Сага о короле Артуре (сборник)
Шрифт:
— Спокойно, молодой человек. Мы ведь не хотим устраивать шума, верно? Пойдем-ка, перекинемся парой словечек на улице.
Глава 6
Я встал. В уставившихся на нас глазах я никакой подсказки прочесть не мог. Все молчали.
— В чем дело?
— Выйдем на улицу, будь так любезен, — повторил чернобородый. — Мы не хотим…
— Шума устраивать я не собираюсь, — резко ответил я, — Но вы должны объяснить, кто вы такие. Иначе я и шагу не сделаю. И для начала убери руки. Трактирщик, кто
— Люди короля, господин. Тебе лучше делать, что они говорят. Если тебе нечего скрывать…
— …то нечего бояться? — закончил я, — Слышал я эту поговорку. Только это брехня.
Я стряхнул руку чернобородого со своего плеча и развернулся к нему лицом. Диниас глядел на нас, разинув рот. Да, должно быть, сейчас я был совсем не похож на того робкого кузена, которого он знал! С этим покончено.
— Я не боюсь, что эти люди услышат то, что вы собираетесь мне сказать. Говорите здесь.
— Нас заинтересовало то, что сказал твой приятель.
— Так почему бы вам не поговорить с ним?
— Все в свое время, — твердо сказал чернобородый. — Скажи мне, кто ты такой и откуда.
— Мое имя — Эмрис, родился я здесь, в Маридунуме. Несколько лет назад, еще ребенком, я уехал в Корнуолл и теперь решил вернуться и узнать новости. Вот и все.
— А этот молодой человек? Он называл тебя кузеном.
— Это просто так говорится. Мы родичи, но довольно дальние. Вы, должно быть, еще слышали, как он называл меня «ублюдком».
— Погодите минуточку! — раздался у меня за спиной другой голос.
Пожилой человек с жидкими седыми волосами пробивался сквозь толпу.
— Я его знаю! Он говорит правду. Это же Мирддин Эмрис! Он внук нашего старого короля.
И мне:
— Ты меня не помнишь, господин. Я у твоего деда экономом был. Я вам говорю, — он снова обернулся к чернобородому, вытягивая шею, словно курица, — даже если вы и впрямь люди короля, вы не можете арестовать этого молодого господина. Он говорит правду. Он исчез из Маридунума пять лет тому назад — да, точно, пять, как раз в ту ночь, когда умер старый король, — и все эти годы о нем ничего не было слышно. Но я готов поклясться чем угодно, что он никогда не выступал против короля Вортигерна! Он ведь учился на священника и никогда в жизни не брался за оружие. И если ему хочется тихо посидеть и выпить с принцем Диниасом, так ведь они же родственники, он вам сам сказал. И с кем же ему еще пить, как не с ним? Надо же ему узнать новости о родичах!
Он ласково покивал мне.
— Да, это в самом деле Мирддин Эмрис. Он уехал маленьким мальчиком, а вернулся взрослым мужчиной, но я признал бы его в любом обличье! И если дозволишь сказать, господин, я так рад, что ты вернулся живым и невредимым! Мы ведь боялись, что ты погиб во время пожара.
Чернобородый даже не взглянул на старика. Он стоял, загораживая мне выход, и не сводил с меня глаз.
— Мирддин Эмрис. Внук старого короля, — медленно произнес он. — Бастард. Так кто же твой отец?
Отпираться было бессмысленно. Теперь и я признал старого эконома.
Он кивал
— Моей матерью была Ниниана, дочь короля.
Черные глаза сощурились.
— Это правда?
— Правда, правда! — снова вмешался эконом.
В его глупых выцветших глазах блестело величайшее расположение ко мне.
Чернобородый снова повернулся в мою сторону и открыл рот, чтобы задать следующий вопрос. Сердце у меня колотилось как бешеное, и я чувствовал, как мои щеки заливаются краской. Я попытался унять волнение.
— А твой отец?
— Я не знаю его.
Авось решит, что я покраснел от стыда!
— Думай, что говоришь! — сказал чернобородый. — Ты не можешь этого не знать. Кто тебя зачал?
— Не знаю.
Он внимательно вглядывался в мое лицо.
— Твоя мать, дочь короля… Ты ее помнишь?
— Да. Хорошо помню.
— И она тебе никогда не говорила? Неужели ты думаешь, что мы поверим этому?
— А мне плевать, поверите вы или нет! — раздраженно ответил я. — Мне это надоело. Всю жизнь люди задают мне этот вопрос. Она действительно мне ничего не говорила! Я вообще не думаю, что она кому-то об этом рассказывала. Она утверждает, что я родился от дьявола, и, насколько я знаю, это может быть правдой. — Я нетерпеливо взмахнул рукой, — Почему вы об этом спрашиваете?
— Мы слышали, что сказал этот молодой господин, — невозмутимо ответил чернобородый, — «Лучше быть незаконным сыном короля, чем ничьим сыном, у которого вообще нет отца!»
— Но ведь я же не обиделся! Так какое вам до этого дело? Вы что, не видите, что он пьян в стельку?
— Мы просто хотели уточнить, вот и все. И теперь убедились, что ты именно тот, кто нужен королю.
— Королю? — Должно быть, мой голос звучал совершенно растерянно.
Он кивнул.
— Вортигерну. Мы ищем тебя уже три недели. Ты должен отправиться к нему.
— Не понимаю…
Наверно, я выглядел скорее ошалевшим, чем испуганным. Я видел, что порученное мне дело вот-вот провалится, но одновременно с этим меня охватило смешанное чувство растерянности и облегчения. Если они ищут меня уже три недели, значит, Амброзий тут ни при чем.
Диниас все это время тихо сидел в своем углу. Я думал, что до него просто не дошло, что происходит, но тут он наклонился вперед и оперся руками на залитый вином стол.
— Чего он от него хочет? Скажите мне!
— Тебе не о чем беспокоиться, — Чернобородый взглянул на него с легким презрением, — Королю нужен он, а не ты. Но поскольку ты навел нас на след, награда причитается тебе.
— О чем ты? — спросил я, — Какая награда?
Диниас резко протрезвел.
— Я ничего не говорил! Что ты имеешь в виду?
— Именно твои слова помогли нам найти его, — сказал чернобородый.
— Он просто расспрашивал меня о своей семье! — сказал мой кузен, — Он же столько лет не был дома. Вы ведь слышали! Мы говорили не таясь. Клянусь богами, если бы мы замышляли измену, неужели стали бы обсуждать свои замыслы здесь?
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
