Саи Баба (Первое знакомство)
Шрифт:
В течение следующего года анализы показали постепенное улучшение ее состояния, пока не выявили, что с ней все в порядке. В последней беседе Баба сказал мне, что рак -- это такая болезнь, которая может быть излечена только по милости Божьей и любовью.
ГЛАВА 23
С тех пор, как я впервые услыхала о Тибете, у меня всегда было чрезвычайно сильное желание поехать туда, хотя я ни на секунду не могла представить себе, что это станет когда-либо возможным. Ввиду своего местоположения Тибет был всегда недоступен для посторонних, с момента оккупации Китаем он был закрыт даже для посетителей из коммунистического Китая. В начале 50-х годов, когда я открыла для себя некоторые из моих прошлых жизней, я абсолютно не надеялась поехать в какую-нибудь из тех стран, куда многие из них, по-видимому, вели, и меньше всего в Тибет.
С того времени мы с мужем много путешествовали, побывав и в тех местах, где я, по-видимому, жила прежде. Тибет был единственным местом, которое я еще не посетила. Поэтому, когда мы услыхали, что китайцы
Так как мы не собирались ехать к Бабе до января 1982 г., то решили поехать в Тибет в начале 1981 г. В Лхасу можно было добраться самолетом из Ченг-Ду в провинции Жечуань, поэтому мы снова попадем в Китай. Это обещало быть весьма интересным, так как нашему визиту предшествовала смерть Мао Дзе Дуна и нам любопытно было посмотреть, какие изменения произошли с тех пор.
Однако все путешествие обернулось лично для меня катастрофой, хотя и было весьма познавательным. Основная часть пищевых продуктов поступала в Лхасу из китая, так как местных запасов не хватало и они были не по вкусу иностранцам. Рис варили каждый день, но почти все остальное было в консервированном виде. Многие члены нашей группы страдали из-за чрезмерно большой высоты, а у некоторых наблюдались тяжелые случаи горной болезни. Мы все были предупреждены о том, что должны спать с кислородными баллонами, расположенными рядом с нашими подушками. после первоначальной одышки я меня не было никаких проблем с высотой, так как я всегда чувствую себя в горах исключительно хорошо. Однако я начала испытывать то, что быстро признала за очень сильную аллергическую реакцию на что-то. Сначала мы не могли определить причину. Однажды мы заметили, что консервированные фрукты и овощи были импортированы из Японии и имели в качестве добавки мононатрийглутамат или МНГ, на который у меня всегда была острая аллергия. В результате я ела только рис и рисовую кашу. Все это я ела в прошлой жизни, когда была монахом, будучи замурована в келье. Как странно, что мне пришлось теперь повторить это.
Недостаток пищи не помешал мне посетить монастыри. Мне особенно хотелось посетить Поталу, но я боялась, что в результате такого скудного питания у меня могло не хватить сил взобраться на вершину. Однако, один из проводников предложил понести меня на спине. Он уверял, что это должно способствовать укреплению мышц для выполнения его обычной работы проводника альпинистов. Всякий раз, когда я чувствовала слабость, я терла лоб кольцом Бабы, которое он материализовал для меня, чтобы исцелить от того типа головной боли, которая брала начало в прошлой жизни.
Чем больше я слабела, тем сильнее предвкушала наше возвращение в Китай. Я вспоминала, как во время нашего предыдущего путешествия нас кормили прекрасной пищей без МНГ. Однако, меня ожидал другой неприятный сюрприз, когда по возвращении туда у меня появилась та же аллергическая реакция. Позже мы узнали, что японцы заполнили восточные рынки своим невинно выглядевшим белым "вкусовым порошком". Не только в Китае, но и в Гонконге, и в Сингапуре я столкнулась с той же самой проблемой и, кроме риса, мало что могла есть.
Я умоляла Бабу помочь мне, так как все больше слабела. Но вместо улучшения у меня развилась очень сильная лихорадка ко времени нашего прибытия в Сингапур. Сидней вызвал местного врача. Тот прописал мне лекарства и хотел немедленно отослать меня в больницу. У нас были заказаны билеты на самолет в Англию на следующий день, поэтому я решила не следовать его совету, так как все, чего я хотела в тот момент, так это очутиться на родине, чтобы отдохнуть и вылечиться.
В ту ночь, когда лихорадка достигла высшей точки, со мной произошел очень странный случай. Я все еще не уверена, был ли то сон или галлюцинация. Я чувствовала, будто меня поднимают и извлекают из моего тела и переносят в изумительно прохладное зеленое место. Легкая, как перышко, и свободная от всякой боли и неудобства, я свободно плыла. В эту идиллическую картину ворвалась фигура Кришны, играющего на флейте и танцующей походкой приближающегося ко мне. Помню, что удивилась тому, каким синим Он выглядел, будто синева темной полночи. В следующее мгновение Он взял меня за руку и закружил в головокружительном причудливом танце, которому я смогла, на удивление, следовать. Было невероятно весело, и я чувствовала, что могла бы танцевать вечность. Но так же быстро, как появился Кришна, на сцену вышла иная и очень могущественная фигура. Я сразу же признала в ней Христа. Меня передали Ему, чтобы продолжить танец. Однако, этот танец происходил в совершенно ином темпе, медленном и размеренном, подобно менуэту. Он, казалось, успокоил меня после неистового водоворота первого танца. Когда он закончился, я с неохотой погрузилась в свое тело. Лихорадка прошла, но я чувствовала себя совершенно без сил и истощенной, охваченная отчаянным желанием уехать в Англию. Я была слишком слаба, чтобы ходить, поэтому мне пришлось добираться до самолета в инвалидной коляске. Однако, мои проблемы еще не кончились. Инвалидная коляска со мной вместе перевернулась и опрокинулась на меня, когда мы поднимались на эскалаторе.
Как и в случае с угоном самолета, я смогла получить соответствующее лечение для моей спины, как только мы прибыли в Лондон. Врач, который лечит меня дома, дал мне фамилию и адрес врача-индуса, живущего в Англии, чтобы передать их английскому другу, который нуждался в помощи. У меня случайно оказался его телефон, и я позвонила ему, как только мы приехали.
Сделали рентген лодыжки моему мужу, и выяснилось, что имеется трещина, поэтому ему наложили гипс. Когда мы, в конце концов, добрались до дому, обнаружилось, что у меня, к тому же, двустороннее воспаление легких. Так как в конце этого года у меня было два других несчастных случая, то хотела бы я знать, как долго это будет продолжаться и какова возможная причина. Меня стали преследовать те же старые, знакомые вопросы. Что я сделала не так или что же я не сделала? Я подозревала, что все они, возможно, обусловлены ускоренным сгоранием прошлых отрицательных ~карм|, и надеялась когда-нибудь спросить об этом Бабу.
Через несколько дней после нашего возвращения я укладывала свежевыстиранное нижнее белье в ящик. Когда я сортировала различные предметы, раскладывая их по кускам, я услыхала странный металлический звенящий звук, похожий на тот, который издает упавшая монета. Удивляясь, чт'о бы это могло быть, я перевернула все вещи, которые уже сложила в ящик, и оттуда выпало кольцо, которое Сидней потерял почти год назад. Я была почти уверена, что кольцо -- то же самое, но сразу же позвала Сиднея, чтобы тот быстрее пришел. Сидней подтвердил, что это действительно то кольцо, которое он, как полагал, потерял. Я открывала этот ящик сотни раз с тех пор, как оно было утеряно. Кроме того, собираясь в недавнюю поездку в Тибет, я вынула из него все, чтобы мне легче было посмотреть, что же нужно взять с собой. Поэтому я была совершенно уверена в том, что увидела бы его, если бы оно было там все эти месяцы. Я не понимаю, что случилось с ним и почему оно так внезапно исчезло, а потом вновь появилось. До сих пор Баба не раскрыл эту тайну нам. Однако, я вспомнила, что во время нашей последней беседы, когда Сидней сказал, что потерял кольцо, Баба ответил: "Нет, не потерял. Я верну его тебе".
ГЛАВА 24
В конце 1981 г. мы снова стали собираться в поездку, чтобы повидать Бабу. Мы чувствовали, что очень важно провести каникулы с Шейлой, нашим зятем и внуками, поэтому решили уехать по возможности скорее после Рождества.
По какой-то неизвестной причине я стала беспокоиться по поводу того, что Баба может отсутствовать, когда мы приедем в Бангалор. Меня преследовало воспоминание о том, что Он часто ездит в Мадрас, чтобы присутствовать на празднике Понгол в январе, как это было в первый раз, когда мы были там. Я попыталась вспомнить дату Понгола в этом году во избежание потери времени из-за отсутствия Бабы. Но к тому времени, когда мы были готовы выехать , я все еще не знала ее.
И действительно, как только мы прибыли в Бангалор, первой новостью, которую мы услышали, было сообщение о том, что Баба собирается уехать в Мадрас, чтобы посетить чрезвычайный съезд работников Сева Дал. Итак, мое предчувствие, что Он собирается в Мадрас, было правильным, хотя предлог для поездки был иным, чем тот, о котором я думала. Мы ничего не могли с этим поделать, поэтому я поняла, что должна постараться расслабиться, передать все в Его руки и принять все последствия.
Когда мы приехали в Его дом, то обнаружили, что женщинам больше не разрешается сидеть в передней комнате. Женщины, которые жили в доме и в поселке, вместе с ежедневными посетителями были отправлены за толстый занавес, где они толпились в жарком, темном и душном пространстве. Теперь только мужчинам разрешалось сидеть во внешней комнате, поэтому Сидней занял свое место, как обычно, вместе с другими мужчинами, тогда как я попыталась найти место в переполненной задней комнате. Когда я вошла, оказалось, что она уже заполнена до отказа женщинами, плотно сидящими на полу. Позже я заметила, что для того, чтобы хоть мельком увидеть Бабу, все они стараются занять место в первых рядах по возможности ближе к занавесу, надеясь посмотреть сквозь отверстия в центре и по краям всякий раз, как Он проходил мимо другой стороной. Этот занавес был толстым и непрозрачным и проходил от стены до стены, отделяя эту площадь от передней веранды, где мужчины свободно передвигались и выходили наружу на свежий воздух, пока Баба давал ~даршан|.