Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самая правильная ведьма. Трилогия
Шрифт:

Ладно, вернемся, так сказать, к истокам. Тим потрусил в спальню, размышляя по дороге, стоит ли к спасению брата подключать бабулю или все же попытаться обойтись своими силами. То, что маме ни в коем разе нельзя говорить о плачевном состоянии Рича, было самоочевидно. Матрена Патрикеевна — свой человек, бывалый, нервы — как стальные тросы, но вот Алисия… Быстрая на расправу, она запрет любимое чадушко в родовом поместье и не выпустит до тех пор, пока собственноручно не прикончит его обидчиков. И даже после этого не выпустит, полная тревоги и беспокойства

за ненаглядного сыночка.

Но все решилось иначе. В спальне Тим с облегчением увидел, что брат открыл глаза и даже пытается встать.

— Ты куда? — Рванулся к Ричу и силой — не сказать, чтобы великой — уложил того обратно на кровать.

— Это… что за бардак? — было первое, что спросил Рич хриплым, слабым голосом, оглядываясь по сторонам. — Здесь что, тролли с эльфами вечеринку устраивали в мое отсутствие?

Судя по тому, что чувство юмора колдуну не отказало, непосредственной опасности для его жизни и здоровья не существовало, и Тим вздохнул с облегчением. Улыбаясь, как дурачок, он осторожно, дабы не задеть и не тронуть раны, но очень сердечно обнял брата.

— Слава Истине, слава Истине, с тобой все в порядке!

— Ну конечно со мной все в порядке, — проворчал Рич, высвобождаясь из объятий. Ему было несколько неловко от столь явного проявления братской любви. — А ты переживал, что ли? Пустое! Вот не стало бы меня — и все наследство твое. Об этом не подумал?

— Подумал, естественно. Первым делом подумал. — Ответил Тим. — Только квартира мне твоя без надобности, как и замшелая лаборатория. Одни налоги и никакого удовольствия.

— Это ты еще не все знаешь, — загадочно произнес Рич, пытаясь приподняться и покряхтывая от боли.

— Ты куда? — строго спросил Тим. — Лежать! Ты весь изранен.

— Ты прям как мамочка наша. Та еще наседка. Ранен и ранен. Вот сейчас до лаборатории дойду — там у меня заначка имеется из волшебных пилюль. Мигом на ноги поставят, вот увидишь. Через полчаса буду как новенький. Да, кстати, еще раз спрашиваю — почему у меня дома такой бардак? Кого за это казнить?

Тим замер, натужно откашлялся, невольно представив, что скажет (и сделает) Рич, когда увидит, во что младшенький, действуя из лучших побуждений, но в жуткой спешке, превратил аккуратную лабораторию, и решил, что, раз уж старший брат пришёл в себя, пора спасать Миру. Причем чем быстрее, тем лучше.

— Тебе точно ничего не нужно? — спросил на всякий случай. Совесть не позволяла уйти просто так и предварительно не удостовериться на сто процентов, что с Ричем все в порядке.

— Слушай, — колдун вдруг поменял тему разговора, — а где та девица, что меня через портал тащила? Не слышно ее… странно…

— А зачем она тебе? — удивился Тим.

— Не за чем, — пожал плечами Рич, подумав, что все сложилось как нельзя лучше — и домой добрался целым — невредимым, и от колдуньи припадочной избавился без проблем. — Забудь. Просто к слову пришлось. То есть здесь ее нет?

— Нет. И быть не могло. Я как тебя увидел в таком состоянии, в мозгах перемкнуло, ну… припугнул немного, вот и

отстала. Грешным делом подумал, что это она тебя так.

— Тебе никто не говорил, что у тебя женская логика? — спросил Рич с усмешкой. — Имею в виду, что ты выказываешь поразительную непоследовательность в рассуждениях. Кабы она меня отметелила, так зачем на себе переть в такую даль?

Но Тиму если и было неловко, то внешне это никак не отразилось. В данный момент его больше волновало то, что Мира там наедине с незнакомкой. Он равнодушно пожал плечами:

— Она тебе нужна?

— Нет!

— А в чем тогда проблема?

— Ни в чем, — сказал Рич, хватаясь за протянутую Тимом руку и со скрипом усаживаясь на кровати. — Проехали. — Тут взгляд его снова прошёлся по разбросанным по всей комнате вещам, и он в который раз возмутился: — Нет, ну это надо такое устроить! Ты?

И посмотрел пронзительно на младшенького. Тот отделался недоуменным поднятием бровей.

— Не стоит нервничать по пустякам. Я все тебе объясню, но позже. И от тебя тоже жду рассказа. — Рич в свою очередь сделал большие глаза. — Где тебя так красиво отделали, я имею в виду. И только не заводи свое обычное — не ваше дело, я уже большой мальчик, лады? Иначе я прямо сейчас снимаю трубку и звоню маме.

— Маме не надо! — поспешно перебил Тима колдун. — Давай без мамы, а? Меня до сих пор дрожь пробирает, как вспомню последний раз. А ты-то хорош! До шантажа опустился? А как же этика и принципы?

— Ничего с ними не сделается, а правду мне знать необходимо.

— Ой ли? — усомнился Рич, не горевший желанием расписывать собственные подвиги. Точнее, расписываться в собственной глупости. — И что ты будешь делать с правдой? Пойдешь туда и всех арестуешь? Смешно.

— Тебе смешно, но только безнаказанно творить подобное никому не позволено. Я так считаю.

— Ты можешь считать все, что твоей душе угодно, — Рич был твердо намерен держать при себе перемещение в Калерию и свои догадки по поводу проклятия. По крайней мере, до тех пор, пока самолично во всем не разберется. И уж когда решит, есть ли в узнанном хоть намек на будущую диссертацию и статью в популярной среди колдунов "Большой магической энциклопедии", тогда и приоткроет завесу тайны. И то, если его хорошенько попросят. — Только ничего я тебе не скажу.

— Ты — может и нет, — вздохнул Тим. — А вот она…

— Не вздумай! — Рич подпрыгнул на кровати от негодования. — Даже не пытайся!

— Откуда был портал? — выстрелил Тим наугад и по глазам Рича понял, что попал в десятку. Не хочет брат говорить, так как что-то нечисто с его приключениями. Отсюда и гонор, и растерянность. Но что может быть не так?

Близкие давно уже привыкли, что не успеет Рич вылезти из одной передряги, как тут же влипает в другую, и ничего в этом из ряда вон не находили. Да и сам Рич был не прочь похвастаться своими подвигами, порядком приукрашенными, и не упускал шанса ткнуть скучного младшего носом в упущенные возможности. А тут — молчок вкупе с враждебностью!

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь