Сан Феличе Иллюстрации Е. Ганешиной
Шрифт:
Дукат — серебряная, затем золотая монета крупного достоинства (3,4 г), чеканившаяся с XII в. в Венеции; с XVII в. подобные монеты чеканились по ее образцу (иногда под названием цехина или флорина) почти во всех европейских государствах.
Монтекассино— старинный монастырь на горе Кассино в 90 км северо-западнее Неаполя; его история описана ниже в главе LXXI.
… в городе Ларино, что в провинции Молизе… — Молизе — область в Южной Италии, юго-восточнее Рима.
Ларино — город в Молизе, в 25
… незыблемое целомудрие девушки, само имя которой, казалось, было символом его. — Имя Анджолина (Angiolina) в переводе означает «ангельская» и произведено от ит. angiolo — «ангел».
… Драгонарский замок, что по ту сторону реки Форторе. — Река Форторе вытекает из озера Оччито и впадает в Адриатическое море к востоку от Ларино.
Кастелло ди Драгонаро находится на правом берегу Форторе.
Кампиери— члены отрядов вооруженных крестьян на службе у крупных землевладельцев Италии, охранявшие его имущество, урожай и скот.
… Епископа заменял викарий… — Викарий (лат. vicarius — «заместитель») — здесь: помощник епископа по управлению епархией.
… за час — за два до «Ave Maria»… — «Ave Maria» (в православной традиции — «Богородице, Дево, радуйся») — христианская молитва, обращенная к Богоматери; согласно католическим канонам, читается верующими утром, в полдень и вечером по призыву колокольного звона.
… отправился… к монастырю капуцинов, расположенному в двух милях от города. — Этот монастырь находится к востоку от Ларино.
Капуцины — члены католического монашеского ордена, основанного в XVI в.; свое название получили от носимого ими остроконечного капюшона, по-итальянски — cappucio.
… На полдороге от Ларино до монастыря находится источник святого Пардо, покровителя тех мест… — Святой Пардо — католический святой, епископ города Ларино; день его празднуется 26 мая.
… Это будет поистине суд Божий. — Суд Божий — испытание обвиняемого огнем и водой в средневековом судебном процессе или поединок тяжущихся: прошедший испытание или победитель в поединке считался правым.
… бросился вплавь через Биферно … доскакал до Манфредонии… — Биферно — река в Южной Италии, протекает в областях Абруцци и Молизе, к западу от города Ларино, и впадает в Адриатическое море. Однако на указанном пути беглецу пришлось переплывать бы не Биферно, а приток этой реки — Синьо.
Манфредония — город в Южной Италии на берегу одноименного залива Адриатического моря; находится в области Апулия, в 100 км к востоку от Ларино.
… сел на далматинский корабль… — То есть корабль одного из портов Далмации, исторической области на Балканском полуострове на восточном побережье Адриатического моря (ныне она входит в состав Хорватии). Этот район еще с древнейших времен отличался
… и доплыл до Триеста. — Триест — город и крупный порт в северной части Адриатического моря; во время действия романа принадлежал Франции (в настоящее время входит в состав Италии).
… пройдя могилу Саннадзаро… — Саннадзаро, Якопо (1455–1530) — один из самых известных итальянских поэтов своего времени; происходил из знатной семьи, имевшей владения вблизи Салерно; в 1475 г. поселился в Неаполе и стал одним из создателей Неаполитанской академии; с 1504 г. вел уединенную жизнь на своей вилле в районе Мерджеллина. Самое прославленное произведение Саннадзаро — «Аркадия», пасторальный роман в стихах, созданный между 1480 и 1485 гг. и впервые опубликованный во Франции в нач. XVI в.; пользовался большим успехом и вызвал к жизни многочисленные подражания.
Львиный фонтан— один из самых старинных и знаменитых фонтанов Неаполя; представляет собой голову льва, из пасти которого течет вода в специальный бассейн; вода этого фонтана считалась лучшей в Неаполе и поступала из источника на холме в районе Мерджеллина.
… старуха не первая в своем роду преисполнилась духа сивилл: он осенил еще ее предков под могучими дубами Додоны… — Сивиллы (или сибиллы) — легендарные прорицательницы древности.
Близ Додоны, города в Эпире, было общегреческое святилище — дубовая роща, посвященная Зевсу; там также находился оракул, открывавший людям волю божества.
… с тех пор как ее семья после смерти Скандербега Великого, то есть в 1467 году, покинула берега реки Аос и поселилась в горах Калабрии… — Скандербег Великий (настоящее имя Кастриот, Георг; 1403/1404–1468) — национальный герой Албании, руководитель освободительной борьбы албанского народа против турецких завоевателей; происходил из княжеского рода, в детстве был отправлен в заложники турецкому султану; служил в турецких войсках и за одержанные победы получил имя Искандер-бея (искаженное — Скандербег) в честь Александра Македонского; после смерти отца (Иоанна Кастриота) отказался от службы султану; в 1443 г. был провозглашен князем Албании; попытки турок подавить албанское восстание кончились их поражением, и до 1468 г. — года смерти Скандербега — страна сохраняла свою независимость. Георг Кастриот оставил свой след и в неаполитанской истории: он принимал-участие в войне неаполитанского короля Ферранте I (Фердинанда I) Арагонского (1458–1494) против анжуйцев и получил в награду титул герцога Сан Пьетро.
Аос — старинное название реки Вьоса в южной части современной Албании.
… ветер, дующий над ледяными вершинами Томора… — Томор — горный хребет в южной части Албании.
… не донес до какой-нибудь новой пифии дыхание божества… — Пифия — жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах; сидя на треножнике, она, вдохновленная Аполлоном, в состоянии экстаза сообщала предсказания, которые жрец переводил в стихотворную форму.