Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сага о Форсайтах, том 2
Шрифт:

Стр. 12. ...они прошли мимо Гробницы.— Имеется в виду монумент, воздвигнутый на Уайтхолл в память погибших в первой мировой войне.

Уилберфорс Уильям (1759—1833)—видный английский общественный и политический деятель, в течение ряда лет вел борьбу за запрещение торговли рабами и уничтожение всех видов рабовладения. Уилберфорс сыграл большую роль в принятии в 1807 г. в Англии закона, запрещающего перевозку негров из Африки в Америку для продажи их там рабовладельцам.

Старик.—

Имеется в виду Гладстон (см. прим. к стр. 10).

Диззи — так называли Дизраэли (см. прим. к стр. 10).

Стр. 13. Пэтни — окраина Лондона на правом берегу реки Темзы.

Вестминстер — центральный и наиболее благоустроенный район в западной части Лондона, на левом берегу реки Темзы. Здесь в полукольце городских парков по соседству с Вестминстерским аббатством расположены здание парламента, королевские дворцы, министерства. Часто под словом Вестминстер имеют в виду парламент или непосредственно прилегающие к нему улицы и площади.

Стр. 23. Профиль у него был совершенно римскийаврелианского периода! — Имеются в виду черты лица, характерные для так называемого позднего периода: время правления римского императора Аврелиана (270— 275).

Стр. 25. ...в одиннадцать часов, в галерее Тэйт.— Галерея Тэйт — музей в Лондоне, где экспонируются произведения английских и современных иностранных художников и скульпторов. Музей был открыт в 1899 г. и носит имя своего основателя Генри Тэйта (1819—1899).

Стр. 26. ...у Партенеума! — Очевидно, автор имел в виду Атенеум, один из известнейших в Лондоне клубов литераторов и издателей на улице Пэл-Мэл.

Стр. 27. Королевский адвокат — почетный титул адвоката, который, вместе с некоторыми привилегиями, открывает возможность пользоваться особым вниманием со стороны судей.

Стр. 29. Она из Виргиниии у нее это реакция.— Намек на то, что производство табака и папирос главная отрасль хозяйства в американском штате Виргиния.

Пруст Марсель (1871—1922)—французский писатель, представитель психологизма в литературе, в его произведениях нашел отражение распад буржуазного реализма. Пруст утверждал, что искусство стоит над жизнью и сознание человека единственная существующая реальность.

Стр. 30. Конгрив Уильям (1670—1729) — драматург, виднейший представитель английской комедии периода Реставрации.

Стерн Лоренс (1713—1768)—английский романист — основоположник течения сентиментализма в английской литературе.

Стр. 31. Гойя Франсиско Хосе (1746—1828) — прославленный испанский художник и офортист.

Стр. 33. Я для вас вроде экземпляра эпохи Мин...— произведения китайского искусства времен династии Мин (1368—1644).

Стр. 35. ...перед

картиной Альма-Тадемы...— Альма-Тадема Лоренс (1836—1912), английский художник, писал картины на сюжеты преимущественно библейские, древней истории и средневековья.

Стр. 36. ...после провала всеобщей стачки и забастовки горняков 1921 года...— Имевшая место весной 1921 г. в Англии стачка, вызванная попыткой шахтовладельцев снизить зарплату шахтеров, переросшая во всеобщую забастовку горнорабочих, была подавлена в результате двурушничества профсоюзных лидеров.

Стр. 38. Тернер Джозеф Маллард Уильям (1775—1851) — один из наиболее известных английских художников-маринистов.

Стр. 39. ...во время билля о парламентской реформе...— Возможно, имеется в виду первая Парламентская реформа 1832 г., в результате которой в Англии несколько расширился круг избирателей, увеличение в Парламенте числа представителей городского населения значительно ослабило позиции лендлордов.

Стр. 59. «Du соlё de chez Swann» (франц.) —«В сторону Сваиа», название первого в цикле романов Марселя Пруста под общим названием «А la recherche du temps perdu» («В поисках утраченного времени»).

«La gargonne» — «Холостячка» — роман французского писателя Виктора Маргерита (1867—1942).

Стр. 63. ...жить под дамокловым мечом.— Жить под нависшей угрозой; в древних Сиракузах тиран Дионисий Старший (V в. до н. э.) захотел подвергнуть испытанию одного из своих приближенных — Дамокла, имевшего обыкновение на людях льстить своему владыке; Дамокл был приглашен тираном на пиршество, во время которого он заметил над своей головой отточенный меч,— меч висел на одном конском волоске.

Стр. 64. Хотел бы я быть Антиноем! — Антиной у древних римлян — образ юноши необычайной красоты.

Стр. 66. ...которая называлась «система Куэ»...— Куэ Эмиль (1857— 1926), представитель прикладной психологии, утверждал, что изобрел систему излечения разных физических и умственных недугов путем самовнушения.

Гоген Поль (1848—1903) — выдающийся французский художник постимпрессионист.

...когда страна избавилась от этого фигляра...— Имеется в виду Ллойд Джордж, возглавлявший английское правительство до осени 1922 г.

Стр. 71. ...любил говорить, что в прошлом своем существовании он был поваром у Карла Второго.— Карл II, первый английский король по восстановлении монархии (1660—1685). В Англии существует представление, что Карл II и его приближенные отличались гурманством и экстравагантностью.

Стр. 72. Нет, лучше у собора святого Павла! — Возвышающийся над лондонским Сити, построенный в XVII в. в так называемом классическом стиле английским архитектором Кристофером Рэном собор святого Павла.

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7