Сага о Тёмных Тамплиерах.
Шрифт:
Савассан пристально оглядывался, закрыв свои мысли от Джейка. Это встревожило его больше, чем что-либо еще в этом месте.
— Что это, наставник? — спросил он, используя старое уважительное обращение. Он более не чувствовал себя равным Савассану — напротив, очень юным и невежественным рядом с парящим и пульсирующим кристаллом.
— Я думаю… Полагаю, я понимаю, — тихо сказал Савассан. — Я думаю, ответы на… все вопросы… находятся прямо здесь.
Джейк
Джейк вскочил, прижав к груди простыни, и дикими глазами посмотрел на него.
— Добрый день, Профессор, — сказал человек. На вид ему было лет на шестьдесят, и одет он был в торжественный костюм. Волосы стального оттенка были превосходно уложены, а голубые глаза, хоть и потускнели, смотрели все еще остро. Тонкие губы едва двигались при разговоре.
— Вы в совершенной безопасности, уверяю вас. Меня зовут Филлип Рендалл. Я буду выполнять все ваши поручения, пока вы здесь. Итан Стюарт приготовил для вас эти апартаменты и надеется, что они придутся вам по душе. Если вы позволите, я бы хотел сообщить ему, что вы проснулись. Он с нетерпением ждет встречи с вами.
Рендалл шагнул к широкому окну и раздвинул тяжелые портьеры. Внутрь ворвался солнечный свет, и Джейк прикрыл глаза, на мгновение ослепленный. Рендалл слегка поклонился и бесшумно вышел из комнаты. Теперь к Джейку начинала возвращаться память. Притон наркоманов… Лиза… Безумная гонка на выживание… и блестящий Итан Стюарт, объявившийся в самый нужный момент, чтобы спасти их. Он удивился, что таит какую-то обиду на того, кто, безо всяких сомнений, спас его жизнь.
Какого бы мнения Джейк ни был о Стюарте, он не мог отказать ему в чувстве вкуса. Он оглядел комнату с едва ли не благоговейным трепетом. Нечто столь роскошное он видел лишь однажды за всю свою жизнь — когда встречался с Валерианом за бокалом портвейна, чтобы обсудить «чудесные открытия». Царство старого оружия и брони, с отблесками света на металле и запахом сигар и кожи. Но оно было по-своему аскетично. Та комната предназначалась для тренировок и размышлений, и точно отражала личность человека, которому принадлежала. Эта комната, возможно, тоже отражала личность своего хозяина, и она была наполнена чувственностью.
Джейк сел на кровати, подложив под спину несколько мягких подушек. Он лежал на бледно-кремовых простынях, плотных и мягких на ощупь. Комната была окрашена в насыщенный красно-коричневый цвет, а вдоль ножек кровати к маленькой обитой скамейке для ног тянулась блестящая бронзовая полоса.
На прикроватном столике стояла ваза, наполненная фруктами — виноградом, грушами, апельсинами и яблоками. Рот Джейка наполнился слюной. Божественно обыкновенная еда. Он выбрал яблоко и вгрызся в его мякоть, закрыв глаза от удовольствия.
— Я думал, вы проспите еще одни сутки.
Джейк распахнул глаза. В дверном проеме в небрежной позе стоял усмехающийся Итан Стюарт. Он выглядел таким же лощеным и самоуверенным, как и тогда, когда появился перед Джейком на аэроцикле, и понравился Джейку не более чем в тот
— Итак, вы — археолог с инопланетянином в голове. Я — Итан Стюарт. Не знаю, что именно рассказала вам обо мне Розмари, но я все это отрицаю.
Джейку потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что Итан шутит, а затем он неуверенно рассмеялся.
— Говоря более серьезно, — продолжил Итан, — она поведала мне, что вы двое за последнее время через многое прошли.
— Сказать так — значит сильно преуменьшить действительность, — тихо ответил Джейк. Итан мгновенно посерьезнел.
— Да, я знаю. Я потерял некоторых друзей среди тех морпехов и их командиров. Кроме того, я уверен, вы не скучали со всеми этими протосскими воспоминаниями, заполнившими ваш разум. Кстати, прошу простить неразбериху с Лизой. Наши с ней дороги разошлись несколько месяцев назад, и с тех пор я ничего от нее не слышал. Я обнаружил, что у нее здесь был свой осведомитель, но я уже позаботился о нем. Жалею лишь о том, что Лиза умерла так быстро. Я не очень люблю, когда меня используют.
С помощью того, чему он научился от Замары, Джейк осторожно коснулся мыслей Итана. Он знал, что Эр-Эм ему доверяла, но Джейк хотел убедиться в этом самостоятельно. Он все еще не понимал полностью, что именно знала Замара, он знал лишь то, что это важно. И он уже прошел через слишком многое, чтобы просто все изменить сейчас и позволить Итану Стюарту принять себя за жертвенного ягненка. Он должен был знать, может ли этот человек предать его.
Прежде всего — и более всего — Итан был действительно искренне зол на Лизу. Все, что он сказал, было правдой, и Джейк получил намек на то, как именно он «позаботился» об источнике информации. Он скривился и немедленно поискал другие мысли, чтобы отвлечься. Джейк был удивлен силой чувства, которое Итан питал к Розмари. Оно не было нежным, как любовь, но тем не менее было очень сильным и настоящим. Эр-Эм была права, когда сказала, что между ними есть связь. Решение подвернуть Эр-Эм опасности непросто далось бы Итану.
Кроме того, его шокировало то, как сильно Итан заботился о самом себе. Джейк был возможностью, и только. Итан намеревался использовать его. Но Джейк не почувствовал в разуме Итана ни тени предательства или намерения убить его.
Он подумал, что это было достаточно честно. Эр-Эм не была ангелом, и Джейк предположил, что Итан ведет свои дела далеко не законным образом. Разумеется, он хотел бы понять, как можно использовать способности Джейка для получения прибыли.
— И что же вы видите в моей голове? — протянул Итан, усмехаясь.
Джейк вскочил.
— Эм… Я…
— Давайте отбросим всю чепуху. Вы можете читать мысли. Эр-Эм передала вас в руки морпехов сразу же, как только подумала, что это может быть выгодно. А все, что вы знаете обо мне, это то, что она любит со мной спать. Вы не были бы человеком, если бы после этого не испытывали ко мне недоверия.
Итан неожиданно захохотал.
— Впрочем, полагаю, здесь есть кое-кто, кто сказал бы, что вы уже не человек. По крайней мере, не полностью.