Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сага об орке. Дебютант-киднеппер
Шрифт:

– Видишь, – усмехнулся Болли, – даже твой брат в тебя не верит.

– Да и пофиг, – сплюнул я под ноги. – Переживу.

– Переживешь? – хмыкнул он. Подмигнул. – Уверен?

– Уверен, – с нажимом ответил я глядя прямо в глаза волосатому козлу. – А еще я уверен, что мне не только хольдом быть, но и … форингом. А что? Корабль я куплю и команда у меня будет…

Снисходительная улыбка на лице волосатика постепенно сменялась глумливой. Но сказать я ему не дал.

– … А вот ты… – я дернул щекой. – Не быть тебе не то, что форингом, даже ближником

его не быть, как не подлизывайся.

Лицо Болли на миг окаменело, вздулись желваки, глаза сузились. Он медленно-медленно выдохнул.

– Ну что ж… Посмотрим

Глава 6 Домой?

Наконец «Морского ворона» общими усилиями, с матюгами и воплями, стащили в воду, и он закачался на еле заметной волне почти освободившейся ото льда бухты.

– Ну что? – натурально вытягивая шею, словно пытаясь заглянуть с берега за высокий борт, спросил Сигмунд.

– Хорошо! – над планширем возникла довольная рожа Кнуда.

– Дай-ка я сам взгляну.

Накинули сходню, Сигмунд, Фритьеф и Болли присоединились к кормчему и Синдри с Берси, помогавшим подтянуть и пришвартовать спущенный корабль.

– Да что ж тут хорошего? – донесся до сгрудившихся на берегу, и замерших в ожидании орков, – Вон как течет!

– Слеза не течь, – прозвучал в ответ пренебрежительный голос Кнуда, – грязью забьется, да и дерево набухнет… Всё отлично форинг! Можем плыть!

Всё равно пару дней корабль потихоньку грузили, наблюдая за поведением трещины. Вода по капле набиралась, но по сравнению с тем, что было – всё равно, что ничего. Кнуд заявил, что за день будет набираться не больше пяти-шести ведер.

– В свежую погоду нам больше с брызгами набегало, – заявил он авторитетно.

– Ага, – мрачно кивнул Сигмунд, – а теперь к этим пяти ведрам будут добавляться и те пять…

Но вариантов не было, не век же куковать на этом острове? Окончательно догрузились, вернули на место палубные щиты, установили мачту, прошлись чуть по бухте взад-вперед, наконец, остановились там же, где и зимовали.

На берегу виднелись следы нашего пребывания: палатка, еще не убранная, утепленная ветками и утрамбованными кирпичами снега, от этого еще не растаявшими, но уже почерневшими и оплывшими. Клочья какого-то мусора – и откуда его берут? Вроде ни пакетов, ни бутылок, ни консервных банок, ни упаковочной пленки! А всё одно – явно здесь долго стояли «туристы».

– Ладно, – махнул в конце концов Сигмунд, перед этим долго созерцающий наш недо-трюм, – можем плыть.

Поднял башку, окинул взглядом сидящих на веслах и замерших в ожидании вердикта гребцов.

– Ну что, хольды, домой?

Поскольку только что шли кормой вперед – в бухточке было не развернуться, то все сидели лицом к носу. Я увидел, как по парням пробежалась волна: кто-то расправлял плечи, кто-то поднимал повыше голову, оглядывался по сторонам и на товарищей, за спиной раздался облегченный выдох Бьярни. Только шустрик впереди сник плечами еще

сильнее. Эх, ему конечно хотелось другого…

– Погоди, форинг! Зачем домой?! – сидящий на носу Болли задрал голову: Сигмунд стоял на палубе как раз рядом, в полный рост, от чего лицо волосатика оказалось на уровне его пояса.

– Что значит, зачем? – маячивший за спиной форинга Фритьеф покосился на Болли, – У тебя другие предложения?

– Конечно! – будто о чём-то, само-собой разумеющемся заявил Болли. Вскочил на ноги. – Подумай, форинг! – порывисто развернулся к остальным. – Подумайте, парни! Мы же уже в Вестлёнде!

Несколько секунд он держал паузу, обводя нас торжествующим взглядом.

– И чего? – не выдержав, выкрикнул я.

Болли дернулся, нашел взглядом кричащего, потом сообразил, что это я, поморщился и вновь начал вещать, разрываясь меж командой и стоящим вплотную Сигмундом.

– Сейчас же самая ранняя весна! Там, у нас дома только-только смолят после зимы корабли, да команды собираются… А мы уже здесь!

– Говори понятнее, Болли, – прогудел насупленный Фритьеф.

– А ты не понимаешь? – деланно изумился хольд. – Фритьеф, – Болли покачал головой, – это же понятно даже младенцу. Даже вон, наш тупенький ублюдок наверно сообразил.

Вообще-то лично я действительно сообразил. Но, судя по всему, ни ветеран, ни Сигмунд, и как минимум половина команды пока как говорится «не вкуривали».

– Понимаете? Мы здесь. Мы УЖЕ в Веслёнде… – Болли выделил голосом «уже».

– Вообще-то, мы чуть севернее Ирене, – поправил его Фритьеф.

– Тут день пути, максимум! – отмахнулся Болли, – Понимаете? Другие орки здесь появятся не раньше, чем дней через десять, а то и все двадцать, а мы здесь! Мы первые! Мы можем первыми оказаться у жирных южных земель!

Только сейчас до большинства начало доходить. Я увидел, как зажегся азартный огонек в глазах братца… Так-так-так! Стопе! Вы чё это затеяли?

За спиной раздался тоскливый вздох Бьярни, зато Синдри вдруг выпрямился, вскинул голову, радостно обернулся на меня… Ну прости, дружище.

– А ничего, что у нас полный трюм ништяков… добычи в смысле? – стараясь придать голосу издевку крикнул я.

На меня стали оборачиваться, непонимающе уставился Сигмунд. И только Болли и Фритьеф похоже сразу поняли о чём речь.

– Кто дал слово дренгу? – раздраженно в пространство бросил Болли.

– Сигмунд, ты же не поведешь нас в южные земли Вестлёнда, пока мы не доставили домой всё то, что взяли прошлым летом? – голос Фритьефа перекрыл Боллин.

По массивному лицу братца, по насупившимся густым бровям, по сузившимся векам было видно, какая гигантская работа мозга шла сейчас внутри его большой черепушки.

– Форинг, да подумай ты! – Болли порывисто развернулся. – Это же шанс! Шанс первыми взять сливки с этого края! Нас не ждут! Слышишь? Не ждут! Люди привыкли, что орки не приходят раньше определенного срока! … А тут мы! Ты подумай, какая может быть добыча! Какая тебя ждет слава!

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2