Сам без оружия
Шрифт:
Если ведется – значит, пусто. Искать можно и год, и два. Щепкин недовольно поморщился.
«Отмечена ли активность сотрудников японской миссии в столице? Не пропадал ли кто-либо из поля зрения больше чем на час?»
За японцами в Петербурге сейчас следили постоянно, на это дело были брошены лучшие филерские команды контрразведки и жандармского управления.
«Поведение японцев не выходит за рамки обычного», – ответил Батюшин.
Это означало, что либо контакты японской разведки покинули столицу, либо легли на дно. Или сами японцы пока оборвали все связи, справедливо
«В Главном управлении рассматривался вопрос о задержании Идзуми и проведении обыска в его багаже. Это планировалось сделать после предъявления ноты протеста японскому послу, – вдруг передал Батюшин и тут же добавил: – Мы смогли настоять, чтобы этот вопрос отложили до окончания вашей операции».
«И на том спасибо, – подумал Щепкин. – Иначе можно было бы заканчивать прямо сейчас. После такого фортеля операция теряла бы всякий смысл».
К поезду Щепкин возвращался в удрученном состоянии. Он понимал, что в столице весть о диверсии с участием японцев вызвала шок. Но столь резкие ходы властей сейчас только мешали работе группы. Если главное – вернуть похищенные документы, то создавать шумиху на высшем уровне нельзя. Так можно спугнуть японцев и заставить их пойти на крайние меры.
Вот сейчас капитан и думал, какими они могут быть, эти крайние меры. И заранее пытался представить себе их последствия. Эдак ведь и до разрыва отношений недолго. Только этого не хватало!..
В поезде Гоглидзе доложил, что японцы из вагона не выходили, но кто-то из них постоянно смотрел в окно из тамбура. Дипломаты заказали легкий завтрак, причем по заказу нельзя понять, на четверых он или на пятерых.
– Долго скрывать отсутствие одного сотрудника они не смогут, – заметил Белкин. – Чем дольше будут молчать, тем подозрительнее это будет выглядеть.
– Они не знают, что известно нам. Не знают, что с Касуми. Не знают, что он мог сказать. Им ясно только одно – взрыва не было. И что они сделают теперь? – Гоглидзе посмотрел на Щепкина и озабоченно проговорил: – Как бы глупостей не натворили!
Капитан нахмурился и не ответил. В то, что Идзуми совершит какую-нибудь глупость, он не верил. Собранные о помощнике посла данные свидетельствовали о том, что этот человек выдержанный, спокойный, обладает твердым характером и умением не терять головы в сложных ситуациях. Нет, такой на глупость не способен.
– Подождем, – вынес вердикт Щепкин. – Посмотрим, как они будут себя вести. А пока наблюдаем.
…Через десять часов в Чите секретарь помощника посла Японии в Российской империи Иоши Кинджиро сделал официальное заявление о пропаже сотрудника дипломатической миссии Хэчиро Касуми. В заявлении было сказано, что Касуми исчез после того, как поезд миновал станцию Байкал. Японская сторона просит местные русские власти оказать помощь в поиске Касуми и установлении его местонахождения.
– Они решили разыграть неведение, – констатировал Щепкин. – Вполне логичный ход в их положении. В случае чего открестятся от Касуми
– Хороший ход, – поддакнул Гоглидзе. – А мы будем подыгрывать.
– С обнаружением можно потянуть еще сутки, – добавил Белкин. – Потом надо предъявлять труп. Интересно, как отреагирует Идзуми? Эх, послушать бы!
Белкин огорченно вздохнул и потер руки.
Там же в Чите после осмотра вагона дипломатов поручик заявил, что все окна во всех купе дополнительно укреплены изнутри, что делает невозможным незаметное проникновение в вагон извне.
Вариант Белкина с заменой вагона другим, уже подготовленным для проникновения и прослушивания Щепкин отклонил. Такой шаг только насторожит японцев и заставит их более внимательно осматривать купе.
Все, что теперь могли сделать контрразведчики в пути, это вести наблюдение за японцами со стороны и пытаться отследить их контакты.
Стало ясно, что японцы сели, как говорится, в глухую оборону. Игра пошла почти в открытую. Хотя дипломаты пока не знали, кто играет против них. Что давало пусть и небольшую, но все же фору. Правда, на стороне японцев было другое преимущество – похищенные документы. И это уравнивало позиции.
Вторая часть операции откладывалась до прибытия во Владивосток. Там все и будет решено окончательно.
Между тем поезд катил дальше, прокладывая путь через бескрайние просторы Сибири и Дальнего Востока. Пассажиры понемногу готовились к окончанию пути, а пока кто с интересом, кто равнодушно рассматривали в окна тайгу и затерянные в ней поселки и города.
В Хабаровске Зинштейн закатил банкет по поводу завершения работы над сценарием и подготовки плана съемок. Довольный собой и результатом, он поднял бокал и произнес длинный тост за успехи русского синематографа, за будущий фильм, за прекрасных дам и за всех присутствующих.
Единственное, о чем он сожалел, так это об отставшем от поезда Витольде Смардаше, который слегка перепил, упал и сломал ногу. Зинштейн готовил Витольда на главную мужскую роль и теперь был вынужден искать ему замену.
Все тут же выпили за здоровье Смардаша и сразу стали сочинять телеграмму в его адрес с пожеланием поскорее встать на ноги.
Офицеры слушали речь режиссера молча, так же молча пили за Смардаша и с невозмутимыми лицами кивали в такт словам. Версия о травме Смардаша была придумана Щепкиным с тем, чтобы не расстраивать артистов и чтобы не давать повода для подозрений японцам.
Кроме того, Щепкина весьма интересовала реакция на эту версию двух людей. Которых он с недавнего времени начал всерьез подозревать в сотрудничестве с японцами.
Однако оба эти человека выслушали рассказ о несчастном Смардаше спокойно, не дрогнув лицом, не отведя взгляда, не проявив никаких особых эмоций.
Сами японцы все так же регулярно посещали обеды в ресторане, так же вежливо раскланивались с пассажирами и преспокойно поглощали блюда, ведя неторопливые беседы.
Правила приличия соблюдались ими скрупулезно. Во всяком случае, пока. Как они поведут себя потом, предугадать было сложно.