Самое сокровенное
Шрифт:
Как хорошо, что она может говорить с ним открыто!
— Брак ради денег отпадает, не так ли? — Крис помолчал секунду, а потом продолжал с вернувшимся юмором, чему она была очень рада: — Но поскольку человек с деньгами тебе предложения не делает, беспокоиться нечего. — И добавил: — Заеду за тобой в семь.
И это было все.
Ида положила трубку. Разумеется, Крис прав: ей совершенно не о чем волноваться. С самого начала их знакомства он честно сказал, что хочет просто переспать с ней. Впрочем, один повод для беспокойства
Вздохнув, Ида решила, что нужно срочно проинспектировать гардероб. После того как одно платье за другим были признаны негодными — это слишком изысканное, а то уж очень простенькое, это, пожалуй, больше подходит для посещения театра, ну, а то слишком строгое, — Ида наконец остановилась на брюках из бледно-зеленого шелка и кремовой блузке с зеленой отделкой.
И тут она вдруг вспомнила. Бабушка!
Боже! Мать собиралась вечером куда-то уйти. Она не хочет предоставить любимую бабушку самой себе! Проклятие! Как это могло выскочить у нее из головы?! А очень просто: любовь всегда лишает людей разума...
С неохотой Ида потащилась к телефону и сняла трубку. Нужно позвонить Крису и сказать, что не сможет прийти. Но не успела она еще до конца набрать его номер, как ей в голову пришла одна идея, и Ида положила трубку на рычаг. Может быть, Крис согласится поужинать здесь, у нее дома, вместе с ней и бабушкой? Впрочем, она ведь уже предлагала ему это, и он не пришел в восторг.
Ида снова стала набирать номер, репетируя в уме, что скажет ему.
— Алло, — раздался в трубке мелодичный голос бабушки, и Ида с изумлением, поняла, что набрала номер коттеджа в Рикерби.
— Бабушка?
Ида поверить не могла, как она, такая всегда собранная, практичная, здравомыслящая, могла в один момент превратиться в рассеянную пустоголовую глупышку.
— Привет, дорогая, — донеслось из трубки. — Я уже пару дней все хочу позвонить тебе, но у меня столько дел...
— У тебя все в порядке? Ты собираешься в круиз?
— Да, все прекрасно, и ничто не остановит меня. Кстати, я позвонила на днях Агате Кроссби — ты помнишь Агату? Она живет в полумиле от вас.
— Да, помню, вы были хорошими подругами, когда ты жила здесь, — подтвердила Ида.
— Правильно. Она чудесная женщина — правда, излишне доверчивая временами. В общем, я позвонила ей, сказала, что буду у тебя сегодня, и она радушно пригласила меня на ужин. Ты не возражаешь? Твоя мать, уж конечно, не будет против.
— О, дорогая! — засмеялась Ида. — Ты великолепна!
Через несколько минут она повесила трубку, испытывая во второй раз за день волнение, оттого что увидит вечером Криса. Может, у Фрейда существовала какая-нибудь теория на тот счет, почему она неосознанно набрала номер бабушки?
Ведь она собиралась звонить Крису, чтобы отменить их встречу! Интересно, смогла
Бабушка приехала в начале четвертого. Ида успела только усадить ее в гостиной и поставить перед ней поднос с чаем и лепешками, как неожиданно появилась мать. Иде пришлось идти еще за одной чашкой, а когда она вернулась, Лаура спрашивала бабушку:
— Не возражаешь, если я уйду сегодня вечером? Я давно договорилась...
— Все в порядке, у меня тоже есть планы на этот вечер, — прервала ее бабушка Финли и повернулась к Иде: — А ты не возражаешь, дорогая?
— У нее, возможно, тоже свои планы, — вставила Лаура Пеллинг, и неожиданно Ида почувствовала себя смущенной под двумя парами внимательных глаз. Она не была даже уверена, что не покраснела. Должно быть, на ее лице что-то отразилось: тон матери резко изменился.
— Так, дорогая? — спросила она сладчайшим голосом.
— Ну... в общем, да, — вынуждена была сознаться Ида.
— Судя по твоему виду, это не Питер Райли, — игриво намекнула мать.
— У тебя новый знакомый, Ида? — ласково поинтересовалась бабушка.
— Если это тот, о ком я думаю... Ида очень чувствительна в отношении этого молодого человека, — заметила мать.
— Тогда не будем о нем говорить, — заключила бабушка Финли. — Лаура, можно мне еще лепешку?
Когда позднее Ида поднималась в свою комнату, она подумала, что, возможно, и мать, и бабушка еще будут дома, когда подъедет Крис.
Она приняла ванну и вымыла волосы. В душе у нее порхали бабочки, а перед глазами стояло лицо Криса, каким она увидела его впервые. А какую первую фразу он ей сказал? «Хотя вам идет эта прическа, мне хотелось бы увидеть вас с распущенными волосами». О, небо! Интересно, понравится ли ему ее сегодняшняя прическа? Нет, любовь — это сумасшедшая штука!
Когда без пятнадцати семь Ида вышла из комнаты, она знала, что выглядит действительно хорошо. Брючный костюм не облегал плотно фигуру, лишь намекая на ее формы. Бледно-зеленый цвет великолепно оттенял золотой шелк ее волос. Ида подумала, что всего второй раз за свою взрослую жизнь оставила волосы распущенными. И оба раза — ради Криса! Ее блестящая золотая грива доходила почти до середины спины.
— Ида! — воскликнула бабушка. — Моя дорогая, ты выглядишь просто потрясно!
Несмотря на внутреннюю дрожь, которая всегда возникала перед встречей с Крисом, Ида была поражена, что с бабушкиных уст сорвались столь несвойственные ей слова.
— Бабушка, да ты овладеваешь молодежным сленгом! — Она улыбнулась и хотела уже пошутить насчет розовых очков, как вдруг заметила ключи от машины в руках у бабушки. — Ой! Ты не можешь еще задержаться, чтобы познакомиться с Крисом?! — воскликнула Ида. — Ты себе не представляешь, какой он...