Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе
Шрифт:

— Я его сегодня вызвал на дуэль, — заговорщически сказал Драко, — в полночь, в комнату, где хранятся награды.

— И как ты туда пройдёшь? — спросил Саймон, — у нас сегодня астрономия, не забыл? Урок кончается в половину двенадцатого. Профессор Синистра сопровождает нас до нашей гостиной. Ты что, пойдёшь туда сразу после урока?

— Нет, — глаза Драко злорадно блеснули, — я туда вообще не пойду.

Брови Саймона выразительно поползли вверх.

— Позволь тебе задать тебе всего один вопрос, — осторожно сказал он.

— Валяй, — махнул рукой Малфой, —

хотя я уже догадываюсь, что пожалею об этом.

— Каким образом, — осторожно подбирая слова, начал Саймон, — подобное поведение согласуется с тем, что ты происходишь родом из чистокровной благородной…

— Да вот так! — рявкнул Драко, и Саймон подпрыгнул от неожиданности. Студенты по сторонам начали на них оглядываться. Драко встал из-за стола и дал Саймону знак следовать за ним. Саймон подчинился — он понимал, что сейчас глубоко уязвил Драко, но он всё же желал оставаться ему другом.

Когда они вышли из зала, Драко продолжил.

— Мне надоело, что все с ним носятся лишь из-за того, какая он знаменитость. Ах, Поттер то, ах, Поттер сё. Только на зельеварении наш декан и показал всем, чего он на самом деле стоит. А сейчас? Его застукали за прямым нарушением правил — и хоть бы хны! Вот пусть получит один раз по заслугам — тогда узнает.

Саймон не стал говорить Драко о том, что если бы Гарри Поттера наказали, то он получил бы взыскание вслед за ним. Всё равно он сейчас до такой степени сердит, что не воспримет его слова как нужно. Впрочем, оставалась надежда и на то, что злится он ещё и по той причине, что понимает, как низко поступает. Даже с врагами подобным образом поступать нельзя.

Часов в семь вечера Драко в одиночестве покинул гостиную. Саймон же решил сходить проведать Невилла Долгопупса — разумеется, не посвящая слизеринцев в свои планы, ясно понимая, что одобрения у них это не вызовет. Кроме того, надо было вернуть Невиллу напоминалку — Поттер уронил её, когда уходил с профессором МакГонагалл. Саймон хотел отдать её за ужином Гермионе Грэйнджер, но задуманное Малфоем так ошарашило его, что прочее мгновенно вылетело из его головы.

В больничном крыле кроме Невилла больше никого не было.

— Вот спасибо, — сказал он, забирая свою напоминалку, — а то уж думал всё, потерял…

Он взглянул на вежливо улыбающегося Саймона и пробормотал.

— Я, наверное, выглядел ужасно глупо, как неповоротливый тюлень.

— Ничего страшного, — сказал Саймон, — я сам боюсь высоты и не горю большим желанием летать. У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Я вот вчера разговаривал с Уэйном Хопкинсом за обедом — мы познакомились в Хогвартс-Экспресс и немного общаемся, — так он говорит, что ты чуть ли не лучше всех разбираешься в травологии.

Невилл чуть заметно порозовел. Похвала, да ещё от слизеринца, то есть от того, от кого он в последнюю очередь ожидал её услышать, явно польстила ему.

В этот момент из своей комнаты вышла школьная медсестра, мадам Помфри.

— О, мальчик, ты ещё здесь? — спросила она, — я же сказала, ещё полчаса — и можешь идти.

Тем не менее, на всякий случай она подошла к нему и проверила запястье.

— Полностью

здоров, — сказала она, — давайте, идите, через пятнадцать минут для вашего курса начинается комендантский час — вы же не хотите, чтобы у вас были неприятности?

Саймон и Невилл поспешно покинули больничное крыло. Когда они спустились с восьмого этажа на седьмой, Невилл попрощался с Саймоном и пошёл по коридору, которые, вероятно, вёл к гостиной его факультета. Саймон же, лавируя между движущимися лестницами, поспешил к себе.

Когда он вернулся в гостиную, Драко уже был там. Судя по его виду, он сделал то, что хотел. Тем не менее, он пребывал в дурном расположении духа до самого вечера. В конце концов за ними в гостиную пришла профессор Синистра и повела на урок астрономии.

Когда они возвращались обратно в свою гостиную. Саймон вновь хотел было поговорить с Драко, но тот лишь отмахнулся.

— Не надо читать мне нравоучения. Что сделано, то сделано. Тем более, что я уже… принял меры, чтобы его действительно нашли. Так что никуда не пойду. В мои планы совершенно не входит вслед за Поттером вылететь из школы.

Саймон с трудом удержался от того, чтобы не ахнуть. Драко мало того, что сам туда не пойдёт, так ещё и настучал преподавателям, чтобы Поттера уж точно поймали. Но что же такого ему сделал Поттер, что Драко готов был использовать самые нечестные приёмы, чтобы добиться его наказания? Он не осмелился задать Драко этот вопрос. Не время и не место. Малфой был слишком сердит, вдобавок, это нечто произошедшее, вероятно, было для Драко очень унизительным, а они всё же ещё не до такой степени близкие друзья.

И вот они вернулись в свою гостиную. Профессор Синистра впустила их, пересчитала по головам, после чего пожелала студентам спокойной ночи. Все мгновенно разошлись по своим комнатам, Саймон же остался сидеть в кресле. Он глянул на свои часы — без двадцати полночь. Нет. Что бы там Поттер ни сделал, такой подлости в свой адрес он точно не заслуживает. Саймон сам пойдёт и предупредит Поттера, чтобы тот немедленно возвращался в гостиную своего факультета.

Встав с кресла и убедившись, что все ушли, он достал волшебную палочку. Потом подумал ещё и вытащил из кармана Тритон. Он положил его в кресло, но не успел отойти, как ящерица ловко прыгнула и вскарабкалась ему на плечо.

— Тритон, я ненадолго, — он осторожно взял в ладонь своего питомца, — тебе лучше остаться здесь. Может, тебе холодно, — он подошёл к камину, в котором гудело пламя, и положил его на стол рядом с ним, — здесь будет теплее.

Однако Тритон в ответ на его слова помотал головой, показывая, что пойдёт только с ним.

— Ну, хорошо, — сказал он, засовывая питомца обратно в карман. После чего сделал жест волшебной палочкой и ударил ею себя по руке.

— Иллизи мистицио!

По его руке, а следом за ней и по всему телу расползлось ощущение холода. После чего Саймон с удовлетворением увидел, что его тело стало практически невидимым. Всё-таки не зря отец почти три месяца заставлял его зубрить Дезиллюминационное заклинание. Вот и пригодилось.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь