Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Владыка, честное слово, я не хотел провоцировать, оно само вышло. Неудачное стечение обстоятельств, в первую очередь для меня самого. Горько признавать, но треть моих людей просто сбежала.

— А письмо? Заготовка или импровизация?

Торквин расплылся в улыбке, довольно хихикнув.

— Это мы, с сударыней Зюйц-Хеллер, придумали. Её не зря “Голодной крокодилой” прозвали, она никому не прощает покушения на себя и внуков. Здорово получилось, правда?

— Не сказал бы. Торквин, мне кажется, вы пытаетесь загрести жар моими руками.

Я сейчас грохну ваших противников, и всё вернётся на круги своя, только с другими Старейшинами. Так?

— Владыка, — “колобок” согнулся в поклоне, — вы неправы. Мы желаем только одного — вернуть город под вашу власть. Примем порядок из ваших рук и будем верно служить.

Мне захотелось глумливо расхохотаться. Ну да, ну да, верю и “колобку” и “крокодиле” — спят и видят стать моими вассалами. Вот только я не буду слепо доваерять, и в первую очередь буду преследовать свои цели. Для начала эвакуирую не-людей, а там посмотрим.

— Владыка, — Торквин ещё раз поклонился, — я знаю, вы не сильно доверяете мне. Но сейчас я умоляю о вашей помощи: те, кто подписывал письмо, в огромной опасности. Прошу, спасите их! Старейшины не простят им призыв к вам и убьют всех.

— Позже.

— Владыка!

— Торквин, не канючьте. Здесь полно светлых магов, мне надо соединиться с остальными силами, чтобы не попасть под раздачу. А вы, — я посмотрел ему в глаза, — будете рядом со мной. Отправьте своих людей, пусть выяснят обстановку в других частях города, узнают расположение отрядов противника. Это вы можете?

— Да, Владыка.

— Вот и отлично, — я отвернулся и крикнул мумию, — деда, командуй! Двигаемся в сторону отрядов Уру-Буки.

***

Кварталы не-людей было заметно сразу. Домики победнее, фонари тусклее и реже, убитая мостовая. Кемнаро не слишком заботился об инородцах, оставляя им объедки с барского стола. И тем не менее, тут было чисто, место не походило на нищее гетто.

Пройдя совсем немного, мы наткнулись на первые следы боёв. Обломки оружия, следы крови, обожжённые магическим огнём плеши.

— Не нравится мне всё это, — бурчал мумий с высоты своего скакуна, — слишком много магов развелось. Как бы не обернулось засадой.

Я тоже не слишком радовался: что-то свербило, не давая мне покоя, что-то мы не учли, что-то недосмотрели во всей этой истории.

— Ваня!

Мумий грозно вскрикнул и указал вперёд.

Ну ёкарный бабай! Возле стены дома лежал “наш” скелет. Оплавленный, разбитый и уже точно мёртвый окончательно.

— Ах они гады! — возмущению мумия не было предела, — да как они посмели моих ребят портить! Да я сейчас сам, лично, весь этот город разнесу!

— Деда, спокойно.

— Нет, я разнесу! По камешку разберу, найду светлых уродов и лично закопаю. Так зарою, что ни один некромант не поднимет!

Он развёл руки в стороны и начал выкрикивать первые слова заклинания.

— Деда! Прекрати сейчас же!

Найдём светлых — будешь отрываться, а сейчас хватит.

Старик опустил руки, но во взгляде стояла обида.

— Ваня, это ведь наши, скелетики. Безобидные существа, муху без приказа не раздавят.

— Я знаю. Встретим светлых — за всё отомстим. А сейчас давай найдём Уру-Буку.

— А чего его искать? Вон там он.

Мумий указал рукой вперёд и в той стороне тут же что-то бухнуло, да так, что зазвенели стёкла в окнах домов.

— Боевые заклятья! Дэймон, полный вперёд! Надо помочь Буке!

***

Помощь не понадобилась. Когда наш отряд выскочил на круглую площадь, бойцы Уру-Буки скрутили последних противников. Сам орк ходил среди захваченных пленных и раздавал оплеухи.

— Бука!

Он обернулся. Увидел меня и хищное выражение на его лице сменилось радостью.

— Владыка!

Он рванул с места и через мгновение уже тормозил рядом со мной. Ну чистая телепортация, а не бег!

— Владыка, докладываю!

Уру-Бука по-быстрому рассказал о своих приключениях. Разойдясь со мной и мумием, он быстро зачистил кварталы от погромщиков.

— Любители, — оскалился орк, — ничего не умеют, только гражданшких гонять.

И только переговорил с местным старостой об эвакуации, как появились банды под предводительством эльфов-колдунов.

— Дешять шкелетов потеряли, орки ешть раненые, — Уру-Бука грустно покачал головой, — но мы отомштили. Мы их…

— Без подробностей, пожалуйста. Разобрался — молодец. Что ты говоришь про местных? Согласны уехать к нам?

— Ага, вше как один. Попрошили только вещи вжять. Вон их штарошта шидит, кштати, уже готов.

Бука указал на дальний конец площади. Там, на чемодане, сидел благообразный седой гоблин и терпеливо ждал.

— Ну-ка, позови его сюда.

Чемодан у гоблина оказался на колёсиках. Толкая его как тележку в супермаркете, он быстро засеменил в нашу сторону.

— Владыка! — гоблин почтительно поклонился, — вы не пгедставляете, как я гад вас видеть. Пго вас ходят такие небывалые слухи, что я был пгосто обязан посмотгеть лично. И я таки не газочагован!

— Странно. Я думал, у всех гоблинов нюх на погромы.

— Ой, — он махнул рукой, — я вас умоляю. Поггомы случаются гегулягно, от всех не набегаешься. А кто будет сидеть в лавке, я вас спгашиваю?

— Мне сказали, что вы староста.

— Кто вам мог такое сказать?

— Он, — я показал пальцем на Уру-Буку.

— А, ну да, точно, я стагоста.

— Все готовы к эвакуации? Или опять, кто-то остаётся в лавке?

Он тяжело вздохнул.

— Ви будете долго смеяться, но нет. Ми думаем, что этот гогод стал нехогошим местом для бизнеса. Геволюции плохо влияют на пгибыли, хотя и дают иногда "подняться", если вы понимаете, о чём я. Вот мой дедушка, в своё вгемя, очень хогошо загаботал на…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2