Сага о живых кораблях
Шрифт:
— Хельва! — взвизгнул Ценком.
— Да заткнитесь вы все наконец! — устало огрызнулась Хельва, она была на грани срыва.
— Он принял решение — вот Вечная Истина.
Хельва выждала, пока не убедилась, что вконец одурманенные, еле бредущие алиотийцы не помешают Кире вернуться. Да они бы при всем желании не смогли ничего сделать — бедняги целыми сотнями валились наземь, сраженные наркотическими парами и неистовым возбуждением.
— Советую подготовить внятное объяснение — на каком основании ты умышленно нарушила запрет, изложенный
— Я сейчас и тебя задиланизирую, придурок несчастный, — злобно накинулась на него Хельва. — Цель оправдывает средства. И еще, смею напомнить, что по какой-то причине, не ведомой ни людям, ни самому Всевышнему, Алиота в вашем списке запрещенных для высадки планет НЕ БЫЛО, хотя, видит Бог, он должен был его возглавлять!
Ценком что-то возмущенно закудахтал.
— Держи себя в руках, — язвительно посоветовала Хельва. — Я отыскала вашу давным-давно пропавшую беглянку и убила ее. И вдобавок подвергла вашу бесценную Киру с Канопуса суровой, но зато весьма эффектной терапии. Чего, спрашивается, вы еще хотите от одного мозга, к тому же заключенного в капсулу?
Оскорбленное молчание Ценкома длилось долгих шестьдесят секунд.
— Где Кира? — Хельва могла бы поклясться, что голос собеседника звучал виновато.
— С ней все в порядке.
— Пусть выйдет на связь.
— Я же сказала: с ней все в порядке, — теряя терпение, громко повторила Хельва. — Она возвращается из храма.
Не успела доставившая Киру машина со скрежетом затормозить у лифта, как почва корабля снова затряслась от подземных толчков. Хельва открыла запорный механизм, и Кира, не дав своим спутникам времени опомниться, вскочила в кабину лифта.
Земля под кормовыми стабилизаторами вздымалась, и Хельва, дождавшись, пока Кира выпрыгнет из шлюза и нырнет в пилотское кресло, задраила люк и резко стартовала с угрюмого, негостеприимного Алиота.
Хвостовые камеры показали им разбегающийся врассыпную караул и кренящийся набок трап. Над стремительно удаляющейся планетой взметнулись яркие вспышки — это вулканы посылали им прощальный салют.
— Докладывает пилот Кира с борта КХ-834, — сбрасывая куртку, бодро отрапортовала девушка по экстренной связи. Хельва ожидала, что на пол посыплется дождь заколок, но Кира, чинно выпрямившись, застыла перед микрофоном. Она дала сжатый отчет о происшествии на Алиоте и потребовала объяснений: почему торговцы ни разу не сообщили о том, что видно невооруженным глазом — каждый местный житель носит кнопку связи служебного образца. И второе, прямо-таки преступное упущение — почему нет никаких сведений о том, что газовые выбросы обладают галлюциногенным действием?
— Галлюциногенные газы? — слабым голосом отозвался Ценком. Такие сюрпризы — сущий кошмар в деле колонизации новых планет: уже не раз бывало, что население становилось жертвой преступного применения дурманящих паров, как это случилось на Алиоте.
— Настоятельно рекомендую допросить всех торговцев,
Ценком разразился невнятным бульканьем.
— Кончайте кудахтать, — самым любезным тоном произнесла Кира, — и срочно вышлите туда команду планетной терапии. Предстоит переориентировать население целой планеты на выживание. Мы отправим вам с Неккара подробный отчет, а сейчас мне нужно проверить наших детишек. Взлет был не очень гладкий. У меня все. — Кира отключилась.
Гибким движением она встала с кресла, тряхнула головой — только косички разлетелись — и, энергично потирая затылок, направилась к камбузу.
— Голова просто разламывается, — пожаловалась девушка, доставая банку с кофе. — Этот газ так омерзительно воняет! — Она устало прислонилась к стене, плечи безвольно поникли.
Хельва выжидала — она знала, что Кира еще не избавилась от воспоминаний о пережитом.
— Чем ближе я подходила к храму, тем глубже погружалась в густой мрак безысходной тоски. Понимаешь, Хельва, он был почти осязаем, — задумчиво проговорила она и вдруг добавила без всякой жалости к себе: — И я бездумно отдавалась ему... Пока меня не достал твой дилан.
Глаза ее восторженно распахнулись.
— У меня просто мороз пошел по коже! А последний аккорд пронзил до самого нутра, — простонала она, для пущей убедительности прижав кулачок к животу. — Торн отдал бы все на свете, лишь бы сочинить дилан такой невероятной силы! — Плечи ее судорожно вздрогнули. — А этот кошмарный труп! — Она зажмурила глаза и передернулась, но тут же резко тряхнула головой, отгоняя мрачное виденье. — Знаешь, — задумчиво прищу-рясь, пробормотала она, — теперь я понимаю, что и сама сделала нечто подобное... с Торном.
— Пожалуй, так оно и было, — тихо согласилась Хельва.
Кира маленькими глотками отхлебнула кофе. Теперь, когда на смену показной веселости пришел внутренний покой, лицо ее, несмотря на усталость, выглядело оживленным.
— Ну какой же я была дурой, — с горькой насмешкой проговорила она.
— Даже Ценкому случается сесть в лужу, — напомнила Хельва.
Кира заразительно расхохоталась.
— Такова Вечная Истина! — провозгласила она и, приплясывая, закружилась по кабине.
Хельва одобрительно следила за этим победным танцем — что касается Киры, такой исход дела ее несказанно радовал. Да и себя она не могла упрекнуть за то, что пришлось убить своего же собрата: Лия умерла уже давным-давно, не пережив своего пило-ш. Наконец-то этот измученный рассудок обрел покой — так же как и Кира. Теперь они вместе продолжат свой полет аиста, собирая семя...
Внезапно Хельва издала такой восторженный вопль, что Кира вздрогнула от неожиданности.
Что это на тебя нашло?