Сапфировая ночь
Шрифт:
– Перелом руки? – Парень нахмурился.
– Да. Это ведь не ты к ней приложился? – Мартин внимательно посмотрел на него.
– Что? Да я… – Карло закусил губу. – Ну и что? Пять лет за какие-то конфеты? Не смешите меня, ребята.
– Я еще не закончил. – Мартин взглянул на Эрика, но тот только пожал плечами. – Так вот, парень. Рядом с тобой нашли пистолет. С твоими отпечатками. Баллистическая экспертиза показала, что из него убит полицейский Брайан Шрайвер. Это уже не пять лет за сбыт наркотиков, а гораздо больше.
– Какой пистолет? – Карло
Мартин видел, что, несмотря на браваду, его собеседник изрядно напуган. Этим следовало воспользоваться.
– Я знаю тебя, Карло, убийство – не твой стиль. Но если ты не подскажешь нам, кто подбросил тебе оружие, боюсь, Мэгги вообще тебя не увидит. А уж мать наверняка.
Карло молчал. Полицейские не торопили его. Наконец он пошевелился и посмотрел на Мартина.
– Вот что, ребята, мне надо подумать.
Эрик кивнул и незаметно подмигнул Мартину.
– Подумай, приятель. Только, когда будешь заниматься этим непривычным делом, постарайся не забыть, что Мэгги боится выходить из дому.
Карло помрачнел.
– До завтра. – Эрик подтолкнул Мартина к двери. – И имей в виду – Сантьяго не так страшен, как тебе кажется, а женщины имеют привычку быстро находить утешение.
– Иди к черту! – огрызнулся Карло.
Детективы вышли в коридор и направились к лестнице.
– Ну что? – спросил Эрик.
– По-моему, он хочет связаться со своей подружкой. Ты можешь отследить записку?
– Пара пустяков. – Эрик усмехнулся. – Я уже знаю, через кого он попытается передать сообщение. Здесь есть одна медсестра, знакомая его брата. Держу пари, что Брикс обратится к ней.
Мартин пожал плечами.
– Вероятно, но все же могут быть и другие каналы.
– Не беспокойся, старина, у меня все под контролем, – заверил Эрик.
– Хорошо, если так. – Мартин не сомневался в профессионализме товарища, но на карту было поставлено слишком многое. – Кстати, с женой… с вдовой Брайана все в порядке? Как бы Сантьяго не попытался выместить зло на ней.
– Ее квартира под наблюдением. Лейтенант выделил двух детективов. По-моему, ему тоже не терпится прижать Сантьяго.
– Не сомневаюсь.
Лейтенант Чиверс не любил, когда на его участке появились люди, способные нарушить мирное течение жизни. Кроме того, за убийство полицейского кто-то должен ответить.
– Ну что, поедем к Мэгги? – спросил Эрик, когда они спустились в вестибюль. – Я на машине. Думаю, за час управимся.
– А как же ланч? – напомнил ему Мартин.
– Давай все-таки сначала заедем к Мэгги, а уж потом перекусим, – принял решение Эрик.
Мартин рассмеялся.
– Ну и сила воли у тебя, приятель.
Дорога заняла не более пятнадцати минут. Эрик не убирал палец с кнопки звонка, пока за дверью не послышались наконец чьи-то шаги.
– Кто там? – неуверенно спросил женский голос.
– Полиция, – коротко ответил
Лязгнула задвижка, дверь приоткрылась, и из-за нее выглянула девушка-подросток с испуганными голубыми глазами на бледном лице.
– Что вам надо?
– Вы Маргарет? – недоверчиво спросил Мартин.
– Она, она, – подтвердил Эрик. – Мисс, мы беспокоим вас по делу Карло Фрискони. Я детектив Фазини, а это детектив Хендерсон.
Девушка пожала плечами.
– Ну если надо, то проходите. Только я уже давно все рассказала детективу Уоткинсу.
– Нам надо уточнить кое-что, мисс О’Брайен.
Эрик с важным видом прошествовал в скромно обставленную гостиную. Мэгги покорно последовала за ним, робко оглядываясь на Мартина.
– Садитесь. – Девушка указала на потертый диван. – Может быть, выпьете кофе? Правда, у меня только растворимый.
– Отлично, – бодро откликнулся Эрик, потирая руки.
Через несколько минут они пили крепкий горячий кофе и ели сандвичи с тунцом. Мэгги робко посматривала на мужчин, но те не спешили переходить к делу, отдавая должное нехитрому угощению.
Выпив кофе, Мартин вопросительно взглянул на Эрика, но тот покачал головой, давая понять, что начнет сам.
– Мисс О’Брайен, мы только что были у вашего друга Карло Фрискони.
– Как он? – встрепенулась Мэгги.
– Если вы имеете в виду состояние здоровья, то намного лучше. А вот что касается…
– Да. Я знаю, – перебила она Эрика. – Детектив Уоткинс рассказал мне о наркотиках в конфетах и о пистолете. Но я не понимаю… – Она осеклась. – Карло просил меня…
– Мисс О’Брайен, вы поможете ему, рассказав правду, – вмешался Мартин, видя ее нерешительность. – Давайте начнем сначала. Скажите, откуда взялись эти пастилки? Карло принес их с собой?
– Нет, – твердо ответила она. – Я знаю, что днем их не было. Их принес официант.
– Вот как? – удивился Эрик. – Объясните.
– Понимаете, – взволнованно заговорила Мэгги, – Карло намекнул мне, что угостит чем-то особенным. Но не сказал, чем именно. Я только потом догадалась, когда мне сообщил об этом детектив Уоткинс. Карло заказал одно блюдо… да, «Потерянный рай». По-моему, южноамериканское. В том ресторане чего только нет. Я думала, что Карло ничего не ест, кроме хот-догов и пиццы. Но он стал мне рассказывать про такие блюда, о которых я и не слышала. – Ее голос дрогнул. – Ну вот, когда официант пришел с заказом, эти пастилки лежали на подносе.
– Значит, Карло заказал «Потерянный рай» и ему принесли конфеты с начинкой. Интере-е-есно, – протянул Эрик, дожевывая сандвич. – Спасибо, мисс О’Брайен, вы спасли меня от голодной смерти.
Мэгги вдруг улыбнулась, и Мартина поразило, как изменилось ее лицо. Нет, не только лицо – она словно стала другим человеком. Все лучшее, что было в ней – доброта, искренность, участливость, скромность, – проступило в этой улыбке. Балбес Карло вытянул счастливый билет, подумал Мартин и тут же вспомнил о Джейн.