Салданг. Легенда о солнечном свете
Шрифт:
– Что тут не понятного, тупица!? – снова влезла Ока. – Ночь обязательно наступит, но её обязательно должно сменить утро! Теперь тебе ясно?
– Ясно… – обиженно пробубнил Шонди.
– А для этого нам пора оторваться от этого стола и двигаться дальше на поиски Долгопята! – воскликнула девушки Сураи и добавила. – Вернее на поиски Вайко Темноокого, будь он не ладен!
– Посидите ещё немного и наберитесь сил, они-то вам точно скоро понадобятся, – посоветовала бабушка Ови и, выйдя из-за стола, направилась в свою хижину.
В этот момент один из любопытных детишек высунул голову из своего
Тем временем Шамас обратил внимание на плетёную клетку в самом центре стола, в которой сидел жук с серебристым панцирем и рожками на голове. Большой Рансан из любопытства постучал по клетке, а жук вздрогнул и зашипел. Шамас хихикнул, это забавляло его. Он зашипел в ответ и затем сунул палец в клетку. Жук попятился назад, а потом резко схватил клешнями когтистый палец Шамаса так, что тот от неожиданности завизжал и выдернул палец обратно.
– Какой мерзкий жук у вас на столе! – возмутился Шамас, а все наблюдающие за этим громко рассмеялись и даже Ока, как бы не противилась, не смогла сдержать улыбку. – Ничего смешного, вы только гляньте на это чудовище!
Вскоре сытые и отдохнувшие Рансаны направились к берегу в след за Окой, где и начали свою тренировку. Громкое рычание раздалось по всей округе. Громадные лохматые существа размахивали своими дубинами в разные стороны, стараясь попасть друг другу по голове. Конечно же, в результате прицельного попадания они теряли равновесие и падали на песок, но к удивлению, довольно быстро приходили в себя и снова продолжали тренировку. Видимо это сработала необычная добавка в виде корня Упанану, что бабушка Ови добавила в похлёбку, ведь сил и выносливости у них и вправду прибавилось.
Пока отряд воинов тренировался под строгим командованием Оки, Шонди подошёл к своей бабушке, которая что-то аккуратно укладывала в подсумок. Крепкая дверь, сделанная из коры высохшего дерева, всегда была заперта. Шонди не разрешалось заходить в этот укромный уголок, хотя ему было очень любопытно. Однажды он даже попытался туда проникнуть тайком, пока бабушка была занята, но у него ничего не вышло, и к тому же он получил таких тумаков, что желание и любопытство мигом испарились.
– Бабуля… – аккуратно начал Шонди, – ты что-то хотела мне рассказать?
Старушка замерла на месте. Её озадаченное лицо переменилось. Она догадалась, о чём хочет её спросить внук.
– Ну, думаю, пока Рансаны тренируются, у меня есть немного времени, – ответила она. – Но только, при условии, что ты не будешь меня перебивать и задавать лишних вопросов! – строго добавила старушка, откладывая в сторону большой подсумок.
В ответ Шонди положительно кивнул головой и с любопытством уселся у костра.
– Мы, народ Сураи, как тебе известно, занимаемся собирательством, земледелием и рыбалкой.
– Это-то я знаю! – перебил Шонди.
– Конечно, знаешь, Шонди. Но ты не знаешь,
– Как это не все? – удивился Шонди.
– Шонди! – укорительным тоном ответила бабушка, которая очень не любила, когда её перебивали. В ответ её внук извинился и молча продолжил слушать. – И так, некоторые племена народа Сураи являются воинствующими, что не свойственно нашему племени. Я никогда не говорила тебе о твоих родителях, потому что оберегала тебя. Твой отец является вождём верховного племени Сураи, а мать одной из самых сильных воительниц.
По расстроенному лицу старушки было заметно, что этот рассказ давался ей нелегко. На неё хлынули воспоминания, которые явно не были приятными. После небольшой паузы она взглянула на удивлённого внука и сказала. – Ну, спрашивай уже.
– Я думал, что моих родителей уже нет… – взволнованным голосом начал Шонди. – И я всегда был уверен в том, что мы единственные Сураи на целом Салданге.
– Дорогой мой, Салданг намного больше, чем тебе кажется. А на счёт твоих родителей…. С ними всё хорошо, они счастливы…. Наверняка счастливы! – повысила голос старушка. Она не смогла сдержать слезу, которая скатилась по её щеке. – Когда ты появился на свет, твои родители были очень расстроены, ведь ты родился очень слабым, а твой плавник был словно завядший лепесток. Лекарь сказал, что твои ноги никогда не окрепнут, и ты никогда не сможешь сделать ни шага, ни прыжка.
– Этого не может быть! – не поверил Шонди, запрыгав на месте. – Только посмотри, какой я сильный! И как крепки мои ноги! Да я прыгаю выше всех! Да я Долгопяту даже помог!
– Это так, Шонди… – согласилась Ови. – Но всё это благодаря отвару, дорогой мой, который я так ловко выдаю за твою ненавистную похлёбку, – объяснила она, переводя взгляд на берег, где продолжали тренироваться воины.
– Я готова это делать вечно! – воскликнула довольная Ока. – Нет зрелища приятней, чем падающие без чувств Рансаны!
Девушка Сураи так увлеклась тренировкой, словно была на настоящей битве. Она ловко отражала удары нападающих Рансанов, и довольно легко и даже играючи, попадала им по голове палкой, которую нашла на берегу.
– Интересно, о чём они говорят? – обратился Сорас к Оке, поднимаясь на ноги.
– А ты будто не слышишь? – ответила Ока, переводя дыхание.
– Ну, знаешь, за этим рычанием мало что услышишь, даже с таким отменным слухом, – уточнил Рансан.
– Да там итак всё ясно! – махнув рукой, ответила Ока. – Шонди, наверняка, сейчас узнаёт от бабушки какую-то страшную тайну, которую она хранила от него всю жизнь, а теперь пришло время узнать правду.
– Какую? – хором спросили любопытные Рансаны, отряхиваясь от прилипшего песка.
– Это не наше дело! – возмутилась Ока – У нас нет времени на эти семейные драмы. Или вы забыли о том, что приближается ночь?
– Отряд, построиться! – воскликнул Тивас.
Рансаны в считанные мгновения построились в ряд и вернули орудия за спину. Но не Гюнас, он почти никогда не убирал свою дубину. К этой его причуде отряд уже давно привык.
– Вот это другое дело! – похвалила Ока, направляясь к бабушке Ови.