Сага о копье: Омнибус. Том II
Шрифт:
— Ты знаешь, Палин, я видел их раньше, — Тас тоже посмотрел на Врата и печально покачал головой. — Они были действительно великолепны, на свой ужасный лад. Пять разноцветных драконьих голов, и все они пронзительно кричали, а Рейстлин творил заклинания, и внутри них кружились огоньки, а еще слышался жуткий смех с той стороны, и… и… — Тас вздохнул и мрачно уставился в пол. А посмотри на них сейчас… Палин смотрел. Он тоже видел Врата раньше, но не в реальности, а в иллюзии, созданной когда-то для него Даламаром. Кроме того, в процессе обучения Палину, как и любому магу, о них рассказывали. Они имели вид огромной арки, установленной на
Пять голов смотрели внутрь: две с одной стороны, три с другой. Пять глоток были раскрыты в бесконечном безмолвном гимне Владычице Тьмы. Внутри арки царил мрак, который могли пронзить только глаза мага. Как только занавес, закрывающий Врата, поднимался, пять голов оживали. Четыре головы светились синим, зеленым, красным и белым цветами, а пятая была черна, как безлунная и беззвездная ночь.
Они могли убить и разорвать любого мага, достаточно глупого, чтобы попытаться войти туда самому, как во время Испытания… Свет ослепил Полина. Головы драконов засверкали ярче. Теперь он мог слышать, что поет каждая из них.
— От тьмы к тьме мой голос отражается в пустоте!
— От слова к слову мой голос наполняется жизнью!
— От тьмы к тьме я взываю. Под моими ногами — твердь!
— Время, текущее время, остановись! И наконец последнее:
— Даже боги низвергнуты судьбой, так восплачем же вместе со мной… Его взор померк, и слезы потекли по щекам, когда он попытался взглянуть сквозь слепящий свет внутрь Врат. Разноцветные огоньки начали свой бешеный танец, вращаясь вокруг великой, зияющей, крутящейся пустоты в центре.
— Ой, смотри! — воскликнул Тас. Он вскочил и, подбежав, схватил Палина за рукав. — Я вижу, Палин! Я вижу! А ты? Палин вздохнул, он тоже видел. За Вратами простирался плоский серый пустырь под унылым серым небом. Пять драконьих голов были серы и молчаливы. Глаза драконов, которые должны были бы гневно гореть, оставались безжизненны и пусты.
— Это Бездна, — торжественно заявил Тас. — Я узнал ее. До некоторой степени узнал. Вот только цвет не тот. Я не помню, говорил я тебе или нет…
— Да, да, — пробормотал Палин, зная, что Тас все равно не остановится. Тот продолжал:
— Но я был в Бездне только раз, и я был ужасно разочарован! Столько всего о ней наплели, там, дескать, куда ни плюнь, всюду злые духи и бесы, оборотни и привидения, души в адском пламени… Ну, думаю, сейчас такое увижу! А на самом деле Бездна пустая, жуткая и скучная. Я чуть не помер от скуки. Что одному человеку рай, то другому — ад, гласит пословица. Что ж, по-видимому, и для кендеров это так.
— Так же скучно, как здесь, — добавил Тас. Палину стоило бы обратить на это внимание — в устах кендера это утверждение звучало весьма зловеще. Но Палину было не до того, он ломал себе голову, пытаясь объяснить необъяснимое.
Что же случилось с Вратами? Тас подпрыгнул от нетерпения:
— Я же отчетливо помню, что Бездна не была серая. Она была скорее розоватая, вроде как подсвеченная далеким пламенем. Так сказал тогда Карамон. Может, Владычица Тьмы решила перекрасить ее? — Кендера явно ободрила эта мысль. — Хотя, конечно, могла бы выбрать цвет и получше. Не по мне вся эта серость. А впрочем, любое изменение здесь — к лучшему, — Тас одернул одежду, проверил, на месте ли все его сумки, и решительно двинулся вперед. — Пойдем посмотрим. Палин
— Что? — спросил Тас, изумленно тараща глаза. — Что-то не так? Палин тяжело и трудно дышал.
— Заклинание… может быть, еще действует… Внутрь нельзя… Ты можешь погибнуть…
— Наверно, могу, — задумчиво проговорил Тас. — Но, с другой стороны, может быть, и не погибну. Это вроде пользы от Огненного Шара, как любил говаривать Фисбен. Кроме того, Рейстлин, по-моему, теряет последнее терпение. Я думаю, не очень-то вежливо заставлять его ждать. У Палина перехватило дыхание. Он похолодел, сердце его сжалось:
— Мой… дядя…
— Да вон же он стоит, — Тас указал на пустой серый пейзаж. — Разве ты его не видишь? Палин оперся на магический посох и крепко сжал его, ища в нем поддержку. Он взглянул внутрь Врат, страшась того, что может там увидеть. Тело Рейстлина безжизненно свисало, подвешенное на стене за запястья, черные одежды были изодраны в клочья, голова опущена на грудь, длинные седые волосы упали на лицо. От груди до паха все тело было разодрано. В ранах, оставленных громадными острыми когтями, были видны внутренности. Палин внезапно осознал, что означал звук падающих капель, достигавший его слуха. Это кровь Рейстлина капля за каплей стекала в большой каменный бассейн у его ног. Рейстлин, одетый в черные одежды, стоял, скрестив руки на груди. Он опустил голову, погруженный в печальные размышления, но время от времени бросал короткие взгляды внутрь Врат, как будто ожидая кого-то. А затем снова возвращался к своим мыслям, весьма невеселым, если судить по мрачному выражению, застывшему на тонком, бледном лице.
— Дядя… — это был шепот, Палин сам с трудом слышал свой голос. Но Рейстлин услышал. Великий маг поднял голову, и взгляд золотистых глаз со зрачками в форме песочных часов обратился на Палина.
— Почему ты колеблешься, племянник? — сухой, скрежещущий голос казался раздраженным. — Поспеши, ты и так потерял уже много времени! Кендер бывал здесь раньше, он проводит тебя.
— Это я! — возбужденно закричал Тас. — Это он обо мне! Я буду проводником! Я никогда еще никого не водил! Только однажды Таниса и наших к Тарсису, который оказался не у моря, хотя должен был быть у него. Но уж здесь-то я ни при чем! — он крепко схватил Палина за руку. — Вперед! Следуй за мной! Я знаю, что делать…
— Погоди, я не могу… Палин с трудом высвободил свою руку из цепких пальцев Таса. — Дядя! — крикнул он. Что случилось с Вратами? По законам магии, мы не можем…
— Законы, — тихо и неожиданно мягко сказал Рейстлин. Он смотрел вдаль, на бесконечное светло-серое небо. — Все законы отменены, племянник, все правила нарушены. Ты можешь спокойно пройти Врата. Никто не остановит тебя. Никто. Законы отменены… Правила нарушены!.. Какие странные слова. Однако у Палина прямо перед глазами было доказательство. Или что-то очень похожее на доказательство. Он мог войти во Врата без помех. Владычица Тьмы не попытается остановить его. Опасности больше нет.