Самый близкий враг
Шрифт:
Я попыталась отстраниться, но он не отпустил, лишь скользнул ладонями по моим плечам. Взглянув на его руку, увидела серебристые узоры на тыльной стороне кисти, проступающие из-под кожи… Точно силверин! Он что, гипнотизирует меня? Почему я не могу двинуться с места?
– Ваше Высочество! Вот вы где…
С меня будто пелена спала. Я отпрянула от силверина и оглянулась. Позади стояла Марта и смотрела на нас огромными от страха глазами.
– Госпожа Илиссандра… - пискнула она.
– Принцесса? – произнес силверин. – Мне очень приятно…
Я хотела тоже сказать что-то, желательно, обидное и язвительное,
***
Райли никогда раньше не бывал в Ильгардии. Нельзя сказать, что он так уж сильно ненавидел эту страну, как Говард, хотя тоже и книги о войне читал, и рассказы отца слушал, но все же определенную неприязнь чувствовал. Его раздражало буйство красок и света. Повсюду зелень, цветы, чистые реки… Все, чего нет в Сангрионе после климатической атаки ильгардинцев. Это было очень давно, а потому виновников той бойни уже нет. Зря брат так настроен против короля…
Впрочем, раздражение младшего принца исчезло почти сразу после прибытия в королевский дворец. Мужчина то и дело потирал ладони, потому что до сих пор ощущал прикосновения к тонкому гладкому шелку платья… Удачно Райли заблудился. Однако после встречи переговорный зал искать даже совсем расхотелось. Принца забавляло ходить по коридорам и наблюдать, как он своим видом пугал всех, кто попадался на пути, даже вооруженных до зубов стражников. Конечно, силверинов ведь здесь считают едва ли не самыми ужасными чудовищами.
Третий этаж… Кажется, здесь этот злосчастный зал. Райли отчаянно не хотелось присутствовать на этих треклятых переговорах, потому что предчувствие чего-то нехорошего преследовало принца с того момента, как он узнал о них. Но брату отказать не мог…
Райли подошел к окну, будто что-то необъяснимое потянуло его туда. Внизу, среди зарослей роз, принц снова увидел ее… Принцесса… Прекраснее любой розы… Тоненькая, хрупкая, с длинными белокурыми волосами, спадающими на оголенные плечи волнами. Принцесса смеялась, что-то рассказывая девушке в белом чепчике и переднике. Мужчина чувствовал, как сам начинает улыбаться, глядя на нее, хотя обычно предпочитал напускать на себя сосредоточенно хмурый вид. Райли не видел сейчас лица Илиссандры, но отчетливо мог вспомнить каждую черточку, стоило лишь зажмуриться. Ярко-голубые глаза, в которых плескались удивление и страх. Но только поначалу… Потом в глазах принцессы появилось нечто другое, возможно, любопытство… Чувственные розовые губки… Родинка над верхней губой, которая притягивала взгляд, заставляя думать лишь о том, чтобы…
– Райли, вот ты где! Что там такое?
Младший принц будто вынырнул из омута. Говард хотел было тоже выглянуть в окно, но Райли его остановил. Ему отчаянно не хотелось, чтобы еще кто-то глядел на принцессу, и он сам не мог объяснить себе этого странного порыва.
– Кажется, нам уже пора, - произнес он.
Золоченые двери переговорного зала открылись, и там суетились стражники.
– Где ты был? Я тебя искал повсюду, - спросил Говард, рассматривая все вокруг с холодным презрением.
– Заблудился. Это не дворец, а лабиринт какой-то, - проворчал Райли.
Раздражение вновь вернулось к младшему принцу, и воспоминания о белокурой девушке уже не спасали. Повсюду
Обменялись торжественными приветствиями, согласно дипломатическому протоколу, поговорили о какой-то ерунде. Райли даже не запомнил, о чем именно. Его разум обладал замечательной способностью отключаться в ситуациях, которые принцу абсолютно безразличны. Заняли места за золотым столом, и зал покинули все лишние: ильгардинские стражники и личная охрана короля Говарда. В зале остались четверо: два короля враждующих государств, младший принц Сангриона и наследник престола Ильгардии. Король Стэфан предложил гостям снять маски в знак доверия соседям. Говард помедлил, но все же маску снял, а потом Райли последовал его примеру. Маска была изготовлена из специального материала и не искажала зрение, однако без нее все вокруг казалось ярче, что ли… Младшему принцу тут же захотелось еще раз взглянуть на Илиссандру без маски…
Атмосфера в зале была напряженной. Чтобы понять это, совершенно не требовались особые способности силверина. Говард завел разговор о договоре на поставку продуктов, в чем очень нуждался Сангрион, ведь мертвая замершая земля не давала ничего жителям. Этот договор рассматривался еще при отце Райли, но стороны так ни к чему и не пришли. Торговля с мутантами… Это же моветон! Что же скажут приличные соседи! Король Стэфан слушал предложения Говарда со снисходительной улыбкой, и Райли отчетливо понял, что все это закончится плохо. Он даже позволил себе сосредоточиться на разговоре в кои-то веки, а не летать в облаках.
– Знаете, Ваше Величество, - начал Стэфан. – Я бы с готовностью оказал помощь вашему народу, но и вы должны пойти на встречу.
Говард насторожился. Его спина выпрямилась, и Райли буквально кожей чувствовал напряжение, исходящее от брата. Лишь бы Стэфан не сболтнул лишнего. Их покойный отец всегда держал себя в руках и относился к обидным замечаниям про мутантов хладнокровно, хотя являлся непосредственным участником военных действий. Говард же был вспыльчивым и впечатлительным и мог наговорить лишнего… Молодой и горячий, он не успел научиться у отца дипломатии в должной степени.
– Чего вы хотите? – спросил Говард едва ли не сквозь зубы.
– Кристалл, - ответил Стэфан.
Райли захотелось шумно выругаться, и он едва сдержал себя. Сейчас точно начнется буря. Говард молчал, медленно закипая.
– Отдайте кристалл, - повторил король Стэфан. – Ваш отец был несговорчивым, но вы-то молодой человек, прогрессивный правитель. Вы должны понимать, что пора уже забыть о прошлом…
– Забыть о прошлом? – нарочито спокойно переспросил Говард.
– Ваше Величество, кристалл – это величайшая реликвия Ильгардии, присвоенная сангрионцами незаконно…