Сага о Тёмных Тамплиерах.
Шрифт:
— Девон… Если они будут вынуждены сражаться с вами, чтобы извлечь информацию… то это убьет вас, так?
Бывший «призрак» пожал узкими плечами.
— Возможно. По крайней мере, это разрушит мой разум. После этого я вряд ли смогу быть для кого-то полезным.
Он сказал это лишь с едва заметной дрожью в голосе. Любой, кто не знал бы его хорошо, подумал бы, что он обсуждает погоду.
— Что касается вас, сэр, — я тренированный «призрак». Любые воспоминания об этом разговоре будут столь зашифрованными
— Но ведь… мы можем найти другой выход.
Но, даже произнося эти слова, Валериан понимал, что его надежды тщетны.
— Сэр, при всем уважении — не думаю, что это так. Вам потребовалось связаться с императором, чтобы добраться до профессора Ремси. Мы на распутье, и это — единственный возможный путь.
Валериан медленно кивнул.
— Что же… нет никого, кого мне стоило бы оповестить, верно?
Девон Старке был разделен со своей семьей с того момента, как оказался включен в программу обучения «призраков». Никто не будет скучать по нему, за исключением Валериана.
— Нет. сэр. Но если вы сможете сделать кое-что для меня, я был бы благодарен.
— Говорите.
— Эта связь, которую создал Ремси, — вот одна из причин, почему я делаю это. Это, и моя преданность вам. Не забывайте об этом. Мы можем стать лучше, чем мы есть, сэр. Я знаю это. Я ощутил это.
Валериан пожал Старке руку.
— Я не забуду, Девон. Ни это, ни вас, ни то, что вы совершили. Я обещаю.
Джейк заморгал, проснувшись. Он лежал на небольшой кровати в нише, вырезанной в стене. Простыни были мягкими, но стоило ему ощутить искушение закрыть глаза вновь, как раздался мягкий голос:
— Ну, доброе утро, Спящая красавица.
Он повернулся и увидел Розмари, которая, свернувшись, сидела в кресле и улыбалась ему. Она подпирала подбородок рукой, и челка закрывала ее лицо. Его сердце перевернулось.
— Что случилось? Девон… Что он сделал с нами?
— Как оказалось, у Девона Старке был комплекс рыцаря в сияющих доспехах.
— Был?
Улыбка Розмари погасла.
— Ну, он все еще жив. Он вытащил информацию из твоего мозга и вызвался отвлечь Арктура на достаточное время, чтобы Валериан смог нас спрятать где-нибудь в безопасном месте.
Джейк уставился на нее.
— Он… Они убьют его.
— Он знает. И это — его идея.
— Но почему?
— Преданность Валериану… И что-то в той мысленной связи, которой ты объединил нас всех тогда, действительно зацепило его.
Джейк медленно кивнул.
— Понимаю.
— А теперь о хорошем: опухоли были удалены. Ты на пути к полному выздоровлению. Впрочем, теперь ты лысый, а на голове у тебя довольно
Джейк поднял руку к голове. Розмари была права: там, где его голова не была перемотана бинтами, она была гладкой, как у младенца.
— Похоже, теперь я яйцеголовый во всех смысла этого слова, — мрачно пошутил он.
Шутка застала ее врасплох, и она рассмеялась — больше от удивления, чем от радости. Его улыбка, омраченная печалью о потере Девона Старке, стала чуть шире.
— Пойдем, Лысик, — сказала она. — Мистер В. ждет нас.
Играла мягкая музыка, и их бывший похититель, а теперь гостеприимный хозяин, стоял спиной к ним. Валериан обернулся, улыбаясь, и Джейк заметил, что в руке он держал бокал с золотистым ликером.
— Профессор. Мне сказали, что операция прошла абсолютно успешно. Они заверили меня, что вы сможете отправиться в путь через день или два. И, если хотите, можете выпить вместе со мной, что будет для вас совершенно безопасно.
Джейк наклонил голову.
— Спасибо, сэр. С удовольствием.
— У меня здесь грушевый ликер, но вы можете выбрать что угодно.
— Ликер подойдет, спасибо.
Валериан сам наполнил бокалы. В ответ на удивленный взгляд Джейка он сказал:
— Помните, технически вы — заключенные. Виттье не должен увидеть, как мы поднимаем тосты за победу.
Он усмехнулся и протянул небольшие бокалы Розмари и Джейку. Джейк вдохнул запах ликера: он был почти приторно сладким, и его рот наполнился слюной. Он тихо вздохнул, вспоминая другую ситуацию, случившуюся, казалось бы, уже так давно, когда он собирался попробовать нечто новое.
— Фрукт саммуро, — тихо сказала Розмари.
— Что, теперь ты у нас читаешь мысли? — пошутил Джейк.
— Нет. Я тоже подумала об этом.
Джейк задумался, вернутся ли когда-нибудь протоссы на Айур. Он был уверен, что там все еще остались некоторые из них, даже несмотря на пробуждение зергов, Улрезажа и ужасную власть «Солнечной капли». Они умели выживать.
Валериан поднял бокал.
— Я надеялся, что настанет этот день, — сказал он, улыбаясь каждому из них по очереди. — Мы вот-вот сядем рядом друг с другом — не как руководитель и подчиненный, не как враги — как друзья. Я с нетерпением ждал этого дня.
— Он дорого обошелся нам, — сказал Джейк. Розмари подняла бровь и кивнула, одобряя его смелость. — Я понимаю, что Девон Старке стал приманкой ради нас… И что, скорее всего, он не переживет этого.
Печаль окрасила аристократические черты лица Валериана.
— Это так. Я не ожидал от него подобного. Он поступил отважно.
— И вы взяли под свой контроль священное для протоссов место, — продолжил Джейк. — Простите мою дерзость, сэр, но после того, как я сблизился с ними, это меня совсем не устраивает.