транспорт был, конечно, непривычным и не совсем комфортным, но это было все же лучше, чем ничего. К этому часу жара спала, и караван отправился в путь. Сначала они шли в восточном направлении, но затем повернули на юго-восток. Постепенно пустыню окутала ночь, но яркая луна очень хорошо ее освещала. Сегодня не было холодно, но по настоянию Хасана спасенные надели теплые накидки. Савичев шел пешком рядом с верблюдом Алины, и со стороны могло показаться, что это едет госпожа в сопровождении верного слуги, о чем Савичев ей и сказал.
– Когда-то я любил читать «Сказки Шахерезады». Так вот, там описан подобный случай. Кто бы мог подумать, что это произойдет со мной. Еще немного, и, наверное, появятся Али-Баба и сорок разбойников.
– Я не перестаю удивляться твоей фантазии, или, вернее сказать, твоему восприятию окружающего мира. Во всем ты находишь сходства и параллели. Я, наверное, тебе даже немного завидую, это черта неисправимых романтиков.
Алина, покачиваясь в такт шагов верблюда, смотрела на него сверху вниз. Остальные их спутники шли молча, только изредка останавливали верблюдов и осматривали поклажу. Но она была в полном порядке и поправки не требовала. Савичев, прибавив шагу, догнал Хасана, который шел во главе каравана.
– Хасан, а где мы сделаем следующий привал, кругом же пустыня? Не хотел бы я здесь оказаться днем. – Савичев уже неплохо ощутил местный климат и хорошо понимал, что от него можно ожидать.
– Пустыня скоро кончится. Правда, дальше будут горы, у их подножий мы и остановимся. Там мы переждем следующий день.
– А вода там есть?
– У нас вполне достаточно воды.
– Что, и верблюдам хватит? – не унимался Олег.
– Верблюды пили в оазисе. Им до Таиза хватит.
– Хасан, можно задать вопрос, может, и не совсем вежливый?
– Говори, – не глядя в его сторону, ответил он.
– Где ты так хорошо научился говорить по-английски? Я вот третий год на курсы хожу, но такого произношения у меня нет. Насколько я знаю, в этих местах этот язык не очень распространен.
– Я не всегда водил верблюдов. Раньше я служил переводчиком в армии и был в звании капитана. Затем вернулся в свой род, так захотел мой отец.
– Понятно. – Савичев больше не задавал вопросов и, как остальные, молча шел дальше.
Как и сказал Хасан, пустыня скоро закончилась, и их путь теперь пролегал по каменистой местности. Вокруг виднелись лишь невысокие горы и холмы. Часом позже они вышли на утоптанную широкую тропу. Спустя еще некоторое время они оказались в небольшой расщелине и остановились, хотя рассвет еще не наступил. Хасан начал давать распоряжения своим соплеменникам, а те их старательно выполнять. Они разгрузили верблюдов и отвели их немного в сторону, а затем разожгли костер. Поняв, что дальше
– Еще одни сутки, и мы будем на месте. Там уже можно будет связаться со своими, – Савичев по инерции подбадривал Алину.
– Представляю, как обрадуется отец. Бедный, я заставила его так сильно волноваться. Он не находит себе места.
– Зато радость встречи с тобой для него будет вдвойне приятной. Интересно, как мой шеф поживает. Наверное, считает, на сколько сэкономил на моей зарплате. Вот я его обрадую своим появлением. – При посторонних они не могли дать волю своим чувствам и поэтому ограничивались разговором ни о чем. Однако время от времени недвусмысленно глядели друг на друга.
День они провели в этой расщелине. Большинство, как и накануне, спало. Только Хасан, Савичев и Алина долгое время продолжали сидеть недалеко от костра. Солнечные лучи сюда не проникали, а от камней даже отдавало прохладой. Тем не менее усталость от ночного путешествия давала о себе знать, и они уснули тоже. Проснувшись под вечер, они быстро поужинали и, собравшись, направились дальше. Сегодня они начали движение несколько раньше, чем вчера, так как солнце зашло за горы и его лучи не обжигали. Их путь несколько осложнялся тем, что порой приходилось подниматься по тропе вверх. Правда, после этого следовал спуск. Но ни то, ни другое не было излишне крутым, и поэтому не отнимало много сил. Эту ночь они также провели в движении. И если йеменцы ничем не показывали, что хотят быстрее достичь намеченной цели, так как для них это был обычный переход через пустыню, то Савичев и Алина порой проявляли нетерпение, спрашивая Хасана, как далеко до Таиза. Он отвечал одно и то же, что уже недалеко. Но, видимо, понятие расстояния у него и его русских спутников было разное. С рассветом караван не остановился, как накануне, хотя скоро должна была начаться жара. Это только утвердило Савичева в мысли, что сегодня они точно дойдут до города.
В этот момент караван преодолевал довольно пологий подъем. До его конечности оставалось совсем немного, когда прямо перед ними на дороге неожиданно появился человек. В руке он держал автомат, опущенный стволом вниз. Он был по-европейски одет, и его рыжая шевелюра совсем не походила на местный облик. Савичев сразу узнал его. Это был Том. Его появление здесь, естественно, сильно удивило Олега. Алина тоже его узнала, и у нее непроизвольно вырвался вскрик. Савичев поглядел на нее и негромко произнес:
– Вот и Али-Баба, не сомневаюсь, что его шайка тоже рядом.
Затем, снова обратив взор на их внезапно появившегося «приятеля» и не выдавая внешне удивление, он с сияющей улыбкой первым начал разговор:
– Привет, Том. Вот не ожидал тебя встретить в таком чудном месте. Как говорится, мир тесен.
– Это точно. Признаться, парень, в прошлый раз ты меня ловко обвел вокруг пальца. Такое давно уже никому не удавалось. Но я на тебя не в обиде. Вот моему боссу настроение ты сильно испортил, и он очень желает тебя видеть.
Савичев краем глаза заметил, что люди Хасана плотно обступили их с Алиной. В его голове промелькнула первая догадка.
– Не могу сказать, Том, что у меня такое же желание. Но ты навряд ли примешь его во внимание.
– Ты абсолютно прав. Нравится тебе это или нет, но вам с девицей придется отправиться обратно. Комфорта не обещаю, но жрачка будет вполне сносная. Босс любит, когда его жертвы пребывают перед его забавами в хорошем состоянии. Вероятно, он получает от этого больше удовлетворения. Я-то, признаться, обычно обхожусь без предварительных ласк. Ствол в рот, и на курок.
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
