Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:
— Ха! — дико рассмеялась Зебоим. Сверкнула молния, соединив небо и море.
— Я была молода, — смиренно добавила девушка. — Я поверила ей. Я прошу прощения за себя и хочу попытаться все исправить. Поэтому я здесь.
— Направляешься в Башню Бурь? — Зебоим лениво поболтала ногой в воде, скопившейся на дне лодки. — И каким образом ты собираешься это исправлять?
— Я накажу того, кто предал Лорда Ариакана. Как видишь, я действительно рыцарь. — Мина указала на свои черные доспехи, а затем подняла глаза и смело встретилась взглядом с Морской Королевой.
Это был непростой момент,
Глаза Богини на мгновение стали зелеными, а затем приобрели сероватый оттенок. Зебоим внимательно посмотрела на девушку и, не увидев ничего интересного, перевела взгляд на волны.
— Ты хочешь отомстить за моего сына, — мрачно произнесла она. — Он был сыном Богини, а ты всего лишь смертная. Сегодня ты здесь, а завтра можешь умереть. Любой из вас годен лишь на то, чтобы поклоняться мне, развлекать меня, преподносить дары и умирать, когда мне будет угодно убивать. Кстати, о смерти. Я слышала, ты задавала вопросы о Чемоше.
— Это правда.
— Почему он тебя интересует? — Зебоим снова взглянула на Мину, на этот раз еще внимательнее, и в ее глазах вспыхнул голубой огонь.
— Он — Бог бессмертных, — объяснила Мина. — Я подумала, он может помочь мне победить Лорда Крелла.
Быстро, словно разбушевавшийся ветер, Богиня ударила Мину по лицу.
— Никогда не произноси при мне его имени, — сказала она и, откинувшись назад, к румпелю, вытянула губы в жестокой улыбке.
— Прошу прощения, госпожа. Я хотела сказать, Предателя. — Мина отерла кровь с губ.
Зебоим на мгновение охватил гнев, но она тут же успокоилась:
— Очень хорошо, продолжай. Кажется, ты не такая скучная, как я ожидала.
— Предатель — Рыцарь Смерти. Поскольку Чемош — Бог Бессмертия, я подумала, что, возможно, мои молитвы к нему могут…
— Могут — что? Помочь тебе? — злобно рассмеялась Богиня. — Чемош слишком занят тем, что мечется по небесам с сачком, стараясь поймать все те души, которые мамаша украла у него. Он не сможет тебе помочь. Я — единственная, кто может это сделать, и ты должна молиться мне.
— В таком случае я буду приносить свои молитвы тебе, госпожа…
— Полагаю, ты должна называть меня «моя Королева», — промолвила Зебоим, лениво поигрывая длинным локоном и наблюдая за молнией, танцующей над мачтой. — Поскольку мамаши с нами больше нет, теперь Королева — я. Королева Моря и Бури.
— Как пожелаешь, моя Королева, — согласилась Мина и почтительно склонила голову. Это польстило Зебоим и позволило девушке спрятать взгляд, чтобы сохранить свои секреты.
— Что ты хочешь от меня, Мина? Если ты попросишь меня помочь тебе уничтожить Предателя, я не соглашусь. Мне доставляет огромное удовольствие наблюдать, как этот выродок мучится и кипит от злости на той скале.
— Доставь меня к Башне Бурь, — смиренно сказала девушка, — это все, чего я прошу. Уничтожить его — моя привилегия и большая честь для меня.
— Я люблю хорошие сражения, — откликнулась Зебоим с вздохом. Она продолжала наматывать локон на палец и созерцать бурю, что
— Благодарю тебя, моя Королева, — произнесла Мина.
Ответа не последовало, слышался только свист ветра, гуляющего в снастях. Богиня исчезла, словно ее и не было, и на мгновение Мине показалось, что она грезила. Но, дотронувшись до саднящей скулы и ноющей от боли губы, девушка увидела, что ее пальцы в крови.
И, словно чтобы убедить ее до конца, ветер внезапно утих. Грозовые тучи постепенно рассеивались, разгоняемые невидимой бессмертной рукой; волны успокоились, и вскоре лодка Мины стала покачиваться на воде так мягко, что даже спящий ребенок не проснулся бы. Морской ветерок, дувший с юга, посвежел и тихо понес суденышко к цели путешествия.
— Прими мои восхваления, Зебоим, Морская Королева! — воскликнула девушка.
Выглянуло солнце, залив поверхность воды золотым светом. Девушка хотела было поднять парус, но этого не потребовалось — лодка устремилась вперед, скользя по волнам. Мина опустила руку на румпель и глубоко вдохнула солоноватый воздух — она была уже на один шаг ближе к желаемому.
Глава 6
Когда-то на острове, где находится Башня Бурь, кипела жизнь. В крепости стоял гарнизон Рыцарей Такхизис; там же жили их оруженосцы, повара, управляющие и рабы, а также жрецы Такхизис и несколько темных магов. Синие драконы взмывали с утесов и летали над морем, неся на своих спинах седоков. Все они были верны одной цели — завоевать Ансалон, а потом и весь мир.
Они почти победили.
Но затем пришел Хаос. А потом их предали.
Башня Бурь стала тюрьмой для мертвых, и в ней был один-единственный узник. Когда-то он владел неприступной крепостью: башнями, плацами и конюшнями, хранилищами, полными сокровищ, и огромными кладовыми, — он был хозяином всего, но лишился каждого дюйма.
В большой комнате, расположенной в Башне Черепа, самой высокой башне крепости, прозванной Башней Бурь, Лорд Азрик Крелл положил на стол руки, обтянутые кожаными перчатками, чтобы скрыть бестелесность, и поднялся с места. При жизни он был коренастым жестоким человеком, а после смерти стал коренастым жестоким ходячим трупом. На нем были черные доспехи, в которых Предатель умер, — их заставило прирасти то же проклятие, что вынуждало его существовать. При каждом движении доспехи немилосердно скрипели и лязгали.
Перед Азриком на возвышении стояла сфера из черного опала. Крелл посмотрел в нее, и его злобные глазки в прорезях шлема вспыхнули красным светом. В глубине шара показалась небольшая лодка, плывущая по морю. В ней сидел рыцарь, одетый в доспехи, которые Азрик просто ненавидел.
Оставив опаловую сферу, Крелл подошел к небольшому окну, прорубленному в каменной стене, посмотрел на беснующееся море и, удовлетворенно потерев руки, прошептал:
— Давно здесь не было никого, с кем я бы мог сыграть. Я должен подготовиться.