Сасквоч и его подруга. Юмористическая повесть о любви
Шрифт:
Проезжая мимо такого, явно организованного безобразия, водители отчётливо и довольно громко, в основном, с применением в своих выкриках ненормативной, но широко популярной лексики, давали свободу своим гражданским чувствам и эмоциям. Они проклинали английских шпионов и тех господ и дам, которые тихо и скромно имеют в абсолютно туманном Лондоне не только недвижимость и солидные капиталы, но и являются, вместе с членами своих семей и хорошими знакомыми самых разных полов, гражданами Великобритании.
Но если бы хоть кто-нибудь из сидящих
В общем, оставались водители автомобилей и других видов транспорта, вплоть до гужевого, в полном неведении. Они поспешные предположения посчитали за истину. Но, в принципе, она особо никому и не нужна. В наше оригинальное время в ней просто не имеется никакой надобности. Любая, даже самая примитивная сказка людей радует и окрыляет гораздо в большей степени, чем никому не нужная действительность.
Из-под ритмично качающейся сосны с дамскими трусами на одной из верхних веток дерева слышались стоны и вопли, но большей частью, рычание. При таком положении дел
страстные отечественные любители природы, конкретно, фауны и флоры, имели полное право опираться на собственное предположение.
Они почти не сомневались, что небольшое семейство амурских тигров нелегально, с пересадками, на товарных поездах умудрилось перебраться из дремучих мест поближе к большому цивильному городу в европейской части великой страны… зайцами и теперь вот рычит, как попрало и где им вздумается.
Зачем же тиграм перебираться поближе к большому городу? Предположение простое и незамысловатое. Народу здесь значительно больше, чем на российском Дальнем Востоке, и он, в основном, справный и упитанный. А в самом центре столице, рядом с красными кирпичными стенами и внутри их, у любого хищника проявится самый зверский и неукротимый аппетит.
Но данная предположение или гипотеза не выдерживали бы никакой критики потому, что стонала, хрипела и, в основном, рычала глава администрации сельского поселения Новой ухмылки Августина Даниловна Кирендоп. Это, именно, она в неуёмной страсти поспешно сняла с себя модные и почти неношеные трусы и забросила их на сосну. Разумеется, она поступила так, имея на то вескую и основательную причину.
Само собой, это событие имело предысторию… Всё довольно просто.
Молодая и ничем не измождённая женщина и, как говорится, при пышном теле, в поисках нерушимого личного счастья в свободное время, которого у неё имелось предостаточно, часто курсировала вдоль дороги. Для этого она использовала и левую, и правую обочину, как бы, магистрали. Довольно прилично одетая, с ярко-крашенными губами, госпожа Кирендоп не просто шла, а держала в руках блокнот, в который задумчиво вносила какие-то записи.
Со стороны могло показаться, что она тщательно пересчитывает не только деревья, находящиеся в санитарной зоне, но и мимо пролетающих ворон. Допустимо,
Нынче в любом даже никчемном деле без рекламы не обойтись, которой явным образом и являлась Августина Денисовна. Она натурально демонстрировала свою бурную деятельность… и при этом самый смышленый президент мира не смог бы уличить её в полном бездействии пусть на не большом, но государственном посту.
Конечно же, самым натуральным образом, она смахивала на придорожную путану. Но никто из желающих получить телесное удовольствие не останавливал свою автомашину перед ней. Ведь, предположительно, что ни один человек из ныне живущих на Земле никогда и нигде не видел проститутку с блокнотом и шариковой ручкой в руках, тем более, в часы её профессиональной деятельности.
Только по этой причине водители автомашин и другого транспорта считали её замаскированным депутатом самой главной Думы страны от оппозиции или, скорей всего, сотрудником уголовного розыска.
Внезапно и неожиданно она увидела перед собой более чем двухметрового чернобородого парня лет двадцати пяти от роду, приостановилась и… обомлела. Её удивило совсем не то, что он был такого огромного роста. Имеются же среди нас, в конце концов, баскетболисты. Но перед ней стоял не спортсмен, а жуткое бородатое существо мужского пола, обросшее почти до самого узкого и морщинистого лба чёрной густой бородой. Можно сказать, что таким он являлся с ног до головы.
Из-под смоляных густых волос на голове на неё пристально смотрели маленькие, тёмно-коричневые глазки. Из приоткрытого рта торчали острые клыки. Тело мощного и широкоплечего паренька было сплошь покрыто густой чёрно-бурой шерстью.
Устрашающий вид зверообразного паренька усугублялся ещё и тем, что он, по причине жаркого лета, был без майки, но зато – в белой летней шляпе, длинных и широких зелёных шортах и в огромных коричневых сандалиях на босу ногу.
Сначала Августина Денисовна намеревалась испугаться, но потом резко передумала так поступать. У неё обозначился чисто дамский интерес к этому оригинальному субъекту. Ведь неважно, что перед ней чудовище из знаменитой сказки «Аленький цветочек». Главное заключалось в другом факте, в том, что перед ней – молодой, крепкий и, наверняка, сексуальный парень.
Ей даже показалось, что автор этого бессмертного произведение, великий русский писатель и славянофил, тоже частично бородатый, Сергей Тимофеевич Аксаков махнул ей из придорожной рощицы рукой, давая понять госпоже Кирендоп, что здесь же произрастает тот самый волшебный аленький цветочек с личным женским счастьем в придачу. Других вариантов нет.
В общем, она не робко и почти решительно с «хорошей погоды» начала душевную беседу с молодым монстром и, в конце концов, убедила его в том, что неплохо было им просто полежать , к примеру, под сосной и немного поговорить на общественно-политические темы. Пожав крупными, мускулистыми и волосатыми плечами паренёк густым басом с хрипотцой ответил, что можно раза четыре-пять и… поговорить.